Szamos, 1915. május (47. évfolyam, 116-146. szám)
1915-05-29 / 144. szám
2 oldal SZAMOS (1915 május 29. 144. szán.) A világháború hirei. Háborúnk Olaszországgal. Az olasz kormány Flórencben. Bécs, május 28. (M. T. I.) Az olasz kormány székhelyét Flórencben áthelyezte. Pusztítás a Lidón Becs, május 28. [M. T. I.] Az olasz hadvezetőség a világhírű lidói „Excelsior“ szállodát stratégiai okokból leromboltatta. Olaszország belépett az ántántba. Rotterdam, május 28, [M. T. I.] A „Daily Chroniclé“-nak jelentik Rómából : Vasárnap Sonnino az ántánt római képviselőivel tanácskozott. A szokatlanul hosszú ideig tartó tanácskozáson az ántátot átalaki'ották négyes szövetséggé, miután Olaszország minden tekintetben vállalta a szövetségtárs kötelezettségeit. Nagy olasz csapatszállitás a törökök ellen. Berlin, május 28. [M. T. 1.] A „ Lokalanzeiger“ írja: Chiassoból nagy olasz csapat- szállítmányok indultak el, melyeknek egy része lihodosz szigetén pártra- szállott. Tévedtek az olaszok. Lugano, május 28. [M .T. I.] Juriev Vladimir, barii orosz konzul tegnap Barlenába hajtatott, miközben a tömeg, mely németnek tartotta, megrohanta és élet- veszélyesen megsebesítette. Mikor a tévedést észrevették, a súlyos sebesültet diadallal vitték végig az utcákon. Lázongnak a turini tartalékosok. Lugano, május 28, [M. T. I.] Ideérkezett jelentés szerint a turin tartalékosokat, lázongásuk miatt Nápolyba áthelyezték. 7000 olasz katona megszökött. Chiass.o, május 28. (M. T. I.) A Svájcba átszökött olasz katonakötelesek száma idáig 7000-re szaporodott. Az olasz utca szenvedélye. Budapest, május 28. (M. T. I.) Milanóban az őrjöngő tömeg megostromolta a Metropol szállót, mert a szálloda tetején világitó fényt az ellenség részére szolgáló jelzésnek nézte. A szálló tulajdonosa a nép dühe elől elmenekült. Osztrák-magyar konzulok kalandja. Lugano, május 28. (M. T. I.) Hat osztrák-magyar konzult, kik útban voltak Svájcba, az olaszok Piacenzában elfogtak és internáltak. Később azonban szabadon bocsátották őket. A konzulok ezután Svájcba utaztak. így akarja az olasz nép a háborút. Cbiasso, május 28. [M. T. I.] Az olasz katonaszökevények menekülése Svájcban óriási méreteket ölt. Tegnap Comoból 120 behívott olasz egyenruhában, fegyveresen Monte Caprino felé szökött. Az olasz határőröket megtámadták, lefegyve rezték, hogy a határon átjuthas sanak. A nép a szökevények pártján van. Bár eisülyedne! Lugano, május 28. [M' T. I,] D’ Annunzio egy szállitóhajóra ment, hogy a soriai csatában részt vegyen, vagy, mint ő kifejezte: „hegy dicsőségben, szépségben elsülj ed jen.“ Rombolások Milanóban. Budapest, május 28. [M. T. I.] Milanóban az utca csőcseléke szétrombolta a Steiner-féle divatáruházat, melynek tulajdonosa német neve dacára olasz. Bár a carabinieri kaszárnya az áruháztól 100 lépésre van, mindent az utcára dobáltak és összetörtek. A kár ötvenezer lira. Összerombolták a Psorrbrüu sörcsarnokot és a bécsi Thoret-cég bútorüzletét. A bútorokat felgyújtották. A rombolás egész éjjel tartott. Hajnalban felgyújtották a Siemens-cég üzletét. Az ellenséges rendjelek. Chiasso, május 28. [M. T. I.] • Az olasz király