Szamos, 1915. július (47. évfolyam, 177-207. szám)

1915-07-14 / 190. szám

(1915 julius 14. 190. szái' 3 oldal. róla az egész környéket jöl átlehetett tekin­teni. A visszavonuló muszkák ép mikor fent voltam, gyújtották fel Kamyonka és Lynjaue községeket. Egy zsidó ember magyarázgatta ezt. „Der Schlag soli dich treffen“ ez volt a zsidó embernek szóló köszönés, ha velük találkoztak. A másik percben már kancsu- kázták őket. A civil foglyoknak három napig nem adtak kenyeret, sőt két napig nem ad­tak vizet. Grodek felől egy tiszti csoportun­kat gyalog hajtottak Lembergbe s ott egy törzstisztünk, már öregedő ember, ordított a felháborodástól, hogy „ti kutyák lőjjetek inkább agyon bennünket, mi automobilokon, I-ső osztályú kupékban hordjuk a tisztjeite­ket, s ti minket gyalog hajszoltok — egy ta­podtat se megyek tovább/1 Állítólag megrug ■ dosták őket, letépték a rangfokozataikat s lőcsös szekeret adtak az öregebbeknek. Azt is hallottam, hogy egy Ízben háromszáz orosz tisztet s egy nagy csapat muszka gya­logost láncokba verve hajtották Lembergea keresztül. Ennek azonban az okát adni nem tudták. Legjobban tetszett nekem a Eulógius püspök viselkedése. Mindenki tudja már, hogy ez a püspök egy kis kézi kofferrel ér­kezett Lembergbe és 14 waggon bútort, tük­röt, szőnyeget és ezüstnemüt emelt el ma­gával. A bútorok valami Surszky bankdirek­toré voltak, akinél a püspök ur megszállott. Én eleinte azt hittem, hogy ez a püspök valami kozák pap, szóval katona pap, s meg­tanulta a híveitől azt a cudar mesterséget. Később tudtam meg. hogy Eulogius 60 év körüli patriarcha s minthogy a görögkeletiek­nek a cár a főpapjuk, a cár a pápájuk, Eu­lógius ennek az egyházi helyettese, szóval egy valóságos vicepápa. Egy vicepápa, aki nem is szeniképeket szed össze, hanem elegáns bútorokat, hát mégis csak undorító. Csoda-e ha ilyenek láttán az internacionalisták télen is hajadon fővel járó exponensei hideg ésszel olyan nyakatekert princípiumokon törik a fejüket, hogy nincs is moral s nincsenek ethikai tör­vények. Hogy moral a siker, s bűn a siker­telenség. Már akár a butaságig való becsü­letesség, akár pedig a „rajtavesztés“ okozza ezt a sikertelenséget! Eulógius azonban nem veszített rajta, neki sikerült elemelni sok értékes dolgot. A paroszlav eszmék szépszavu előharcosa most felháborodva szidhatja a zsidó bankárokat, — akiknek olyan illetéktelenül szép bútoraik vannak. Három napi tartózkodás után otthagy­hattam Lemberget. Épen jóllaktam már az ott hallottakkal. Hazafelé jövet Csorbadom­bon egy porosz orvos egy cholerás oroszt akart erőnek erejével a vonatunkra feltenni. A görcsök húzták már a körmeit és karjait. Szerencsére a magyar kalauz ellentállott, hogy nincs külön kupéja. A porosz tisztek is segédkeztek a kalauznak. De igy bánunk mi a muszka „vendégekkel“, — hogy az ördög vinné már a nyakunkról őket a pokol mélységes fenekébe. HÍREK A fertőző-barakk. Ma éppen aktuális a barakk fertőző osztályán történt az az alábbi kis eset, amely jellemző a barakk­kórházban a fertőzés megakadályozása cél­jából kifejtett szigorúságra és kérlelhetetlen erélyre. Köztudomásúnak kell ugyanis lenni, hogy a barakkban a fertőző osztály szigorúan el van különítve a többitől. Dr. Damokos Andor h. miniszteri biztos hétfőn este kinnt járt a barakkban ellenőrzésre és útja éppen a fertőző-osztály felé vezetett, amikor észre­vette, hogy a barakkban szolgálatot teljesítő egyik orvosnövendék a fertőző