Szamos, 1915. április (47. évfolyam, 86-115. szám)

1915-04-23 / 108. szám

XLVIi. évfolyam. Szatmár, 19*5. április 23 pén ek 108 szám POLITIKAI NAPILAP. ELŐFIZETÉSI DIJAK : Egy évre helyben 14 K 40 f Vidéken Fél évre „ ^ „ 20 f Negyedévre „ 3 „ 6@ f Egy hónapra „ 1 „ 20 f „ 18 K — f 9 - f 4 50 f 1 „ 60 f Felelős szerkesztő-: DÉNES SÁNDOR. Kiadó és iaptuiafdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lap­kiadó részv.-társ. SZATMÁRNÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyilttér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZI-UTCn ; Szerkesztőség és kiadóhivatal! Felelős szerkesztő lakása Telefon-számok: Az érettségi. Ösmeretes a kultuszminiszternek az a rendelete, amely a legutóbb besorozott kor­osztályok bevonulásának elhalasztása alkal­mával jelent meg és beszüntette az érettségi bizonyítványok kiosztását. A rendelet éppen középen találta a bizonyítványok kiosztását olyanformán, hogy egyik iskolában kiadták, a másikban nem. A rendelet aztán azt eredményezte, hogy — minthogy az érettségi vizsga kalku­lusait megállapító konferenciák már min­denütt megtartattak — egyik iskola növen­dékei kikapták a bizonyítványt, a másik is­kolában pedig a már éretteknek nyilvánított fiuk természetszerűleg másutt kalandozó gondolatait visszaszorították a padba, hogy tanuljanak tovább: legyenek még érettebbek, mint aminőknek szabályos formában már kinyilváníttattak. Később ezt a rendeletet módosította egy újabb, amely a főigazgatók belátására bízza, hogy azokon a helyeken, ahol az első rendelet értelmében még vissza lehetett tar­tani a bizonyítványokat, kiosszák-e, vagy to­vábbra is visszatartsák és ezzel kényszerít­sék a fiukat a továbbtanulásra. Tegnap megjött a harmadik fordulat: a hadvezetőség elrendelte az újonnan besoro­zott önkéntesek, tehát az érettségizettek be­vonulását is május 15-re. Szatmáron — amint tudjuk — csak a tanítóképző intézetben nem voltak kiadhatók az oklevelek. így ebben az iskolában a fiuk, akiket a kormánybiztos és egyházmegyei megbízott részvételével tartott konferencián már fenntartás nélkül képesítetteknek nyilvá­nítottak, oklevelük visszatartásával kényszerit- tetnek arra, hogy már megszerzett képesíté­süket további „tanulással“ javítsák. „Tanulással“. Ha tanulásnak lehet ne­vezni azt, amit ezek a fiuk végeznek, akiknek az arcuk ég, a szivük sebesen ver, a kezük remeg, az agyuk forr attól a tudat­tól, hogy katonák, hogy az iskola padjaiból kilépve a legkomolyabb életbe mennek: a háborúba, hogy a nemzet napszámosai a nemzet hőseivé lesznek, hogy fegyvert kap­nak a kezükbe és elmennek a hazát védeni. Szent a lelkesedésük, szent az ő szó­rakozottságuk, amely most nem arra ambi­cionálja őkei, hogy a már letett vizsgát még jobban megerősítsék. Nem hisszük, hogy van olyan tanférfiu, aki rossznéven vegye ezektől a fiuktól azt, hogy az iskola padjai szükek a számukra, hogy az iskolai órák alatt nem az előadott tantárgyakra, hanem a harcmezőre gondol­nak. Nem hisszük, hogy az ő derék és ha­zafias tanáraik ne engednék el a kezük alól kikerült hős fiukat szívesen a tanórákról. És véletlenül a tanítóképzőről lévén szó, van még egy igen fontos olyan indok, amely amellett szói, hogy ezeknek a fiuknak — ha csak van rá mód — adják ki az oklevelüket. A praeparandiára többnyire földmives ; és gazdálkodó szülők adják gyermekeiket. Ezek a szülők még május 15-ig is meg­becsülhetetlen hasznát tudnánk látni otthon, a gazdálkodásban fiaik kezének, akik bizo­nyára készséggel vennék ki részüket a ha­zafias munkának ebből a neméből is. Hofer aiiáíiornegij jelentése. Budapest, ápr. 21., érk. ápr. 22. [A miniszterelnökség