Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)
1915-06-08 / 154. szám
XLVIL évfolyam * Szatmár, 19i5. junius 8. kedd —■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■—■■■■■■»■■■■■■■■■■■■■■■■■■—■■■■■■■a »mmw 154 szám POLITIKAI NAPILAP. ELŐFIZETÉSI DIJAK : így évre helyben 14 K 40 f Vidéken . m évre .. 7 . 20 f 18 K — f 9- f Negyedévre „ 3 „ SO f 4 50 f £gy hónapra „ 1 ,. 20 f 1 „ 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lap- • kiadó részv.-társ. SZATMAR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyilttér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RrtKÓCZJ-tITCA Szerkesztőség és Felelős szerkesztő lakása Telefon-számok : A világháború hirei. Ä galíciai harcokból. Hatalmas csata az egész vonalon. Budapest, junius 7. (M. T. I.) A sajtó- hadiszállásról jelentik: A Szán szögletből kiinduló nagy harc egészen a Pruth vonaláig hatalmas csatává alakult. Csapataink győzelmesen haladnak előre. Keletgaliciából és Bukovinából örvendetes jelentések érkeznek. (Az Est.) Hivataio? jelenté? ez általaqos helgzetröl. przemysl körül 30^000 fogoly. Budapest, junius 7. (A min. ein. sajtó- osztályából.] A sajtóhadiszállásról jelentik : A szövetséges seregek centrumának offenzivája a Moscis kától északra levő területen ismét jelentékenyen előrehaladt. A Linsingen hadsereg a zurawnoi hídfő elfoglalása után a Dnyeszter északi partján megvetette a lábát. A Pruth vonalán a Pflanzer - Baltin-féle hadseregcsoport az ellenség előrenyomulását sikeresen feltartóztatja. A helyzetet általában rendkívül előnyösnek lehet jelezni. Junius elseje óta a Przemysl körüli csatában összesen harmincezer oroszt fogtunk el. A délnyugati hadszíntéren több reánk nézve igen sikeres határharc folyt le, az olaszok nagyobb erőkkel lassan az Isonzo felé közelednek. A visszafoglalt Przemyslből Becs, junius 7. [M. T. I]. A Mittagszeitung kiküldött tudósítója táviratozza Przemyslből: A városben ünnepi hangulat uralkodik. A házak zászlódiszbe öltöztek. Csapataink orosz foglyokat szállítanak a városon keresztül. A vasúti állomásnál katonazenekar játszik. Az olaszok offenzivája a dalmát vizeken. Sajtóbadiszállás, junius 7. (M. T. I.) Ötödikén egy olasz cirkáló néhány tor- pedózuzóval megjelent a dalmát vizeken, hogy a Mihanice melletti vasútvonalat, valamint a Lissa, Lagosteés eazzai világítótornyokat bombázza. A bombázott tárgyak jelentéktelen sérüléseket szenvedtek. Az olasz király a fronton. Lugano, junius 7. [M. T. I.] Az olasz király a főhadiszálláson van és a frontot is bejárja. Nem régen egy ellenséges gránát a királytól 50 méternyire csapott le. Újabb Zeppelin-támadás Anglia ellen. Rotterdam, junius 7. (M. T. I.] A londoni sajtóiroda jelenti: Anglia keleti és délkeleti partvidékén újból Zeppelinek jelentek meg és bombákat dobtak le. Több ember meghalt. A kár jelentékeny. Légi támadás Lunevsll© ellen. Páris (Genfen át), junius 7. [M. T. I.] Pénteken Lunevillere egy német repülőgép két bombát dobott le. Öt ember meghalt, tizenegyen megsebesültek. A kár jelentékeny. A német buvárhajök akciójának eredménye. Berlin, junius 7. (M. T. I.) Hiteles hírek, szerint május , hónapban az angol vizeken 104 kereskedelmi hajót torpedóztak meg. Elsülyesztett angol hajó. London [Hágán át], jun. 7. [M. T. I.] A Dulvich Kead gőzöst megtorpedózták. A hajó elsüllyedt. Tengeri ütközet Gotland közelében. Kopenhága, junius 7. (M. T. I.) Szombaton délután a Gotland svéd szigeten a tenger felől heves ágyúzást hallottak. Két perc alatt 50 lövést számláltak meg. Ugyanekkor több ismeretlen nemzetiségű hadihajót láttak. Az általános vedkötelezettség és Írország. Amsterdam, junius 7. (M. T. I.) A „Manchester Guardián“ Írja: Az általános vedkötelezettség behozatala Írországban katasztrófát idézne elő. \ német! főhadiszállás jelentése Berlin, junius 7. (A miniszterelnökség sajtóosztályából) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Loretto-magaslat keleti lejtőjén a franciák a délutáni és esti órákban megújították támadásaikat, melyek tüzűnkben tel jesen összeomlottak. Az éj folyamán megkísértett további támadásokat már csirájukban elfojtottuk. Hebuternetől délkeletre [Doulennstől keletre] az ellenség ma délelőtt siker nélkül támadott. A harc még ott nem ért véget. A franciáknrk Moulin—sous—1Tou- ventől északnyugatra [Soissonstól északnyugatra] széles arcvonalban ellenünk intézett támadását legnagyobbrészt azonnal visszautasítottuk, csak egy helyen jutott el az elnagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t vevőközönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia ‘ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb eipőrakíára. Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi ehewreaux és boxbörből készült, legújabb divatu űri, női és gyermek lábbeliek. WF A valódi AMERIKAI KING QUELJTI cipők kizárólagos raktára. Apa 0 fii éWr, Lapuul! mai sátánon a 4 oldal 6 fill éw, Róth Simon