osztályon tar­tózkodik. Dr. Damokos azonnal elrendelte, hogy az illető orvosnövendék haladéktalanul öt napi megfigyelés alá vétessék. Az orvos­növendéket levetkőztették, ágyba dugták és most öt napig éppen úgy megfigyelés és zár alatt marad, mint a többi fertőzött-gyanús betegek. Ez az eset is mutatja, hogy a ba­rakkban milyen rigorozitással vigyáznak az SZAMOS elkülönítésre és arra, hogy a járványt onnan senki ki ne hurcolhassa. Holnap vonulnak be a 19 évesek. Budapestről jelenti tudó­sítónk: Folyó hó 15-én bevonulnak a 19 éves népfölkelők, továbbá a már igénybe vett, de időközben szabadságolt munkások és kocsisok. Miniszterek látogatása a háborútól sújtott megyékben. Eperjesről jelentik: Sándor János belügyminiszter, Ghillányi Imre földmivelésügyi miniszterrel tegnap reggel ideérkezett. Társaságukban volt több minisz­tériumi főtisztviselő. Az utazás célja: az oroszok által sújtott vidékek megtekintése és a szükségesnek mutatkozó intézkedések meg­tétele. A minisztereket útjukban ünnepélye­sen fogadták. Halálozás. Spitz Ignác, városunk egyik régi polgára 81 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése nagy rész­vét mellett ment végbe. Százmilliós csalás Olaszországban. Genfből jelentik : az olasz fogyasztási adók körül százmilliós csalást fedeztek fel. A meg­indított vizsgálat megállapította, hogy a hiány az adóalapoknak magadóztatás alól csalárd elvonása folytán következett be. A vasútbiztosító oszta­gok mázéi munkája. Budapest­ről jelenti tudósítónk : Illetékes helyről közük, hogy az aratási szabadságolások­kal kapcsolatban a hadügyminiszter ren­deletileg tudatta az összes katonai pa­rancsnokságokkal, hogy a hadsereg körletén kívül vasútbiztosító szolgálatot teljesítő építmény- és pályaudvarőrség­nek legénysége szabad idejében az ille­tékes vasutb ztositó osztagparancsnok­ságnak utasításaihoz képest a legköze­lebb eső körletekben mezei munkára igénybe vehető. Adományok. Kőrösmezei Teréz a vak katonák javára 20 K-t és Kőrösmezei Etelka a rokkant katonáknak 20 K-t adott. Az ado­mányokat a városi pénztár a megjelölt célokra fogja fordítani. A „Szamos“ gyűjtése. Az Érmelléki Borozónak egy kedélyes társasága a vak kato­nák részére 8 K-t, a bikszádi haditársaság 6 K-t küldött be hozzánk. Az összegeket rendeltetési helyére juttattuk. Diplomáciánk uj Vörös-könyve. Bu­dapestről jelenti tudósítónk: Külügyi kor­mányunk diplomáciai aktákat közöl a monarchia és Olaszország viszonyáról a múlt évi junius 20 tói 1915. évi május 23-ig ter­jedő időből. A Vörös-könyv 205 aktát és egy függeléket tartalmaz, amely dátumszerüeu felsorolja az esem nyékét és tárgyalásokat ezeknek megindulásától a hadüzenetig. Gyermekelőadás a katonák segé­lyezésére. Folyó hó 11-én, vasárnap két gyermek-társaság szinielőadást tartott a ka­tonák segélyezése céljából. Az egyik előadást Kókay Erzsiké rendezésével a kereskedelmi iskola helyiségében tartották változatos mű­sorral : Igaz Rözsika, Németh Gabika, Faze kas Ilonka, Mátyás Mariska, Igaz Etelka, Virtheim Aranka, Braun Ella, Beer Ilonka, Virtheim Margit és Kókay Erzsiké. A begyült 8 K 4 f-t a háborúban megvakult katonák­nak ajánlották föl. Egy másik társaság (Tan- kóczy Margit, Gyula és Ilonka, Bányai Janka és Adél, Mandel Riza és Bakk Márton) elő­adása 5 K 72 fillért jövedelmezett a sebe­sültek javára. E minden dicséretre érdemes gyermekek hazafias munkájának pénzbeli gyümölcsét, a begyült összegeket eljuttattuk rendeltetési helyére. Ki akar hadseregszáilitó lenni ? A temesvári és kassai katonai parancsnokság hordók szállítására irt ki pályázatot. Érdek­lődők forduljanak a kereskedelmi és ipar­kamarához Debrecenben. Satvator-forrás, Margit-forrás, Giess- hiibler-forrás vizei, friss töltésű megérkezett Fógel Károly csemege-üzletébe. Ugyanott szöllőre lisztharmat elleni rézkénpor 1 klgr. 1 kor. 40 fill. A fürdőző közönség figyelmébe! A közönség körében elterjedt azon hir, mely szerint a fürdőkben nagy a drágaság, ez Bikszád-gyógyfürdőre spéciéi nem állhat meg. Ott ugyanis minden gyógytényezőre s szo­bákra nézve a háború előtti árak vannak érvényben. Élelem is aránylag igen olcsó, ugyanis a kitűnő konyháju vendéglőben sül­teket 1'60—2'20 korona árban lehet kapni, ami a háború előtti árakhoz viszonyítva 10—-20 filléres áremelkedést jelent. Itt je­gyezzük meg, hogy dr. Papp Samu volt Alsó-Tátrai fürdőorvos az idei nyarat Bikszádon tölti. Garay Pál vizsgázott fogműves Deák­tér 2. Városház mellett amerikai módszer szerint berendezett fogműtermében olcsón, felelősséggel készít rágóképes műfogakat, arany-, platina koronákat, Szatmár város szegényeinek, harctéren elesettek családjának díjtalanul. HIRDETMÉNY. A Szatmári Le­számítoló Bank r.-t. hadifoglyok ré szére pénzküldeményeket közvetít. Eredeti Wolfram villamos égők bár­mely mennyiségben darabonként is kaphatók — raktár megszüntetés miatt — 1 K 20 fill, helyett 68 fillér gyári árban Medgyesi Ferencnél. Szerkesztői üzenetek, Cor Jolán. Nem közölhetjük. Feloszlott haditársaság, Bikszád. A pénzek arra a célra fordittattak, amelyre azokat a városi pénztárhoz befizetni méltóz- tattak és amelyről a városi pénztár nyugtája szói. Minthogy a beküldött 6 koronát ma már sem pünkösti, sem húsvéti célokra nem adhattuk, a vak katonák alapjára juttattuk. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. Szatmár-Németi sz.kir. város hivatalos közleményei. ad. 4442—1915. szám. III. HIRDETMÉNY. Szatmár-Németi szab. kir. város tana csának az 5600—1914. B. M. számú kör­rendeletén alapuló 8735—1915. számú hatá­rozatához képest és az ezzel nyert felhatal­mazás folytán az élelmiszereknek a város és Szatmárhegy területén és piacain 1915. évi julius 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21. napjain követelhető árait az alábbiakban közlöm: Tengerikenyér egy klgr. —"46 K Vegyitett lisztből kenyér egy klgr. —'56 „ Kifli, zsemlye egy 25 grammos db. —'05 ,, Sertészsír egy klgr. 5'— „ Tojás darabja —'10 „ Tej egy liter —'32 „ Fölözött tej egy liter —'20 „ Tejfel egy liter 1'40 „ Tehéntúró egy klgr. —'80 „ Juhturó egy klgr 2'40 „ Juhsajt egy klgr. 2'— „ Vaj egy klgr. 4'40 „ Egy drb sovány liba 6'— „ Egy drb kövér liba 15'— „ Egy pár sovány kacsa 5'— „ Egy pár kövér kacsa 7'60 „ Egy pár rántani való csirke 1'60—2'60 „ Egy pár sütni való csirke 2'60—4'— „ Egy klgr. ó-burgonya —'08 „ Egy klgr. uj-burgonya —'12 „ Kajszin-barack 1 drb —'02 „ Egy klgr. száraz bab —'80 „ Egy klgr. zöld bab —'30 * Egy klgr. ó-hagyma —'60 „ Uj hagyma (egy klgr.) —'40 „ Ó-loghagyma egy klgr 1'— „ üj foghagyma (egy klgr.) —'70 „ Fejtett zöld borsó egy liter —'60 „ Fejteden zöld borsó egy klgr. —'30 „ Ugorka savanyítani való darabja —'02—'04 „ Ugorka salátának való kisebb —'06 „ Ugorka salátának való nagyobb —'12 „ Kalarábé egy darab —'02—'06 „ Murok egy klgr. —'30 „ Petrezselyem egy klgr. —'40 , Egy drb tök kisebb —'16 „

Next

/
Thumbnails
Contents