Szamos, 1915. augusztus (47. évfolyam, 208-238. szám)
1915-08-17 / 224. szám
2. oldal (1915 au,. .szlus 17. 224. ssám) SZAMOS A francia kormány együtt marad Genf, aug. 16. (M. T. I.) Párisból jelentik; A tegnapi minisztertanács után Viviani miniszterelnök fogadta a radikális csoport vezéreit és közölte velük, hogy a kormány nem változtatja meg összetételét. A szociálisták radikális csoportja elhatározta, hogy a küldöttek meghallgatása után fog dönteni további magatartása felől. Amerikaiak az ántánt oldalán. Lugano, aug 16. (M. T. I.) A Havas ügynökség jelenti: Ma küldték el Washingtonból Bécsbe az Unió kormányának válaszjegyzékét. Az amerikai kormány megtagadta azon kérelmet, hogy zárja el kikötőit az ántántnak szánt hadiszállítások elől. Egy északamerikai egyesület Francia- országnak segítségére akar küldeni egy 1000 repülőgépből és megfelelő számú aviatikusokból álló hadtestet. Az olaszok a Dardanelláknál Bukarest, aug. 16. (M. T. I.) Egy olasz tiszt a Földközi tengeren levő szövetséges flotta parancsnokságához érkezett, hogy megállapodjék aa olaszoknak a Dardanelláknál szárazon és vizen való együttműködése tárgyában. Az ántánt próbálkozik. Chia88o, aug. 16. [M. T. I.] A Stampa szerint az ántánt képviselői sürü tanácskozásokat folytatnak Nisben, Szófiában, Athénben és Bukarestben. Különösen Szerbiára és Görögországra gyakorolnak nagy nyomást. Ha Szerbia nem mondana le a monasztiri vilajetről, aa ántántra minden véghép el veszett. Hir Szófiából. Szófia, aug. 16. (M. T. I.) Radoszlawow kijelentette a Kölnische Zeitung tudósítójának, hogy a szobranjét nem hivjáfe össze. Pasios kormánya megpuhult. Bukarest, aug. 16. (M. T. I.) A Tribuna szerint a Pasics kormányban megvan a hajlandóság Bulgária kielégítésére, de a szkuptsina nélkül nem teheti. Tervbe vétetett, hogy Macedóniát az ántánt nevében Anglia szállja meg* A cár táviratot küldött Péter királynak és Sándor trónörökösnek, mire ezek a koronatanácsot összehívták. Szétvert montenegróiak. Lugano, aug. 16. (M. T. I.) A Corr. de Sera jelenti: Az Albániában levő montenegrói erők veszedelembe kerültek. Ugyanis a hegyvidéki albánok támadást intéztek Szkutari ellen, ahol csekély számú montenegrói katona állomásozik és albán törzsek a hegyek közt is szétverték a montenegróiakat. A török főíjadiszállB^ jelentése. Konstantinápoly, aug. 16. (A minisz- teielnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás jelenti : Kaukázusi-íront: Var városát orosz csapatok és örmény bandák megtámadták. A gyönge helyőrség húsz órai (ellentállás után orosz erősítések érkezese miatt kiürítette a várost. Augusztus tizenötödikén csapataink ismét elfoglalták a várost. A bandák és orosz osztagok kénytelenek voltak visszavonulni, miközben az egész vidéket elpusztították. Dardanella-íront: Ariburnutól északra augusztus tizennegyedikén az ellenség újabb támadását, amelyet az anafortai síkságon jobbszárnyunk ellen intézett, visszavertük. Háromezer francia halála. Berlin, aug. 16. [M. T, I.] Konstantinápolyból jelentik : A német buvárhajó által megtorpedózott 10,000 tonnás csapatszállító hajó a Kosszigeteknél 3000 francia katonával négy perc alatt elsülyedt. Teqgepi eseménge^. Budapest, aug. 16. (A miniszterernökség sajtóosztályából.) Hivatalos jelentés: Hidroplánjaink egyike augusztus 15-én délután Velence négy partierődjóre bombákat dobott, amelyek egynek kivételével mind az erődökön belül robbantak fel. Repülőink az üldözésére induló öt ellenséges repülőgép közül kettőt felszálláskor géppuskatüzzel visszafordulásra és leszállásra kényszeritet- tek, a másik kettő rövid idő múlva felhagyott az üldözésével, mig az utolsó ellenséges repülő a mi gépünket egészen az istriai tengerpart közelébe követte, ahonnét minden eredmény nélkül vissza kellett fordulnia. Hidroplá- nunk annak ellenére, hogy ellenséges hadihajók és erődök hevesen lövöldözték, sértetlenül tért vissza. Hivatalos olasz jelentés szerint az U. III. jelzésű tengeralattjárónkat augusztus tizenkettedikén a déli Adrián sülyesztették el. A tengeralattjáró-naszád másodtisztjét és tizenegy legényét megmentették és hadifogságba vitték. Cs. és kir. flottaparancsnokság. Spanyolország fegyverkezik. Madrid, aug. 16. [M. T. I.] Dato miniszterelnök kijelentette, hogy Spanyolország semleges marad, mindazonáltal folytatja a fegyverkezést, hogy szükség esetén megvédelmezze integritását. ADJUNK LÁTCSÖVEKET KATONÁINKNAK! Jó távcső égésé csapatokat megmenthet a meglepetés veszedelmétől és at ellenség kifeémleiéaére is a legbiztosabb segítő eszköz. Küldjük el távcsöveinket hős katonáink számára a Hadsegélyező Hivatal címére (Budapest, IV., 'Váci-utca 33. szám.) jó és olcsó fénykép készül a ,Hui^äriäf fényképész éti mű- teremen, Deák-tér 7. szám. Volt Borgida Viktor-féle műterem. 