Szamos, 1915. július (47. évfolyam, 177-207. szám)

1915-07-04 / 180. szám

2. oldal SZAMOS (1915 julius 4. 180. szám) Az ántánt vesztesége a Dardanelláknál. Kopenhága, julius 3. [M. T. I.] Az ántánt a Dardanelláknál a legutóbbi harcokban borzasztó veszteségeket szenve­dett. Tizennégyezer halottjuk volt és még- egyszer annyi sebesültjük. LEGÚJABB. Hofer altábornagy jelentbe. Budapest, julius 3. [A miniszterelnök­ség sajtóosztályából.] Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: A szövetséges csapatok Kelet- galiciában üldözés közben Jlalicstól keletre és a Lorajoskán át elörenyo múlnak és észak felé csatlakozva sí kérésén támadják a Janczyntól ke­letre fekvő magaslatokat. A Bug mellett a helyzet vál­tozatlan. A Visztula és Bug között a szö­vetséges csapatok heves harcok közt folytonosan előrenyomulnak, Stara- Zamosvot rohammal elfoglalták. Onnan nyugatra az oroszokat min­denütt a Por patak mélyedésén túl vetettük vissza, amely birtokunkban van. A patakon való átkelést kiküz- döttük. Kvaszaiktól keletre, amelyért még harcolunk, elfoglaltuk Studzian- kit, éppúgy rohammal elfoglaltuk Kvaszaiktól keletre Nisztiica helysé­get. Az ellenséget a Wisznica déli partjáról itt is mindenütt vissza­vertük és a pataktól északra is már néhány állásából kivetettük, A Por pataknál és Krasznsknál tegnap négyezernyolcszáz oroszt elfogtunk és három gépfegyvert zsákmányoltunk. A Visztulától nyugatra ágyu- harc volt. Olasz hadszíntér: A tegnapi nap az olaszoknak a partvidéki arcvonalon újabb veresé­get hozott. A Sagrado és Polazzo melletti hiábavaló előretörések után tegnap estefelé egy legalább két gyaloghad osztály által intézett támadás kezdő­dött a doberdoi fensik szakasza ellen, Polazzotól egészen a Monte Cosichig. Harci lelkesedéstől áthatott csapa­taink az ellenséget, mint mindig, mindenütt visszaverték. Veszteségei tegnap is súlyosak voltak. A görzi hídfő ellen a Monte Sabotinotól délnyugatra intézett el­lenséges támadásokat szintén vére­sen visszautasítottuk. A karintiai határon az utolsó napokban a nagy Pálért (a Plöcken szorostól keletre) folyik a harc. A hegy végre is birtokunkban maradt. A tivoli határterületen helyen- kint ágyuharc folyt Hőfer altábornagy. Csata a Keleti tengeren. Berlin, julius 3. [A min. ein. s. o.] Keleti tengeri könnyű haderőink egy része, melynek hajói egy előőrsi állásból visszatérve, feladatuknak megfelelően, szét­szórt alakzatban haladtak, julius másodikán reggel hat óra felé Gotland és Windau kö­zött sávonkint ködös időben orosz páncélos cirkálókra bukkant. Egymástól elszigetelt harcok fejlődtek, amelyekben a mi gyengébb haderőink megkísérelték, hogy az ellenséget komolyabb harcra erősítéseink körletébe vonják. Ezeknek az egyenkinti harcoknak < fólyamán Ö felsége Albatros nevű hajója nem tudott többé saját haderőinkhez csatlakozni. Két órai súlyos harc után négy ellenséges cirkáló ellen, amelyek a svéd vizekon belül is folytatták a tüzelést, a hajó számos talá­lat folytán sülyedő állapotba került és kény­telen volt Ostergarn mellett, Gotland szige­tén paitra futni. A hajón huszonegy halott és huszonhét sebesült volt, akikről a svéd hatóság és a lakosság a legnagyobb ember- szeretettel gondoskodott. Behneke. \ német vezérkar1 jelentése. Berlin, jul. 3. (A min. ein. s. o.) A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A franciák az éjszaka megtámadták állásainkat Soucheztől északnyugatra A tá­madást visszautasítottuk. Les Eparges mellett meghiúsult a franciáknak egy kézigránáttüzzel és fojtó gázbombákkal előkészített támadása. A tegnapelőtt . Hilsenfirsten elfoglalt művek tegnap ismét az ellenség kezére kerültek. Keleti hadszíntér: A Dnyesztertől északra csapataink ül­döző harcok között a Mariampol—Narajow— Miasto vonalon át a Zlota—Lipa szakasz ellen nyomulnak előre. A Búgot Kamionka— Strumilowától lefelé a Kirylow alatti területig sok helyen elérték és a Bug és Visztula kö­zött északi irányban is élénken haladtak előre. A Labunka és a Por lapálya, bár az ellen­ség egyes helyeken még makacs ellentállást kísérelt meg, immár birtokunkban van. Német csapatok Krasznik és a Wisz­nica torkolata között, a Wisznica-szakasz északi partján is megvetették lábukat. A Visztula balpartja és a Piiica közt a helyzet általában változatlan. Az oroszok ellentámadását Radom- tól délnyugatra visszautasítottuk. IIRÁNIA MOZGÓ A Pannónia nagytermében. Ma vasárnap julius hó 4-én d. u. 4 órától folytatólag este 11 óráig P8ILAMDE B-est a világhírű Nordisk films. Comp, junius 10-én újból megjelentetett repriz filmje mely a fővárosban ismételten csodás sikert aratott. 