Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)
1915-06-21 / 167. szám
2 oldal SZAMOS (1915 junius 21. 167. szám) Höf er altábornagy jelentébe. Budapest, junius 20. [A miniszterelnökség sajtóosztályából.] Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: A szövetséges hadsereg tovább folytatott erőteljes offenzivája tegnap a Magierov-grcdeki csatában az el- Itnséges hadseregek felett aratott újabb győzelemmel járt Miután a San on az átkelést ki erőszakolták és Przemyslt visszafoglaltuk, a szövetséges csapatoknak a Lubaczowka és Felső-Dnysz- ter között junius 15-én vívott áttörési csatában elért sikere az időközben nagyszámú megerősítéseknek bevonásával ismét harcképessé vált ellenséget további visszavonulásra kényszeritette. Az ellenség akkor súlyos veszteségek között keleti és északkeleti irányban vonult vissza. A következő napokon az orosz legfelsőbb hadvezetőség újból összeszedte a megvert hadseregek maradványait Galicia fővárosának védelmére, hogy a terep felhasználásával az erősen és jól előkészített Wereszycza állásban előnyomulásunkat végre megállítsa. A hős szövetséges csapatok támadása heves harc után ezúttal is megingatta az orosz arcvonalat. Már a délutáni órákban át volt törve az ellenség állása. Mackensen vezérezredes hadseregének Magierow körül levő támadási területén az ellenség megkezdte a visszavonulást Rawa-Ruska és Zolkiew felé, mialatt a Wereszyca mellett még elkeseredett ellenállást fejtett ki. Éjjel a Boehm-Ermolli hadseregnek részei rohammal elfoglalták az ellenséges állásokat a lembergi müut mindkét oldalán. Ennek a hadseregnek többi hadtestei ugyanekkor mindenütt bevonultak az ellenség főállásába. Délelőtt 3 óra óta az oroszok visz szavonulóban vannak az egész csatavonalon úgy Lemberg íeló, mint e várostól északra és délre. A szövetséges hadsereg üldözi őket. Újból a foglyok ezrei és nagymennyiségű hadianyag jutott a győztesek kezére. A felső Dnyeszternél az ellenség megkezdte állásainak kiürítését. Pflanzer hadsereg arcvonalán az oroszok több helyen újból támadtak, de igen jelentékeny veszteségeik mellett visszaverettek Olasz hadszíntér: Miután az olaszoknak gyenge támadásait Plawa, Ronchi és Monfalcone környékén visszautasítottuk, az Isonzo arcvonalon tegnap megint nyugalom állott be. Az ellenséges tüzérség itt és a karintiai határon eredmény nélkül tüzelt. Azoknál a támadásoknál, melyeket az olaszok legalább egy dandárral intéztek v Fássá völgytől keletre levő állásaink ellen és melyeket — mint ismeretes — mindenütt visszavertünk, az ellenség jelentékeny veszteségeket szenvedett. Egyetlen támpontunk e'őtt száz hetvenöt olasz holttestet olvastunk meg. HŐfer, altábornagy. A négyei főhadiszállás jelentése Berlin, junius 20. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Labassee csatornától északra és Arrastól északra fekvő arcvonalon az ellenség több részleges támadását visz- „zaverték. Champagneban összelőttünk egy francia osztagot, mely Perthes mellett aknarobbantás után ellenünk támadott. A Parroy erődnél álló előőrseink ellen intézett francia próbálkozás 'k helyi harcokat eredményeztek, melyekben mi maradtunk felül. A Vogézekben a franciák Münstert hevesen lövik. A Fecht völgyben és attól délre megismételt ellenséges támadások eredménytelenek maradtak. Egy repülő rajból, mely Yseghemre Flandriában bombákat dobott, anélkül azonban, hogy katonai kárt tett volna, egy repülőgépet kilőttünk, másokat pedig sietős visszafordulásra kónyszeritettünk. Ezenkívül egy ellenséges repülőgépet Oham- pagneban Vouzies felett leszedtünk. Keleti hadszíntér: Sawle és Augostow vidékén az oroszoknak vonalaink ellen intézett támadásait visszavertük. Kisebb < sztagaink előretörései Budt, Przyslki és Kalefie mellett, a Pranisz-Myczevicz úttól keletre, az ellenséges állásoknak elfoglalását eredményezte. Délkeleti hadszíntér : Pilicától délre W o y r s c h vezérezredes csapatai az utóbbi napokban több