sajtóosztályából.] (Elkésve érkezett). A Kárpátokban az ellenfél az arcvonal legfontosabb szakaszai ellen intézett vesteség- teljes támadásait jó ideje megszüntette. Kü­lönösen áll ez állásainknak azon szakaszaira nézve, melyek a Magyarországba vezető leg­jobb betörési utakat, az Ondava-, Labore- és Ungvölgyet fedező Erdős-Kárpátokban van­nak. A Labore és Ung völgyei között az ellenség az előnyomulást a fővonalakról le­térve, még most is nsgy erőkkel megkisérelte. Az áttörésnek az lett volna a feladata, hogy a völgyben levő állásainknak és az ezekhez csatlakozó magaslati állásainknak homlok­támadással a legsúlyosabb áldozatok mellett is leküzdhetetlen ellentállását megkerüléssel törje meg. így a Cziróka felső völgyében, Nagypolánynál, valamint az e folyó egész forrásterületén újból megkezdett heves orosz előretöréseknek végül itt is ugyanazt a sor­sot kellet elszenvedniük, amely összes előbbi támadásaikat érte. Sok ezer halott és sebe­sült, valamint több, mint háromezer sebesü- letlen fogoly elvesztése után az ellenség felhagyott az előretöréssel. A külföldön elterjedt sok hírrel, köztük az orosz hadvezetőség hivatalos híradásaival szemben is, amelyek a hosszadalmas kárpáti harcokban kivívott sikerekről szólnak, röviden megállapilható, hogy az ellenség minden erő­feszítésének és minden nagy áldozatnak ellenére is, az ellenfél részéről mindig a tá­madás főcéljául feltüntetett és különösen fontosnak jelzett uzsoki szoros csak úgy mint eddig, biztos birtokunkban van. A többi arcvonalon csak tüzérségi harc volt. A helyzet mindenütt változatlan, HÖfer altábornagy. 1\kárpáti karcokból. Budapest, ápr. 22. [M. T. I.] Homonnától északra egy máso­dik német sereg érkezett, a Deut­sches- Beskidkorps, melynek parancs­noka Marwitz lovassági tábornok, aki a Mazuri csatában hadtestével egymaga 50,000 oroszt ejtett foglyul. A vezér a legutőbi laborevölgyi csa­tában értékes eredményt ért el. Hisszük és reméljük, hogy a tanító­képző intézet emberiesen gondolkodó derék vezetősége meg fogja találni a módját annak, hogy derék növendékei éppen úgy kikapják az oklevelüket, mint a többi iskolák növen­dékei az érettségit. Kárpáti orosz sereg vissza­vonulását elrendelték* Berlin, ápr. 22. (M. T. I.] A Magdeburger Zeitung jelenti, hogy a pétervári távirati ügynökség hivata­los közlése szerint elrendelték a kár­páti orosz hadsereg visszavonulását a Kárpátokban beállott időváltozás miatt. Budapest, ápr. 22, [M. T. I‘] Berlini tudósítások megerősítik azon hirt, hogy az orosz kárpáti se­reg megkezdte a visszavonulást, ami első bizonyítéka nagy gyöngülésének, amelyet a hónapokon át tartó har­cokban szenvedett. A bukovinai harcokból. Csernovitz, ápr. 22. (M. T. I.) Két nap óta északkeletre heves harcok folynak. Egy bombvető orosz répülőgépet le­lőttünk. A benne ülő tisztek meghaltak. Budapest, ápr. 22. [M. T. I.] Az oroszok a Dnyeszter és a Pruth kö­zött mélyen beásták magukat. Elvétve ágyuharcok vannak. Orosz részről nincs hajlandóság az offen- zivára, csapataikat a Dnyeszter balpartjára vonták. A Romániával határos fronton többé kevésbé heves ágyuharcok vannak. Az eső­zés megszűnt, a talajviszonyok megjavultak s helyzetünk állandóan kitűnő. [Pester Lloyd.] A trónörökös Csornovicban. Csernovic, ápr. 22. (M. T. I.) A trónörökös a küldöttségek fogadása­kor megvigasztalta a lakosságot és dicsérte a zsidók hazafiasságát. A németek a suwalki kormányzóságban. Stokbolm, ápr. 22. [M T. I.] A németek a suwalki kormány­zóságban megkezdték az előnyo­mulást. (Dagblad.) A világháború hírei Ara 6 fillér. Lapunk mai száma 4 oldal Ara 6 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents