Szamos, 1915. július (47. évfolyam, 177-207. szám)
1915-07-04 / 180. szám
2. oldal SZAMOS (1915 julius 4. 180. szám) Az ántánt vesztesége a Dardanelláknál. Kopenhága, julius 3. [M. T. I.] Az ántánt a Dardanelláknál a legutóbbi harcokban borzasztó veszteségeket szenvedett. Tizennégyezer halottjuk volt és még- egyszer annyi sebesültjük. LEGÚJABB. Hofer altábornagy jelentbe. Budapest, julius 3. [A miniszterelnökség sajtóosztályából.] Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: A szövetséges csapatok Kelet- galiciában üldözés közben Jlalicstól keletre és a Lorajoskán át elörenyo múlnak és észak felé csatlakozva sí kérésén támadják a Janczyntól keletre fekvő magaslatokat. A Bug mellett a helyzet változatlan. A Visztula és Bug között a szövetséges csapatok heves harcok közt folytonosan előrenyomulnak, Stara- Zamosvot rohammal elfoglalták. Onnan nyugatra az oroszokat mindenütt a Por patak mélyedésén túl vetettük vissza, amely birtokunkban van. A patakon való átkelést kiküz- döttük. Kvaszaiktól keletre, amelyért még harcolunk, elfoglaltuk Studzian- kit, éppúgy rohammal elfoglaltuk Kvaszaiktól keletre Nisztiica helységet. Az ellenséget a Wisznica déli partjáról itt is mindenütt visszavertük és a pataktól északra is már néhány állásából kivetettük, A Por pataknál és Krasznsknál tegnap négyezernyolcszáz oroszt elfogtunk és három gépfegyvert zsákmányoltunk. A Visztulától nyugatra ágyu- harc volt. Olasz hadszíntér: A tegnapi nap az olaszoknak a partvidéki arcvonalon újabb vereséget hozott. A Sagrado és Polazzo melletti hiábavaló előretörések után tegnap estefelé egy legalább két gyaloghad osztály által intézett támadás kezdődött a doberdoi fensik szakasza ellen, Polazzotól egészen a Monte Cosichig. Harci lelkesedéstől áthatott csapataink az ellenséget, mint mindig, mindenütt visszaverték. Veszteségei tegnap is súlyosak voltak. A görzi hídfő ellen a Monte Sabotinotól délnyugatra intézett ellenséges támadásokat szintén véresen visszautasítottuk. A karintiai határon az utolsó napokban a nagy Pálért (a Plöcken szorostól keletre) folyik a harc. A hegy végre is birtokunkban maradt. A tivoli határterületen helyen- kint ágyuharc folyt Hőfer altábornagy. Csata a Keleti tengeren. Berlin, julius 3. [A min. ein. s. o.] Keleti tengeri könnyű haderőink egy része, melynek hajói egy előőrsi állásból visszatérve, feladatuknak megfelelően, szétszórt alakzatban haladtak, julius másodikán reggel hat óra felé Gotland és Windau között sávonkint ködös időben orosz páncélos cirkálókra bukkant. Egymástól elszigetelt harcok fejlődtek, amelyekben a mi gyengébb haderőink megkísérelték, hogy az ellenséget komolyabb harcra erősítéseink körletébe vonják. Ezeknek az egyenkinti harcoknak < fólyamán Ö felsége Albatros nevű hajója nem tudott többé saját haderőinkhez csatlakozni. Két órai súlyos harc után négy ellenséges cirkáló ellen, amelyek a svéd vizekon belül is folytatták a tüzelést, a hajó számos találat folytán sülyedő állapotba került és kénytelen volt Ostergarn mellett, Gotland szigetén paitra futni. A hajón huszonegy halott és huszonhét sebesült volt, akikről a svéd hatóság és a lakosság a legnagyobb ember- szeretettel gondoskodott. Behneke. \ német vezérkar1 jelentése. Berlin, jul. 3. (A min. ein. s. o.) A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A franciák az éjszaka megtámadták állásainkat Soucheztől északnyugatra A támadást visszautasítottuk. Les Eparges mellett meghiúsult a franciáknak egy kézigránáttüzzel és fojtó gázbombákkal előkészített támadása. A tegnapelőtt . Hilsenfirsten elfoglalt művek tegnap ismét az ellenség kezére kerültek. Keleti hadszíntér: A Dnyesztertől északra csapataink üldöző harcok között a Mariampol—Narajow— Miasto vonalon át a Zlota—Lipa szakasz ellen nyomulnak előre. A Búgot Kamionka— Strumilowától lefelé a Kirylow alatti területig sok helyen elérték és a Bug és Visztula között északi irányban is élénken haladtak előre. A Labunka és a Por lapálya, bár az ellenség egyes helyeken még makacs ellentállást kísérelt meg, immár birtokunkban van. Német csapatok Krasznik és a Wisznica torkolata között, a Wisznica-szakasz északi partján is megvetették lábukat. A Visztula balpartja és a Piiica közt a helyzet általában változatlan. Az oroszok ellentámadását Radom- tól délnyugatra visszautasítottuk. IIRÁNIA MOZGÓ A Pannónia nagytermében. Ma vasárnap julius hó 4-én d. u. 4 órától folytatólag este 11 óráig P8ILAMDE B-est a világhírű Nordisk films. Comp, junius 10-én újból megjelentetett repriz filmje mely a fővárosban ismételten csodás sikert aratott. 