1. EIKÓ HÍRADÓ aktuális. 2. 3. 4. Nagyszerű Nordisk bohózat: Csetepaté 3 felv. Főszereplők a legkiválóbb dán szinészek. 5. Óriási kacagtató bohózat: P ÖLIDOB DRAGONYOS LETT. Végül : Repriz! Főszereplők: Waldemar Psilander, a gyönyörű EBBA THOMSEN dán tragika és ROBERT DINESEN a dán kir. színház bonvivantja: A FEKETE KANCELLÁR Óriási izgalmas dráma 3 felv. (2100 m.) Vasárnap 4 órától nagy délutáni előadás! S Az egri épsek zászlója. — A Szamos eredeti tudósítása. — Eger, julius 3. A szatmári 12. honvédgyalogezred Eger­ben állomásozó pótzászlóalja lelkes maga­tartásával az egri közönség teljes szimpátiá­ját megnyerte. Ezt bizonyítja az is, hogy az újonnan megalakult menetzászlóalj részére dr. tízmre- csányi Lajos érsek díszes zászlót ajándéko­zott, melynek átadása nagy ünnepség kere­tében jnult hó 28-án ment végbe. A zászlóalj este 7 órakor a főszékes­egyház előtti terraszon állott fel a 21-ik gyalogezred zenekarával s itt maga az érsek adta át gyönyörű selyem zászlóját a vitéz honvédeknek Llkesitő beszéd kíséretében, majd pedig főpásztori áldását adta rájuk. Az érsek beszédére Berenyi százados, zászlóalj­parancsnok válaszolt, a katonákat is buzdító szavakkal lelkesítette. Beszéde után imához vezényelte katonáit, amely után zeneszóval megindult a zászlóalj és a színház előtt el- defilirozott Svastits alezredes, térparancs­nok előtt. Az egész város közönsége jelen volt a felemelő ünnepségen. A lányok virá­got dobáltak a katonákra. így becsülik a mi honvédeinket Egerben. A maximális árak megállapítása után. Milyen a piacunk? — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, julius 3. Tárgyilagosan megállapíthatjuk, hogy a közönség, mely alig várta a hatóság közbe­lépését az egyre tűrhetetlenebbé vált drága­ság ellen, momentán nincsen megelégedve az előállott eredménnyel. Sietünk azonban meg­jegyezni, hogy ez a magát különben sem so­káig tartó vélekedés semmit sem von le a tett intézkedés értékéből. Mindössze egy kis türelemre volna szük­ség — és mindenesetre a közönség türel­mére, — hogy a legkonokabb kritizáló is be­lássa, hogy vagy lehet hatósági rendszabályok­kal a drágaságot elviselhetőbbé tenni és ak­kor legjobb, legcélirányosabb mód az, ame­lyet itt alkalmaztak, vagy nem lehet ukázok- kal rendet teremteni a piacon, mely esetben ez oknál fogva is barátságosra enyhülhet a haragosan összeszoritott marok. A közellátási bizottság ármegállapítása, a részletes árjegyzék kifüggesztése után. amint az előre várható volt, a kínálat kisebb piacunkon. A kofák, ezek a jószimatu lények, előre megérezték a dolgot és nem vásároltak, így az élelmiszerek a kisgazdáknál, a terme­lőknél maradtak, akik sokáig nem spekulál­hatnak a tejfellel, a hagymával, hanem rövid várakozás után áruba kell, hogy bocsássák. Ezt parancsolja az érdekük és nagyrészben a mohóságuk, aminek egyébként a hallatlan magas árakat köszönhettük. Amennyiben tehát az árkifüggesztés óta a piac nem oly dús, nem olyan erős kínála­toktól hangos, mint eddig, ez nem kell, hogy lehangolja a közönséget. Az a megállapitás, — akármilyen jól szituált most a falvak népe — hogy a tanyai nép csak akkor eszik csirkét, amikor vagy ő maga vagy a csirke beteg, ez áll minden behozott élelmiszerre és bizonyos: ha most némi passzív rezisztenciát is észlelhetünk a behozatal körül, az otthon halomba. gyűlt különféle jók dacára — a kofa, a lelketlenül spekuláló termelő fog előbb kiéhezni. Ennek a kivívására egy kis idő kell, nem sok. A közönség másik része a megállapított árakat tulmagasoknak tartja. Erre nézve megjegyezzük, hogy az árak hullámzásnak

Next

/
Thumbnails
Contents