Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)

1915-06-28 / 174. szám

2. oldal SZAMOS Frigyes főherceg porosz tábornagy. Bécs, jnnius 27. (M. T. I.) Őfelsége Frigyes főherceghez abból az alkalomból, hogy a német császár porosz tábornaggyá nevezte ki, nagyon meleg hangú gratulációt intézett. A ki­rályi üdvözlet ezzel a mondattal végző­kik : az Én kedves Tábornagyomat min­den alkalommal legszivélyesebb áldás kivánataim kisérik. Hötzendorfi Konrád ezredtulajdonos. Bécs, junius 27. (M. T. I.) Hötzendorfi Konrád vezérkari főnö­köt őfelsége a lembergi diadal alkalmá­ból — mint jelentettük — vezérezre­dessé nevezte ki. A zseniális hadvezér­hez intézett királyi kézirat igy végződik: kinevezem Önt a 81-ik gyalogezredom tulajdonosává. LEGUJAB1. Budapest, junius 27. (A min. ein. s. o.) Hivatalos jelentés. Orosz hadszíntér: Lembergnél és ettől délre szenve­dett vereség után az oroszok főerejük­kel keleti irányban vonulnak vissza és a Dawidowoskától keletre és Miklaszow- tól keletre emelkedő magaslatokon és Jariczow-Starinál újból nagy erőkkel szembefordultak velünk. Ezen az arcvonalon csapataink több napi harcban elfoglalták az ellen­ség előállásait, rohamtávolságig olőre- küzdötték magukat az ellenséges főál­láshoz, amelybe végül számos helyen bevonultak. Különösen a Dobrokánál és ettől délre levő szakaszon egy össze­függő arcvonal-rószből vetettük vissza az ellenséget. Ma reggel óta az oroszok ismét az egész arcvonalon visszavonulóban vannak. Zolkiewtől északra és Bavaruskától északra is hátrál az ellenség az üldöző szövetséges csapatok elől. A felső Dnyester mentén tovább harcolunk. Német csapatok kemény küz­delem után bevették a bukaczowczei magaslatokat. Halicstól lefelé a Dnyeszter men­tén, valamint Besszerábiában és Bessze- rábia • határán általában nyugalom van. A legutóbbi napok harcaiban a Boehm-Ermolli hadsereg egymaga junius huszonegyediktől huszonötödikéig het­venöt tisztet és tizennégyezerszáz főnyi legénységet fogott el és huszonhat gép­puskát zsákmányolt. Olasz hadszíntér: A monfalconei csatorna mentén tegnap Sagradától délre egy ellenséges támadást visszavertünk. Egyébként az Isonzo mentén éppúgy, mint a többi arcvonalon is csak tüzérségi harc volt. Höffer, altábornagy. Halicsnál is visszavertük az orosz támadásokai Sajtószállás jun. 28. (M. T. I.) A Boehm Ermolli féle hadsereg harca tegnap újra igen örvendetes (1915 junius 28. 174. szám) fordulatot vett. Az arcvonal több ré­szén is r ét tekintélyes eredményeket értünk el. A Mackensen főhadsereg az oroszokat síimén löbd ponton vis zavonulásra kén /szeritetíe. Linsingen tábornok csapatai Halicsnál igen heves támadás vsz- szavertek Hadiflottánk sikere. Budapest, junius 27, (A min. cin. s. o.) (Hivatalosan jelentik): Tengeralattjáróink egyike folyó hó 26 án az adriai tenger északi részében megtorpedózott és elsülyesztett egy olasz torpedónaszádot. Flotta parancsnokság. Az olaszok kudarca Líbiában. Hága, jun. 28. [M. T. I.] A „MorningposP-nak jelentik Rómából. Az olaszok kénytelenek voltak Libiát kiüríteni ami nehézségek és részben súlyos veszteségek között ment végbe. Egyébként is a senussiak tevékenysége folytán a még ki nem ürített olasz foglalások centrumai is fenyegetett helyzetben vannak. fi német vezérkar jelentése. Berlin, jun. 28. (A min. ein. s. o.) A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Az arrasi székesegyház mellett álló ellenséges tüzérségre tüzeltünk és egy lőszer- raktár a levegőbe repült. Az Argonnokban Vienne le Ghataulól északnyugatra egy árokrészt rohammal elfog­laltunk és több francia ellentámadással szem­ben megtartottunk. Miután az utolsó napok­ban a Maas magaslatokon meghiúsítottuk az ellenségnek azon kísérleteit, hogy a Tranchee mindkét oldalán junius 24-én tőle elragadott területet hatalmába kerítse, tegnap közvetle­nül Les Epargestől délnyugatra lekvő hegy­hát elleni támadással leptük meg az ellensé­get, mely rövid küzdelem után birtokunkba jutott. Az