1. EIKÓ HÍRADÓ aktuális. 2. 3. 4. Nagyszerű Nordisk bohózat: Csetepaté 3 felv. Főszereplők a legkiválóbb dán szinészek. 5. Óriási kacagtató bohózat: P ÖLIDOB DRAGONYOS LETT. Végül : Repriz! Főszereplők: Waldemar Psilander, a gyönyörű EBBA THOMSEN dán tragika és ROBERT DINESEN a dán kir. színház bonvivantja: A FEKETE KANCELLÁR Óriási izgalmas dráma 3 felv. (2100 m.) Vasárnap 4 órától nagy délutáni előadás! S Az egri épsek zászlója. — A Szamos eredeti tudósítása. — Eger, julius 3. A szatmári 12. honvédgyalogezred Egerben állomásozó pótzászlóalja lelkes magatartásával az egri közönség teljes szimpátiáját megnyerte. Ezt bizonyítja az is, hogy az újonnan megalakult menetzászlóalj részére dr. tízmre- csányi Lajos érsek díszes zászlót ajándékozott, melynek átadása nagy ünnepség keretében jnult hó 28-án ment végbe. A zászlóalj este 7 órakor a főszékesegyház előtti terraszon állott fel a 21-ik gyalogezred zenekarával s itt maga az érsek adta át gyönyörű selyem zászlóját a vitéz honvédeknek Llkesitő beszéd kíséretében, majd pedig főpásztori áldását adta rájuk. Az érsek beszédére Berenyi százados, zászlóaljparancsnok válaszolt, a katonákat is buzdító szavakkal lelkesítette. Beszéde után imához vezényelte katonáit, amely után zeneszóval megindult a zászlóalj és a színház előtt el- defilirozott Svastits alezredes, térparancsnok előtt. Az egész város közönsége jelen volt a felemelő ünnepségen. A lányok virágot dobáltak a katonákra. így becsülik a mi honvédeinket Egerben. A maximális árak megállapítása után. Milyen a piacunk? — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, julius 3. Tárgyilagosan megállapíthatjuk, hogy a közönség, mely alig várta a hatóság közbelépését az egyre tűrhetetlenebbé vált drágaság ellen, momentán nincsen megelégedve az előállott eredménnyel. Sietünk azonban megjegyezni, hogy ez a magát különben sem sokáig tartó vélekedés semmit sem von le a tett intézkedés értékéből. Mindössze egy kis türelemre volna szükség — és mindenesetre a közönség türelmére, — hogy a legkonokabb kritizáló is belássa, hogy vagy lehet hatósági rendszabályokkal a drágaságot elviselhetőbbé tenni és akkor legjobb, legcélirányosabb mód az, amelyet itt alkalmaztak, vagy nem lehet ukázok- kal rendet teremteni a piacon, mely esetben ez oknál fogva is barátságosra enyhülhet a haragosan összeszoritott marok. A közellátási bizottság ármegállapítása, a részletes árjegyzék kifüggesztése után. amint az előre várható volt, a kínálat kisebb piacunkon. A kofák, ezek a jószimatu lények, előre megérezték a dolgot és nem vásároltak, így az élelmiszerek a kisgazdáknál, a termelőknél maradtak, akik sokáig nem spekulálhatnak a tejfellel, a hagymával, hanem rövid várakozás után áruba kell, hogy bocsássák. Ezt parancsolja az érdekük és nagyrészben a mohóságuk, aminek egyébként a hallatlan magas árakat köszönhettük. Amennyiben tehát az árkifüggesztés óta a piac nem oly dús, nem olyan erős kínálatoktól hangos, mint eddig, ez nem kell, hogy lehangolja a közönséget. Az a megállapitás, — akármilyen jól szituált most a falvak népe — hogy a tanyai nép csak akkor eszik csirkét, amikor vagy ő maga vagy a csirke beteg, ez áll minden behozott élelmiszerre és bizonyos: ha most némi passzív rezisztenciát is észlelhetünk a behozatal körül, az otthon halomba. gyűlt különféle jók dacára — a kofa, a lelketlenül spekuláló termelő fog előbb kiéhezni. Ennek a kivívására egy kis idő kell, nem sok. A közönség másik része a megállapított árakat tulmagasoknak tartja. Erre nézve megjegyezzük, hogy az árak hullámzásnak