Szamos, 1915. május (47. évfolyam, 116-146. szám)
1915-05-10 / 125. szám
XLVII. évfolyam Szatmár, 1915. május 10. hétfő 125. szám ELŐFIZETÉSI DIJAK : Egy évre helyben 14 K 40 f Vidéken . . 18 m évre „ 7 „ 20 f . 9 Negyedévre „ 3 „ 60 f . 4 Egy hónapra „ 1 „ 20 f . . 1 K — f- f 50 f 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SáNDOR. Kiadó és laptulajdonos : a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részv.-társ. SZATMAR NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők Nyilttér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZl-UTCft 34. $&■. Szerkesztőség és kiadóhivatal 9$-$. Telefon-számok : Felelős szerkesztő lakása .S&S. A világháború hirei. A nemei főhadiszállás jelentése. Berlin, május 9. (A miniszterelnökség sajtóoszt.-ból.) A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Az Ypern ellen intézett támadásaink folytatása közben az ellenséget a Fortuin-wieltjei és a Ghelu- velt-yperni utak között fekvő jól megerősített állásaiból kivetettük, Frenzenberg és Verlorenhoek helységeket elfoglaltuk és ezáltal az Ypern vidéke felett uralkodó fontos magaslati vonalnak birtokába jutottunk. Eddig nyolcszáz angolt, köztük tizenhat tisztet, elfogtunk. Az ellenségnek a Lievintől és a Loretto magaslattól északkeletre ellenünk intézett támadásai súlyos veszteségeik között meghiúsultak. Labassenál és Vitrynél (Arrastól keletre) egy ellenséges repülőgépet leszállásra kényszeritetünk. Perthestől nyugatra egy ködbombák alkalmazásával megkísérelt francia részletes támadást kézigránátokkal visszautasítottuk. Az Argonneokban, a Maas és Mosel közt, valamit a Vogézekben a mai nap különös esemény nélkül telt el. Keleti hadszíntér: Libauban nagy hadiszerraktárakat foglaltunk le. Az ellenség Mitaunál az összes fegyvernemekből nagy erőket vont össze, amelyek elől e város ellen előretolt osztagaink lassan kitértek. Kownótól északkeletre egy orosz zászlóalj megsemmisitése után a Yilna és Szawle közti vasutat alaposan elpusztítottuk. A Nyemen mentén, Sreduckinál négy orosz zászlóaljnak szétugrasztott maradványait szedtük össze, amelyek valószínűleg a május hó hatodikán és hetedikén Kossineie mellett megvert csapathoz tartoznak. . A Pilica melletti állásaink ellen intézett újabb orosz támadásokat visszautasítottuk. Az ellenség súlyos veszteségeket szenvedett. Délkeleti hadszíntér: A megvert ellenség üldözése közben Mackensen tábornok Bezko (Bima- nowtól keletre) és Fjysztok mellet küzdelem után átlépte a Wiszlok folyót A Tarnowtól keletre és' északra harcoló szövetséges csapatok nyomása elől az ellenség Mielec irányában és a Visztulán át vonul vissza. Az oroszok megingott kárpáti arcvonalán más német csapatok kiverték az ellenséget a Mezőlaborctól Sanokra vezető vasútvonal melletti állásaikból. A zsákmány ágyukban és foglyokban folyton növekszik. A nyugatgaliciai győzelem. Sajtóhadiszállás, máj. 9. A gyüjtőállomásokra beszállított zsákmányolt orosz ágyuk száma megközelíti a hetvenet. A Sárosi hegyekben kóborló orosz osztagok összefogdosására Boroevics valóságos hajtóvadászatot rendelt el. A harcok második fejezete ezután kezdődik Hatalmas frontunknak alig lesz nyugvópontja : egész hadseregünk akcióba lesz, hogy nyugatgaliciai sikerünket kiaknázza. (M. T. I.) Elfoglaltuk Zalescykit. Osernovitz, máj. 9. (M. T. I.) Csapataink tegnap heves harcok után elfoglalták Zalescykit. Uiabb sikerünk Nyugatgaliciában. Sajtóhadiszállás máj. 9. Tegnap elfoglaltuk De- bica községet Debica fontos vasúti csomópont Krakó és Lemberg között. A déli harctérről. Bukarest, máj. 9. (M. T. I.) A Diaiimata jelenti, hogy tegnap Orsóvá és Tekia közt heves tüzórharc volt. A szerbek hevesen tüzeltek Orsó vára. Ütegeink később elhallgattatták a szerb ütegeket. Häfen üMbarnagy jelentése Budapest, május 9. (A miniszterelnökT ség sajtóosztályából.) Hőfer altábornagy hivatalosan jelenti: A magaslati állásaiból kivert ellenség üldözése közben hadoszlopaink átlépték a Kárpátok határ- gerin cét Magyarországon nincs többé ellenség. Galíciai területen folyik a harc. A szövetséges hadseregek győ zelmes harcok közepette átlépték azt a vonalat amely hozzávetőleg sz uzsoki szoros, Komancza, Krosno Debica és Szczunczin között húzódik. A Kárpátoknak az uzsoki szorostól keletre eső szakaszán és a délkeletgaliciai arcvonalon szintén heves harcok fejlődtek. Csapataink több orssz hadállást elfoglaltak. Nagy ellenséges erők támadtak csapataink ellen az Ottyniától északkeletre eső magaslatokon. Itt harc folyik. A zalescykii jól megerősített hídfőt, amelyet az ellenség elkeseredett küzdelmekben heteken át igyekezett megtartani, csapataink tegnap rohammal bevették, az oroszokat a Dnyesteren túl üldözik és háromezerötszáz embert fogjul ejtettek. Hőfer, altábornagy. A dünkircheni ütegek Hága, máj. 9. (M. T. I.) A Dünkirchent bombázó német ütegeket a francia pilóták állítólag felfedezték. Olaszország veszteségei Tripoliszban. Magdeburg, május 9. A Magdeburg Zeitung jelenti: Az olaszok Tripoliszban a felkelőkkel vívott harcban 16 ágyút és 28 gépfegyvert vesztettek. (M. T. I.) Apa 4 fiilép. Apa 4 fiilép. Lapunk mai száma 2 oldal