ellenség az éj folyamán erőfeszí­téseket tett, hogy a hegyhátat visszafoglalja, azonban minden támadása balul ütött ki. A junius huszonhatoddá hivatalos fran­cia jelentések négy német géppuskának Bau de Sápnál történt zsákmányolásáról szóló része koholt. Az ellenség veresége után, ellentámadásai alkalmával még közelébe sem jutott sehol az általunk elfoglalt állásnak. Zsákmányunk ellenben 268 fogolyra, 2 revol- verágyura 5 géppuskára és 7 nagyobb-kisebb aknavetőre szaporodott. Keleti hadszíntér: Nincs lényeges változás. Dél ke let i hadszíntér: Német csupatolt kemény küz­delem után rohammal elfoglalták í a Dnjeszter északi punjának ma­gaslatait a Haliéitól északnyu gatra fe’tvö Biikacowce és Chodo- row között és üldözés közben elérték Horchorow vidékét. (Fél­úton Zurawno és Rohatyn között.) Hannoveri csapatok Bavaruskától észak- i nyugatra fekvő ellenséges állásokat foglaltak j el, eközben 3300 oroszt foglyul ejtettünk és j több géppuskát zsákmányoltunk. Az oroszok , ez alkalommal is éltek azzal a szokásukkal, 1 hogy csapatainkat fehér kendők lobogtatásá- | val közelükbe csalják és ezután lövöldözzék, j Ezeket az orosz csapatrészekot megsemmi- 1 sitettük. | Ä tötök főijadiszállág jelenése Konstantinápoly, junius 27. (A minisz- I terelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás jelenti: A kaukázusi fronton az ellenség megismételt és hatásos támadásaink foly­tán Kaleh-Boghaz vidékén visszavonult és minden erejével azon fáradozik, hogy odaérkezett erősítések segítségével tartsa magát előkészített állásaiban és meg­akadályozza jobbszál nya visszavonulását. A Dardanella fronton Ariburnu mel­lett junius huszonötödikén gyönge köl­csönös tüzelés folytán délután tüzérsé­günk két telitalálata érte az egyik szál- litóhajót. Kabatepe előtt a hajófedólzeten tűz ütött ki. Tüzérségünk egy lövedéke egy ellenséges torpedónaszádot talált. Egy szállitógőzöst, mely lőszert rakott partra, két tüzérségi lövedékünk eltalált, mire a hajó a fedélzetén kiütött tűz következ­tében eltávozott a parttól. Sedil-Bahrtól délre az ellenség is­mételt támadásokat intézett centrumunk árkainak egyrésze ellen, azonban min­den egyes alkalommal veszteségei mel­lett visszavertük. Jobb szárnyunkon tisztán tüzérségi harc és tüzórpárbaj volt. A sebesültek elszállítására szolgáló hajók száma és a csatatérről még el nem távolított holttestek után Ítélve az ellenség veszteségei a junius huszon­egyedig ütközetben több mint hétezerre becsülhetők. A többi fronton nem történt jelen­tős esemény. A miniszterelnök itthon. Bécsből ér­kezett jelentés szerint gróf Tisza István mi­niszterelnök tegnap este visszautazott Buda­pestre. Meghalt román politikus. Bukarest­ből jelentik: Eahováry János, volt konzer­vatív miniszter, a konzervativpárt elnöke teg­nap délelőtt hirtelen elhunyt. Jégverés. Szombaton délután városunk déli és keleti határában jégverés volt, mely nagyobb kárt csakis a Saár-erdei részen okozott. Országos vásár. Városunkban hol­nap, kedden országos állatvásár, szerdán pedig kirakodóvásár lesz. Megemlítjük, hogy a száj- és körömfájás miatt a vásárra hasí­tott körmü állatok nem hajthatók fel: Garay Pál vizsgázott fogműves Deák­tér 2. Városház mellett amerikai módszer szerint berendezett fogműtermében olcsón, felelősséggel készit rágóképes műfogakat, arany-, platina koronákat, Szatmár város szegényeinek, harctéren elesettek családjának díjtalanul. HIRDETMÉNY A Szatmári Le­számítoló Bank r -t. hadifoglyok ré szére pénzküldeményeket közvetít. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. MEGHÍVÓ. A Szatmár-Németi Pincér-Egylet fo­lyó hó 28 án éjjel 2 órakor a Károlyi-ház nagytermében rendkívüli közgyűlést tart, melyre kéretnek a szaktársak minél szá­mosabban megjeleni. TÁRGYSOROZAT: 4. Elnöki beszámoló. 2. Titkári jelentés. 3 Pónztárnoki jelentés. 4. Pincérügynök: választásának megerősítése. NYOMATOTT A .SZABADSAJTÓ“ R.-T. GYORSSAJTÓIN SZATMAR-NÉMETIBEN HÍREK

Next

/
Thumbnails
Contents