Szamos, 1915. május (47. évfolyam, 116-146. szám)

1915-05-15 / 130. szám

(1915 május 15. 130. szár:.) SZAMOS 2 oldai Salandra kormánya lemondott R ma, május 14. [M. T. I.] Salandra kormánya lemondott. A király kihalgátáson fogadta a ka­mara elnökét és több politikust is meg fog hallgatni. A helyzet nagy mértékbe javult. • Budapest, május 14. [A miniszterelnök­ség sajtóosztályából.] A Salandra-kormány arra való tekintettel, hogy a nemzetközi poli­tika tekintetében a jelenlegi súlyos helyzetben az irányelvekre 'nézve hiányzik a pártok alkotmányos meg egyezése és hogy nem bírja az összes pártok helyeslését, melyet a helyzet megkívánna — bead a lemondását. A király a döntést fenntartotta Az összes politikai körökben a Salandra-kormony lemondásának té nyében a helyzet igen nagyfokú eny­hülését és ja vu ás at látják. A váratlan minisztertanács. szociálistól! a háború elleu Milano, május 14. [M. T. 1.] Csütörtök délutánra telefonon hívta egybe a minisztertanácsot Salandra minisz­terelnök. A váratlan minisztertanács hire a poli­tikai körökben mérhetetlen feltűnést keltett. Hat óra után egyszerre hire futott, hogy a kormány elhatározta , a lemondást. Azt lehetetlen megjósolni, hogy a király miképen fog a lemondás felett dönteni. Az olasz szociálisták vasár napra 12,000 háboruellenes gyűlést hívtak össze. Miért mondott le az olasz kabineti ? Berlin, május 14. [M. T. I.] Rómából érkezett hirek szerint az olasz kormány amiatt mondott le, mert Giolitti hívei a kabinetben a kormány nemzetközi politikájának revízióját követelték, mire Sonnino, Martini és Orlando miniszterek fel­ajánlották lemondásukat. Erre az egész kabi- nett elhatározta lemondását. Bizalmi szavazat Giolittival szemben. Berlin, május 14. (M. T. I.) Háromszáz olasz képviselő és 100 szenátusi tag bizalmi iratot kül­dött Giolittinek. A Baseler Nachrichten szerint a helyzet még mindig bizonytalan. Az olasz király a béke mellett foglalt állást. német vezérkar jelentése. Berlin, május 13. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti: Ny ugati harctér; Yperntől keletre ismét elfoglaltuk az ellenségnek egyik támaszpontját. Délután az Ablein-neuvillei arcvonalunk ellen intézett erős francia támadásokat az el­lenség igen súlyos veszteségei mellett vissza­vertük. Carency falut, amelyet a franciák azzal, hogy Carency és Neuville közötti elől levő árkainkban lábukat megvetették, nagyrészt átkarolt k, valamint Ablein nyugati részét az elmúlt éjjel kiürítettük. Sajnos, hogy ez al­kalommal derék embereink és hadianyagunk egyrésze ismét elveszett. A franciáknak arra irányuló kísérletei, hogy azt az árokrészt, amelyet Berry au Bactól északnyugatra, a Villa au Boistól délre fekvő erdőségekben elfoglaltunk, visszaszerez­zék, sikertelenek maradtak. Erős tüzérségi előkészítés után az el­lenség tegnap este megtámadta Croix des Charnesnál, a Maas és Mosel közötti állá­sainkat. Az ellenségnek sikerült százötven— kétszáz méter szélességben legelöl levő ár­kainkba behatolni. Elkeseredett szuronyharc­ban azonban ismét teljesen megtisztítottuk állásainkat a franciáktól. Számos fogoly ma­radt kezünkben. Hartmannsweilerkopf nyugati lejtőjén tüzérségünk két francia erődházat összelőtt. Keleti hadszíntér: A helyzet változatlan. Szawlenál a harc még áll. Délkeleti hadszíntér: Mackensen vezérezredes hadseregcso­portja tegnap üldözés közben (a San mögötti Dubieco, az alsó Wiszlok melletti Lanchut és Debicától északkeletre levő Kolbuszow vidékét elérte. Ezen előnyomulás hatása alatt az oroszok a Wisztulától északra lévő állá­saikból is visszavonulnak. Woyrsh vezérezredes csapatai ott az ellenség sarkában a Kielcétől délre és dél­nyugatra fekvő vidékekig értek el. A Kárpátokban osztrák-magyar és német csapatok Linsingen tábornok vezetése alatt elfoglalták a felső Stryjtől keletre fekvő ma­gaslatokat. Ez