Szamos, 1915. április (47. évfolyam, 86-115. szám)

1915-04-03 / 88. szám

XLVÍI. évfolyam. Szaímér, 19i5. április 3. szombat 88. szám ELŐFIZETÉSI DIJAK : £gy évre helyben 14 K 40 ff Vidéken . . 18 Fél évre „ 7 29 ff . 9 Negyedévre „ 3 ,, 60 ff „ . 4 Egy hónapra „ 1 20 ff „ . . 1 K — f — f 50 f 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Kiadó és iaptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lap­kiadó reszv.-társ. SZRTMrtR NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyiittér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZl-UTCfl 24 Telefon-számok Szerkesztőség és kiadóhivatal leieton szamok. Felel6s szerkesztő ,0kása A világháború hírei, Hőfer altábornagy jeleqtése. Budapest, április 1., érk. április 2. [A miniszterelnökség sajtóosztályából.] A keleti Beszkidekben az ellen­ség a Labore völgyében az éj fo­lyamán több támadást kísérelt meg, amelyeket viszzavertünk. A lupkovi nyereg és az uzsoki hágó között nagyszámú magaslati állásért tovább tart a harc. A délkelet-galíciai arcvonalon kölönös esemény nem történt. Orosz-Lengyelországban, a Pi- lica-menti Inowlodznál csapataink állásait a reggeli órákban nagyobb orosz erők támadták meg. Midőn azonban akadályainkhoz értek, sú­lyos veszteségeik mellett vissza­vetettük őket. A déli hadszíntéren nincs vál­tozás. Orsóvá nyílt városnak március 31-én délután történt lövetését Belgrád bombázásával viszonoztuk. Hőfer altábornagy. \ kárpáti harcokból, Bocs, április 2. (M. T. I.) A Fremden­blatt írja: A Kárpátok tőgerincénél és a galíciai földön eldöntetlen harcok folynak. Budapest, április 2. [M. T. I.] Az oroszok a lupkowi és uzsoki szorosok közötti hegygerincet min­denképen elakarják foglalni, hogy minket a Kárpátok magyarországi lejtőire szorítsanak, de minden kí­sérletük sikertelen. A duklai völgy­nél és Ondavánál azonban teljes a nyugalom. Térhódítás Csernovitztől északkeletre Budapest, április 2. [M. T. I.] A Csernowitz várostól észak­keletre folyó csaták pozícióharcokká alakultak, miután csapataink öt napos harc után jelentős tért hódítottak. A przemysí? pilóták sorsa Bécs, április 2. (M. T. I.) Przemysl átadása előtt négy léghajó nyolc utassal felszállott és azóta semmi hir sem volt róluk. Most orosz repülők csapataink közé jelentést dobtak le, amely szerint Blaschke százados az egyik léghajóval és egy utassal sebesületlenül orosz fogságba esett. A többi léghajóról még mindig nincs hir. (Neue Freie Presse.) A német ffipdiszállás jelentése Berlin, április L (A miniszterelnök­ség sajtóoszt.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Maas és Mosel közt heves tüzérségi harcok folytak. — Bois de Pretre mellett, bent az erdőben a gyalogsági harcok tovább folytak és egész éjjel tart. ttak. Az erdőtől nyugatra a franciák támadása tüzelésünkben összeomlott Az ellentámadásban súlyos vesz­teségeket okoztunk az ellenségnek és régi állásaiba vetettük vissza. Csak az erdőben tartják még a franciák megszállva legelői levő állásainknak két erődházát. Keleti hadszíntér: A keleti arcvonalon a helyzet változatlan. A blokád. Kopenhágo. április 2. (M. T. I.) A Daily News jelenti: Az Ir-tengerről érkezett halász bárkák személyzete több nagy angol gőzöst sülyedő- ben látott. A sülyedő gőzösök segítségére torpedónaszádok siettek. Rotterdam, ápr. 2. (M. T. I.) A Sevenseas angol gőzöst egy német buvárhajó Bechiheadnál észrevétlenül meg­torpedózta. A gőzös három perc alatt efsü- lyedt. London, [Kopenhágán át] április 2. (M. T. I.) A Reuter-ügynökség jelenti: Az Emma havrei gőzöst Bechiheadnál megtorpedózták és elsülyesztették. Tizenhét embere vizbefult. London, [Kopenhágán át], április 2. (M. T. I.) A Reutei’-ügynökség jelenti: A Crownowcastle gőzöst az U. 28. sü- lyesztette el. A buvárhajó tisztje átkiáltotta a gőzösnek, hogy négy nap alatt hét hajót elsülyesztettek és gúnyosan citálta az angol himnuszból: „Britannia uralkodik a tengeren“. A gőzös kormányosa azt felelte: „Majd meg­látjuk“. Német repülők az északi fronton. Krisztiánia, ápr. 2. (M. T. I.) Orosz lapok jelentése szerint né­met repülök az egész fronton nagy tevékenységet fejtenek ki. Az oroszok Osztrolenkánál visszavonultak. Osz- szovieczhez orosz srgitöcsapatok ér­keztek. Légi támadás Ceiinje ellen Budapest, ápr. 2. (M. T. I) A Havas ügynökség jelenti: Tegnap egy osztrák-magyar repülőgép • Getinje felett megjelent, a királyi kastélyt kö- ! rülrepülte és több bomba ledobása által je- | lentékeny kárt okozott. Internált francia tisztek. Amsterdam, ápr. 2. (M. T. I.) Contesson és Humieres francia repülő­tiszteket, kik a németektől megszöktek, Há- ] gában elfogták és Urk szigetre vitték. i Douaumont erőd bombázása. Genf, ápr. 2. (M. T. I.) A Verdun védelme szempontjá­ból nagy fontosságú Douaumont északi 1 erődöt a németek bombázzák. Légi támadás német városok ellen. Berlin ápr. 2. (M. T. I.) A Wolf ügy­nökség jelenti: Ellenséges repülőgépek Mühlhein és 1 Neuenburg német városokra bombát dobtak. ! A kár csekély. Angolok támadják ^ belga partvidéket. Amsterdam, ápr. 2. [M. T. I.] Tegnap este éjjeli 12 óráig bombázták az 1 angolok Belgium északi partjait. A tüzelést né- I met ütegek viszonozták. Angol aviatikusok | Zeebrüggére bombákat dobtak anélkül, hogy I eredménvt értek volna el. 1 A Dardanellák előtt. Milano, ápr. 2. (M. T. I.) A Dardanellák legutóbbi bombázása is­mét dugába dőlt. Két hajó súlyosan megron­gálódott. j Munició-szálíitás Szeroiában. Galac, ápr. 2. (M. T. I.) Tegnap délután hat órakor a Románia és Agrifina orosz gőzösök felfegyverkezve el­haladtak partunk mellett. Muníciót szállítottak Szerbiába. Ara 6 fiilép, Lapunk mai szám i 4 oldal. Apa 6 fiilép

Next

/
Thumbnails
Contents