valamennyi osztrák rendjelét Ferencz József király rendelkezésére bocsájtotta. Bécs, május 28. [M. T. I.] Pallavicini őrgróf olasz rendjeleit beolvasztotta és a hadi segélyezés céljára adta. A szigorú olasz cenzúra. Budapest, május 28. (M. T. I.) Rómába tegnap reggel óta az olasz vezérektől semmi hir sem érkezett. A lapoknak megtiltották, hogy nyolc nap előtt a frontról híreket közöljenek. A fiumei olaszok hazafisága Fiume, május 28. [M. T. I,] Tegnap este Fiúméban hatalmas tüntető körmenetben éltették a királyt és a hazát. Az olasz nemzetiségű lakosság nagy összegeket jegyez a magyar hadi- kölcsönre. Közülök sokan kérték a magyar állampolgárságba való felvételüket. Przemysl utolsó napjai Sajtóbadiszállás, május 28. (M. T. I.) Minden nap közelebb hozza az orosz haderők elkerülhetetlen katasztrófáját. A Przemysl körüli gyűrű egyre szorosabbá válik. A Mackensen féle hadseregcsoport ma előrenyomult a Radymno— krakovjeci utón és attól délre, a Horodyski magaslatnál elfoglalta a hegylábnál levő helységeket. Linsingen hadserege Stryj előtt utolsó pozíciójában visszavetette az oroszokat és Dolinánál heves orosz támadást visszavert. Mackensen seregei tizennyolc kilométerre állanak Jarovovtól. Przemyslnél csapataink észak felől közelednek a Dukoviczky és Zu- ravica erődökhöz. Przemysl eleste immár tüzérségünk munkájától függ. Nehéz ágyúink Przemysl alatt. Sajtószállás, május 28. [M. T. I.] Huszonhatodika óta Przemyslt nehéz ágyukkal lőjjük. A Lemberg jelé induló vonatok a szövetséges csapatok tüzelésében közlekednek. A gráci háziezred bravúrja. Bécs, május 28. (M T. I.) Roda Roda a Neue Freie Pressében írja: Egy Keletgaliciából jött magas- rangú tiszt beszélte, hogy a gráci házi ezred frontja előtt háromezer orosz holttestet látott. ' Hűfep altábornagy jelentébe. Budapest, május 28. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) Hivatalos jelentés: Északkeleti hadszíntér: Az északról hozott orosz erősítések tegnap a Santól keletre levő arcvonal több szakaszán heves támadásokkal igyekeztek megállítani a szövetséges csapatok további előnyomulását. Az ellenségnek éjjel megismételt támadásai meghiúsultak. A szövetséges csapatok a Wisznia jobb- í és balpartján tért nyerhettek. Sieniawánál saját gyengébb osztagainknak a nagy orosz erők elől a San nyugati partjára kellett visszavonulniok, miközben egyes ágyúink a keleti parton maradtak. Drohobycznál és Stryjnél a harcok sikeresen tovább tartanak. Az ellenség legmakacsabb ellenállásával szemben is újabb orosz állásokat foglaltunk el. A Pruth-mentén és Orosz-Lengyelországban nem történt különösebb esemény. Nagyjában nyugalom van. Délnyugati hadszíntér: Tirolban olasz osztagok több ponton átlépték a határt. Egyelőre csak nehány csendőrrel és figyelő őrjárattal kerültek szembe. A határerőditményeknek nehéz tüzérséggel való lövetése megszűnt. A karinthiai és part- vidéki határterületen sem fejlődtek ki eddig említésre méltó események. Hőfer, altábornagy. A németek Rigához közelednek. Rotterdam, május 28. [M. T.’I.] Az orosz kormány rendeletére Rigából elszállítják a készleteket, mert a németek ismét közelednek a városhoz.