alkalommal háromezerhatszáz- ötven embert elfogtak és hat gépfegy­vert zsákmányoltak. Most, hogy Mackensen vezérezredes hadserege Przemysl várához és az alsó San- hoz közeledik, megközelitőleg képét adhatjuk a gorlicei—tarnowi cs 'tában és az arra kö­vetkező üldözési harcokban szerzett zsák­mánynak. Ez (i hadsereg eddig fegyveres kézzel egyszázháromezerötszáz embert elfogott, hatvankilenc ágyút és három­százötven géppuskát zsákmányolt Ez a szám nem foglalja magában a Kárpátokban és a Visztulától északra harcoló szövetséges csap tok zsákmá­nyát, amely foglyokban negyvenezernél jóval nagyobbra rúg. Fosztogatják a központi hatalmak polgárait Berlin, május 14. [M. T. I] Londonban az Armee Service Corps katonái a csőcselékkel együtt fosztogattak és kocsikon hurcolták a németektől és osztrák­magyaroktól elrabolt holmikat. Az angol Columbiában, Vancouverben, Johannisburgban és Transvaalban a nép őrjöngése lángba borította az egész várost. Johannisburgban kirabolták az . Álba Georg áruházat és a német ékszerészek üzleteit. Alkonyatkor a lázadók mindent fel­gyújtottak. Rotterdam, május 14. [M. T. I.] A Daily News jelenti: Az angol kor­mány elhatározta, hogy minden ellenséges állambeli egyént a koncentrációs táborba internáltat. Csapataink Jaroslau és Przemysl közelében. Eperjes, május 14. [M. T. I.] Előcsapataink megközelítették Jaroslaut és előretolt különítmé­nyeink Przemysl közelébe jutottak. LEGÚJABB. fiz oroszok njabfa bekerítése. Tarnow, május 14. [M. T. I.] Mackensen és Boroevics seregei Dimitriev harmadik seregének jelentékeny részeit Sanok és Lisko területén be- keriteiték. Az olasz kormányválság. Róma, május 14. [M. T. I], A Stefani ügynökség jelenti: A király ma délelőtt egymásután fogadta Manfrandi szenátusi és Marcora kamarai elnököt, továbbá Giolittit. A „Corrier.- d’Italia“ más lapok­kal együtt úgy képzeli el a kormány ■ válság megoldását, hogy a Salandra kormány rekonstruálódni fog. A „Messagerő“ c. lap azt állítja, hogy Salandra kijelentései szerint Giolitti nem. akarja átvenni a kor mányt, hanem csak tárcát vállalna a kiegyezési kormányban A „Corr. d’Italia<l lehetségesnek tartja, hogy a kormányt Marcora, a kamara elnöke megalakítja. A képviselőház ülése. A „Szamos“ fővárosi tudósítójának távirata. Budapest, május 14. A mai ülésen Beöthy Pál elnöklésével a hazaárulók vagyoni felelősségéről szóló javaslatot tárgyalták. A javaslatot Ábrahám Dezső, Sághy Gyula és Vázsonyi elfogadták, mire elnök a vitát bezárta. Jakabfy előadó után Balogh Jenő igazságügyi miniszter a felszólalásokra ref­lektált. Batthányi Tivadar gróf és Balogh Jenő felszólalásai után a javaslatot általánosságban és részletekben is elfogadták. Ezután a Ház áttért a kúriai bírásko­dás módosításáról szóló javaslat tárgyalására. Bizony Ákos és Batthányi Tivadar gróf a javaslat ellen szólaltak fel. Hősök halála. A cs. és kir. Tartalék-kórházban meghaltak: Tamás Gergely, cs. és kir. 27. sz. vadászzászlóaljbeli közlegény, istensegitsi [Bukovina] születésű, nős, 28 éves, r. kath. vallásu. Lorondzi Jan, cs. és kir. 13. sz. va­dászzászlóaljbeli közlegény, zsardanovici szül. [Galicia], 28 éves, nőtlen, r. kath. vallásu. Temetésük e hó 15-én délelőtt 11 óra­kor lesz a cs. és kir. 5. gyalogezred lakta­nyájának udvaráról. A barakkórházban meghaltak: Golics Mandzseu, a cs. és kir. 78. gyalogezred közembere, szül. 1894. Ko- tarprakrácz [Horvát o.] ref. vallásu, nőtlen, földműves. Rode Heinrich, a 223. sz. kir. porosz gyalogezred káplárja, ill. helye: Niederbek- szen, [Német o.] ev. ref. nőtlen, szül: 1890. Kaszás István, a cs. és kir. 12. gyalog­ezred közembere, szül: 1894. Kerkakutak, Zala m., r. kath., nőtlen, munkás. Veres Ferenc, a cs. és kir. 5. gyalog­ezred 4. századának közembere, szül. 1888. Fábiánháza, Szatmár m., ref. vallásu.

Next

/
Thumbnails
Contents