ellenséges állást bevettek. Ma-kennen vezérezredes hadseregei a grodeki hadállást elfoglalták. Tegnap hajnalban a német csapatok és Arz altábornagy hadteste az erősen elsáncolt ellenséges vonalat támadásába fogta és makacs harc után délutánra rohammal elfoglalták a Janowtól északra kezdődő és Uuto Obedyns káig {Rawa- fruskától délnyugatra) terjedő harmincöt kilométernyi hosszú arcvonalon az ellenségnek m ajdnem valamennyi árkát, mely ek több egymásmögötti vonalban feküdtek. Estére az ellenséget Zolkiew (Lembergtöl északra) és R.wáruska közti országút mögé vetették vissza Ennek a vereség nek nyomása alatt a Orodek és a Dynyeszter mocsarak között csatlakozó állásaikból is meghátrált ma éjszaka az ellenség, me lyet osztrák magyar csapatok erélyesen szorongatnak. A Dny eszter-mocsarak és a Stryj torkolata között az ellenség a Dny eszter déli partját kiüri tette. A török főfadiszéllág jelentése Konstantinápoly, junius 20. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás jelenti: A kaukázusi fronton csapataink Fauskert vidékén azokat a támadásokat, melyeket az ellenség háta fedezésére ellenünk intézett, ellentámadással visszautasították. Több foglyot ejtettünk és három gépfegyvert zsákmányoltunk. Olty vidékén csapataink az ellenség makacs ellenállása ellenére előbbre haladtak. Ezekben az ütközetekben az ellenség kétszáz halottak, köztük néhány tisztet vesztett és több foglyot, nagymennyiségű fegyvert, tábori sátrakat és különböző felszerelési tárgyakat hagyott kezeink között. A Dardanella fronton e hó tizenhetedikén Ariburnu mellett tüzérségünk az ellenségnek drótnélküli táviró-állomá- sát és optikai jelző központját tűz alá vette. Az ott foglalatoskodó ellenséges katonák legnagyobb része életét vesztette. Egy ellenséges torpedó-naszádot tüzérségünk egy lövedéke megrongált. E hó 18-án délelőtt tüzérségünk sikerrel bombázta az ellenség balszárnyának tüzérségét. Ez alkalommal nagy veszteségeket okoztunk nekik. Az ellenség, hogy parti ütegeink hatásos tüzelése ellen védekezzék, megváltoztatta állását, azonban uj állását is bombázták ugyanazon ütegeink. Hatásos bombázásunk elhallgattatta őket is. A többi fronton a helyzet változatlan. A király részvéte. Béesből jelentik : A k rály Baksay Sándor ref. püspök elhunyta alkalmából Darányi Ig- náczhoz, a Duna-mellóki református egyházkerület főgondnokához részvóttáviratot intézett. Főispáni hivatalvizsgálat a körjegyzőségekben. Csaba Adorján főispán Lévay Béla p. ü. számvizsgáló kíséretében már napok óta hivatal vizsgálatot tart a körjegyzőségekben a közélelmezós és a hadi segélyezés ügyében. A Maros-menti románok hűség- nyilatkozat?. Marosvásárhelyről jelentik: Szombat délelőtt 120 tagból álló. román küldöttség tisztelgett Szász József főispán kormánybiztosnál, aki előtt kifejezték hűségüket a trón és haza iránt. Két intelligens családból való fiú fizetéssel tanulóul felvétetik Madarassynál. Irodafőnökünk bevonulása miatt itteni irodánk működését kénytelenek voltunk beszüntetni. És kérjük igentisztelt ügyfeleinket, hogy a jövőben budapesti irodánkhoz (V. Jó- zsef-tér 10.) fordulni szíveskedjenek. Szatmári Cukorgyár R.-T. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. SZENTHÁROMSÁG GYÓGYSZERTÁR Szatmár, Deák-tér 12. — Telefon: 226. Az összes fertőtlenítő szerek cárból, Lysoform, formalin stb., dezinficiens szappanok nagymennyiségben és kicsinyben kaphatók. — A tavasz beálltával ajánlja bőrápoló készítményeit: Szeplő, májfolt, bőratka [mitesser] s mindenféle oőrtisztátalanság ellen legjobb a Kámforos-arckenőcs, ára: 1 K 80 fül., a hozzávaló francia epeszappan 80 fill. A Vénus-puder fehér, krém és rózsa színben 1 K, a Vénus-arcviz ára 1 korona 60 fillér. Az összes bel- és külföldi gyógyszer- különlegességek nagy raktára. Póstai szétküldés naponta. — Czim: Szentháromság gyógyszertár Szatmár — - Deák-tér 12. — — NYOMATOTT A .SZABADSAJTÓ« R.-T. GYORSSAJTÓIN SZATMAR-NÉMETIBEN