Szamos, 1915. május (47. évfolyam, 116-146. szám)
1915-05-03 / 118. szám
(1915 május 3. 118. szám állásaiból visszavertük. Csapataink ez alkalommal helyenkint egészen az ellenséges főállás akadályvonaláig jutottak A nyugatgaliciai arcvonalan és a Kárpátokban élénk ágyuharc folyt. Az Orava és Opor völgy között levő magaslatokon csapataink heves orosz támadásokat visszavertek és kétszáz oroszt elfogtak, végül támadásba mentek és kemény harc után az Ostry magaslattól keletre egy erős orosz támaszpontot elfoglaltak. Ez alkalommal több száz oroszt elfogtak és géppuskájukat elzsákmányolták. Délkeleti Galíciában és Bukó vinában nincs változás. LEGÚJABB. Dünkirchen bombázása. Rotterdam, május 3. [M. T. I.] A Tyd cimü lap értesülése szerint a németek Dünkirchent a Nieuporttól keletre fekvő Leffingből ágyuzzák. A bombázásnál negyven ház pusztult el, háromszáz súlyosan megrongálódott. Románia és Oroszország. Brassó, aug. 3. A bukaresti Oara cimü lap közli munkatársának egy magasrangu rómán vezérkari tiszttel folytatott interwiewját, amely szerint Romániában nemsokára szükség lesz a részleges mozgósításra, hogy megakadályozható legyen egy idegen állam inváziója, amely állam taktikai okokból benyomulhat Romániába. Köny- nyen megtörténhetik, hogy az oroszok ilyen kísérletet fognak tenni. (M. T. I.) NYOMATOTT A SZAMOS 2 oldal. Hősök halála A barakkórházban meghaltak: Szatmári Lajos, a cs. és kir. 65. gy. e. 4. század tizedese, szül. 1887., ref., ■illet, h: Takta (harkányi járás, Zemlén-m.) Tóth János, a cs. és kir. 44. gy. e. 14. száz. közembere, szül. 1887., ref. nős, illet, h : Zádor [Szigetvári jár. Somogy m.] Mátyás Lajos, a cs. és kir. 44. gy. e. 14. sz. közembere, szül. 1894., ref., ke- reskodő, ill. h: Pestszentlőrinc, Pest-m. Dockal Anton, a cs. kir. 54. gy. e. 11. sz. közembere, szül. 1887., róm. kath., ill. h. Male Prosemutc (ibranicei járás, Morvaország). Cibure Matyej, a cs. és kir. 13. gy. e. 2. száz. küzembere, szül. 1883., róm. kath., nős, ill. h : Lazesice, [bochujei járás, Galícia]. HÍREK Przemysli tisztek üdvözlete Zita főhercegnőhöz. Bécsből jelentik: Az Ural hegység közelében fekvő Szaratosz városból przemysli tisztek táviratban üdvözölték Züa főhercegnőt névnapja alkalmából. A király, kinek a táviratot megmutatták, örömének adott kifejezést. Közös miniszteri tanácskozás Budapesten. A Magyar Távirati Iroda jelenti : Budapesten a miniszterelnökségi palotában szombat délelőtt több óra hosszáig tartó minisztertanács volt, amelyen részt vettek Tisza és Stürgkh miniszterelnökök, Krobatin közös hadügyminiszter. Hazai és Georgi honvédelmi és Teleszki, valamint Engel báró pénzügyi miniszterek. A tárgyalások olyan konkrét ügyekre vonatkoztak, amelyek indokolttá teszik a két kormánynak a mostani közös hadügyminiszterrel vató érintkezését. Vita a mandátum meghosszabbítás kérdésénél. Budapestről jelentik. A főrendiház közjogi és törvénykezési bizottságánsk legutóbbi ülésén Vavrik Béla, Plósz Sándor, Wlassics Gyula és Bernálh Géza bizottsági tagok, sőt Tisza István miniszterelnök is a jelentésből kihagyni kérték azon részt, hogy a mandátum meghosszabbítás csak kivételes joga a törvényhozásnak, mert nézetük szerint az országgyűlésnek feltétlen joga van a törvények megváltoztatására. Ankét a? uj hadikölcsön tárg á ban. Budapestről jelenti tudósitónk: A m. kir. pénzügyminisztériumban szombat délután Teleszky miniszier elnöklé- sével a fővárosi pénzintézetek képviselőinek részvételével tanácskozás volt. A jelenlevők az időt egy újabb hadikölcsön kibocsátására alkalmasnak találták. Az aláirási felhivást a közeli napokban fogják kibocsátani. A második hadikölcsön azonos lesz az elsővel. Egyidejűleg hatodfól százalékos járadékkötvényeket is kibocsátanak 91 korona árfolyammal. Egy jsrésbiró öngyilkossága. Budapestről jelenti tudósitóuk: Deutsch Frigyes bpesti járásbiró a központi járásbíróság épületének negyedik emele téről leugrott és szörnyethalt. Tettének oka ismeretlen. Kiadó. Egy öt szobás lakás fürdőszobával azonnal kiadó. Attila u. 7. szám. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. £2sae se se se se sebese se se se se se se a M n M W ü Kadisegély-bélyegetl “ se se se se íz se se se zve se se se se s SZABADSAJTÓ“ R.-T. GYORSSAJTÓIN SZATMAR-NÉMETIBEN. 1