Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)
1915-06-09 / 155. szám
XLVIi. svíöiyam. Szatmár, 19)5. junius 9. szerda 155 szám \ POLITIKAI NAPILAP. ELŐFIZETÉSI BáJAK : tm évre hdhrbert 14 K 40 f Vidéken . . *18 K — f m évre „ 1 .. 2Ú I 9 - f "vü-gyedévre „ $ . &Q s , 4 50 f fixity hónapra „ 1 „ 2® f . T ., 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SáNDOR. Kiadó és laptulajdonos: a „ Szabadsajté“ könyvnyomda és lapkiadó részv. társ SZHTMHR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre NyltttAr sora 30 Hl(6r. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÄKÖCZMfTCA Szerkesztőség és kiadóMvatai Felelős szerkesztő lakása Telefon-számok: A világháború hirei. M győzelmek nagy napja. A galíciai események és Anglia. Gén/, junius 8. [M. T. I.] Anglia a galíciai események következtében megkérdezte az orosz kormánytól, hogy milyen tartalékokkal rendelkezik emberben és lőszerben. Az oroszok Lemberget kiürítik. Bukarest, junius 8. [M. T. I.] Oroszbarát újságok azt állítják, hogy az orosz főparancsnok elrendelte Lemberg kiürítését, mint amelynek elfoglalása a szövetségesek ré széről a legközelebbre várható. Bukarest, junius 8. [M. T. 1.] Az orosz hadvezetőség rendeletére az orosz csapatok és a rendőrség elhagyjak Lemberget. A rendet polgári őrök tartják fenn. Északon és délen helyzetünk kedvező. Sajtóbadiszéliás, junius 8. (M. T. I.) Egy magasrangu katonatiszt szerűit helyzetünk az északi és dóli harctereken mindenképpen kedvező. Északon a sikerek sorozata még távolról sem ért véget, délen a harc nagyon jól kezdődik Olasz földről százával jönnek át hozzánk a szőke vények és legtöbbször teljes felszere léssel. Egyszer egy géppuskát is hoztak magukkal. Csapatainknak sikerült Monte Pianot, amelyet az olaszok átmenetileg megszállottak, teljesen hatalmukba keríteni. Lsonzo területén nagy orosz erők összpontosítása következtében fon os események várhatók. Az általános helyzet felette kielégítő. Linsingen serege előrehalad. Ssjtóbadiszáüás, junius 8. [M. T. I.] Przemyltől keletre, valamint a Szán folyó alsó folyásánál jelentős események nem történtek. Linsingen hadserege erőteljesen előre halad és a Dny észter északi részén tért nyert Offenziváját Kalásztól keletre előbbre vitte. Offenzivájához a Bisztrica folyó völgyében magyar-osztrák erők is csatlakoztak. Az általános helyzet nagyon kielégítő. k cár busul. Bukarest, junius, 8. [M. T. I.] Amikor a cár meghallotta, hogy a szövetségesek a gorlicei frontot áttörték és feltartóztatás nélkül nyomulnak előre, valóság gal magánkívül volt. Przemysl elestekor pedig oly levertnek látszott, hogy környezetével a beszélgetést is kerülte. Eísüiyeszteít orosz gőzös Pétervár (Stokholmon át), junius 8. [M. T. I.] A rigai öbölben egy német buvárhajó megtorpedózta a Jenissei nevű orosz szállitó- gőzöst. Harminckét ember megmenekült. Bulgária teljesen semleges Szófia, junius 8. [M. T. I.] A kormány az ántánt legutolsó ajánlatát legközelebb formálisan véglegesen visszautasítja és újból ki nyilatkoztatja, hogy Bulgária teljesen semleges. Heves harc az olaszokkal. Gőrz, junius 8. (M T. I.) A Montegne és Tóiméin közötti hegyszakadékokban heves harc folyik az olaszokkal. Az osztrák-magyar csapatok elszántan védelmezik a szakadékokat. Lelőtt olasz léghajó. Bombák Velencére. Budapest, junius 8. [A miniszter- elnökség sajtóosztályából.] Az osztrák-magyar flottaparancsnokság jelenti hivatalosan): A Gitta di Ferrara ellenséges léghajót, mikor Fiúméból visszatérőben volt, ma reggel hat órakor az L 48 haditengerészeti légi járművünk, amelynek vezetője Klasing hajóhadnagy és megfigyelője Fritsch tengerészeti hadapród voltak, Lussintől délnyugatra lövéssel felgyújtotta és megsemmisítette. A léghajónak két tisztjét és öt főnyi legénységet elfogtuk. Az L 47 haditengerészeti jármű amelynek vezetője Banfield íregat hadnagy és megfigyelője Strobel tengerósz- hadapród, ma reggel Velencére, még pedig a rnuranoi és campaltoi léghajócsarnokra és ellenséges torpedózuzókra eredménnyel vetett le bombákat és nehány helyütt tüzet létesített, a haditábort pedig géppuskákból lőtték. Orosz jelentés Romániáról Pétervár [Stokholmon át), junius 8. (M. T. I.) A „Novoja Vremja“ jelenti: A Románia és az ántánt között folyó tárgyalások megszakadtak. Az ántántnál akkreditált román követek a napokban átadták Romániának pontokba foglalt követelését, amelyben bennfoglaltatik Besszarábia határkiigazitása is. Minfhogy Románia nem hajlandó túlzott követeléseiből engedni, a tárgyalásokat megszakították. \ nemei főhadiszállás jelentése 24,200 fogoly Galíciában. Berlin, junius 8. (A miniszterelnökség sajtóosztályából) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Loretto magaslat keleti lejtőjén egy ellenséges támadás teljesen meghiúsult. A franciák további támadási kísérletektől elállónak. nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t vevőközönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. OT* A valódi AMERIKAI KING QUELJTI cipők kizárólagos raktára. Ara. fillér. Lapun s mai száma 4 oldal Apa 6 fiú ér.