5rfo A lisztárusitásról. Irta: Dr. Griell Kálmán, kir. fövegyész. Szatmár, aug. 16. A város területén, kereskedők és sütőiparosok utján, mindenféle lisztfajták kerülnek forgalomba anélkül, hogy a lisztárusoknak ezen eladásokra engedélyük volna. Jóllehet, minden lisztárusnak saját érdekében van, hogy a lisztárusitásra vonatkozó szabályokat már régebben megismerje vagy utána a hatóságnál kérdezősködjék, mégis célszerűnek látom, hogy az érdekelteknek néhány szóval kitanitást nyújtsak. Magán egyén hatósági engedély nélkül butát stb. liszlárusitás céljából nem őrültethet. Természetesen a kereskedők, sütőiparo- rosok ilyen lisztet nem vehetnek, nem árusíthatnak. Ha a hatóság ezen szabálytalan lisztkereskedelmet esetleg elnézte [?] ez csak rövidebb átmeneti állapot. Súlyosabban beszámítandó cselekmény, ha a lisztfajták nem az előirt minőségben és jelzéssel kerülnek forgalomba, mint azt a lisztőrlést szabályozó miniszteri rendelet kimondja. Tájékozásul felemlítem tehát, hogy csak a következő búzaliszt fajták árusíthatók : 1] Finom tiszta liszt [régi 0-ás]. 2] Főzöliszt régi 2-as]. 3] Konyérliszt [kiőrlési rendelet szerint nyert liszt). Rozsliszt csak egy fajta (80 százalékos kiőrléssel) kerülhet forgalomba. Minden lisztárus saját érdekében ezen liszlfajta rendszert szigorúan tartsa be. Igyekezzék továbbá csakis olyan lisztet árusítani, mely ólom- vagy acélbádogzárral és a malomcég valamint lisztfajtát jelző jeggyel ellátott zsákokban szállittatik, mert az ilyen zsákok tartalmáért elsősorban a lisztőrlő malom felelős. Nem utolsó követelmény a maximált árak betartása is. Kitüntetett ápolónő. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, aug. 6. Steinburgi Pildnerné Faragó / malia, a szatmári polgári fiúiskolában elf Jyezett cs. és kir. tartalékkórház főápolónő e azon hőslelkü és melegszívű asszonyok .rözé tartozik, akik a háború borzai maina' enyhítése céljából önszántukból a Vöröske’ >szt palástját öltik magukra és a csatákb- i megsebesült katonákat gondos ápolásu' .al az egészség útjára visszavezetik. PildTiernó a balkán háború alkalmával a rustcsuki (bolgár) állami közkórházhan 80 napig volt ápolónő és olyan önfeláldozóan végezte hivatását, hogy — bár erőtelj es asszony — végre maga is beteg lett a szakadatlan megerőltető munkától. Hogy elismerésre méltóan ápolta a katonákat és sok bolgár om- bernek adta vissza az egészségét, azt misem bizonyítja jobban, mint a bolgár királynő ezüst diszérme, mely a napokban érkezett meg a kitűnő ápolónőnek, a balkán háborúban 1912. okt. 20-tól — 1913. jan. 8-ig kifejtett ápolói tevékenységének megjutalma- zására. A bordószinü szallagon viselt ezüst dísz-érem egy email vöröskeresztet övező ezüst korongból áll, melyen cyrill-betüs felírás van. Az érem alsó részén az 1912—1913. ővszámok láthatók, felső részén pedig királyi korona alatt egy „E“ betű van kivésve: Eleonora bolgár királynő monogrammja. A kitüntetett főápolónőt városunkhoz rokoni kötelékek is fűzi: ugyanis nővére szenlkatolnai Faragó Ignác sogédtaníelügyelő- nek, ki jelenleg mint százados, hadban van. Megnyitás: június hő 1-én. Meleg ásványviz-fürdök, szénsavas-fürdő, hidegviz-gyógy- intézet, dr. Butting-féle inhalácio, 160 kényelmesen berendezett szoba, vízvezeték, acet. világítás. Állandó fürdőorvoa. (Szatmár-megyébsn). Vasúti állomás, posta, távirda, telefon, gyógytár helyben. Prospektust, vízről árjegyzéket kívánatra küld 3 fűrdőigazgafos^g.------- Elő- és utóévadban az állandó tartózkodónál 30 százalék engedmény! —.-v—r-------ES T Katonatisztek és legénységnek 50—50 hely féláron (szobaár és összes gyógy tényezők b Bifczádi gyógyfürdő