Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)

1915-06-09 / 155. szám

XLVIi. svíöiyam. Szatmár, 19)5. junius 9. szerda 155 szám \ POLITIKAI NAPILAP. ELŐFIZETÉSI BáJAK : tm évre hdhrbert 14 K 40 f Vidéken . . *18 K — f m évre „ 1 .. 2Ú I 9 - f "vü-gyedévre „ $ . &Q s , 4 50 f fixity hónapra „ 1 „ 2® f . T ., 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SáNDOR. Kiadó és laptulajdonos: a „ Szabadsajté“ könyvnyomda és lap­kiadó részv. társ SZHTMHR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre NyltttAr sora 30 Hl(6r. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÄKÖCZMfTCA Szerkesztőség és kiadóMvatai Felelős szerkesztő lakása Telefon-számok: A világháború hirei. M győzelmek nagy napja. A galíciai események és Anglia. Gén/, junius 8. [M. T. I.] Anglia a galíciai események következ­tében megkérdezte az orosz kormánytól, hogy milyen tartalékokkal rendelkezik em­berben és lőszerben. Az oroszok Lemberget kiürítik. Bukarest, junius 8. [M. T. I.] Oroszbarát újságok azt állítják, hogy az orosz főparancsnok elren­delte Lemberg kiürítését, mint amely­nek elfoglalása a szövetségesek ré széről a legközelebbre várható. Bukarest, junius 8. [M. T. 1.] Az orosz hadvezetőség rende­letére az orosz csapatok és a rendőrség elhagyjak Lember­get. A rendet polgári őrök tartják fenn. Északon és délen helyzetünk kedvező. Sajtóbadiszéliás, junius 8. (M. T. I.) Egy magasrangu katonatiszt sze­rűit helyzetünk az északi és dóli harctereken mindenképpen kedvező. Északon a sikerek sorozata még távolról sem ért véget, délen a harc nagyon jól kezdődik Olasz földről százával jönnek át hozzánk a szőke vények és legtöbbször teljes felszere léssel. Egyszer egy géppuskát is hoz­tak magukkal. Csapatainknak sikerült Monte Pianot, amelyet az olaszok átmene­tileg megszállottak, teljesen hatal­mukba keríteni. Lsonzo területén nagy orosz erők összpontosítása következtében fon os események várhatók. Az általános helyzet felette kielégítő. Linsingen serege előrehalad. Ssjtóbadiszáüás, junius 8. [M. T. I.] Przemyltől keletre, valamint a Szán folyó alsó folyásánál jelentős események nem történtek. Linsingen hadserege erőtel­jesen előre halad és a Dny ész­ter északi részén tért nyert Offenziváját Kalásztól keletre előbbre vitte. Offenzivájához a Bisztrica folyó völgyében magyar-osztrák erők is csat­lakoztak. Az általános helyzet nagyon kielégítő. k cár busul. Bukarest, junius, 8. [M. T. I.] Amikor a cár meghallotta, hogy a szö­vetségesek a gorlicei frontot áttörték és fel­tartóztatás nélkül nyomulnak előre, valóság gal magánkívül volt. Przemysl elestekor pedig oly levertnek látszott, hogy környezetével a beszélgetést is kerülte. Eísüiyeszteít orosz gőzös Pétervár (Stokholmon át), junius 8. [M. T. I.] A rigai öbölben egy német buvárhajó megtorpedózta a Jenissei nevű orosz szállitó- gőzöst. Harminckét ember megmenekült. Bulgária teljesen semleges Szófia, junius 8. [M. T. I.] A kormány az ántánt legutolsó ajánlatát legközelebb formálisan vég­legesen visszautasítja és újból ki nyilatkoztatja, hogy Bulgária telje­sen semleges. Heves harc az olaszokkal. Gőrz, junius 8. (M T. I.) A Montegne és Tóiméin közötti hegy­szakadékokban heves harc folyik az olaszok­kal. Az osztrák-magyar csapatok elszántan védelmezik a szakadékokat. Lelőtt olasz léghajó. Bombák Velencére. Budapest, junius 8. [A miniszter- elnökség sajtóosztályából.] Az osztrák-magyar flottaparancsnokság jelenti hivatalosan): A Gitta di Ferrara ellenséges lég­hajót, mikor Fiúméból visszatérőben volt, ma reggel hat órakor az L 48 haditengerészeti légi járművünk, amely­nek vezetője Klasing hajóhadnagy és megfigyelője Fritsch tengerészeti had­apród voltak, Lussintől délnyugatra lö­véssel felgyújtotta és megsemmisítette. A léghajónak két tisztjét és öt főnyi le­génységet elfogtuk. Az L 47 haditengerészeti jármű amelynek vezetője Banfield íregat had­nagy és megfigyelője Strobel tengerósz- hadapród, ma reggel Velencére, még pedig a rnuranoi és campaltoi léghajó­csarnokra és ellenséges torpedózuzókra eredménnyel vetett le bombákat és ne­hány helyütt tüzet létesített, a haditábort pedig géppuskákból lőtték. Orosz jelentés Romániáról Pétervár [Stokholmon át), junius 8. (M. T. I.) A „Novoja Vremja“ jelenti: A Románia és az ántánt között folyó tárgyalások megszakadtak. Az ántántnál akkreditált román követek a napokban átadták Romániának pontokba foglalt követelését, amelyben bennfoglaltatik Besszarábia határkiigazitása is. Minfhogy Románia nem hajlandó túlzott követeléseiből engedni, a tárgyalásokat megszakították. \ nemei főhadiszállás jelentése 24,200 fogoly Galíciában. Berlin, junius 8. (A miniszterelnökség sajtóosztályából) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Loretto magaslat keleti lejtőjén egy ellenséges támadás teljesen meghiúsult. A franciák további támadási kísérletektől el­állónak. nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t vevő­közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. OT* A valódi AMERIKAI KING QUELJTI cipők kizárólagos raktára. Ara. fillér. Lapun s mai száma 4 oldal Apa 6 fiú ér.

Next

/
Thumbnails
Contents