Szamos, 1915. április (47. évfolyam, 86-115. szám)
1915-04-21 / 106. szám
(1914 április 21. l(j>6. szám SZAMOS 3. oldal | SZÍNHÁZ Heti műsor: Szerdán: Beregi Oszkár bucsufellépte: Nagy Klasszikus Est és „Fricike“. (Fitzchen). Sudermann 1 felv. világhírű drámája. Csütörtökön: „Suhanc“. Zonaelőadás, félhelyárakkal. Varga Béla jutalomjátéka. Monna Vanna. Szatmár, április 20. Maeterlinck buja levegőjű, megkapó koncepciójú drámájában lépett fel ma este Beregi Oszkár, a Nemzeti színház kiváló szerelmes színésze. Prinzivalle szerepében végtelen sok és sokszínű skálát ragyogtatott a vendégművész. A búsongás fájdalmából hahotázva csapott át a bosszú rejtelmes szenvedélyeibe, hogy nyomban felolvadjon és sohasem, hallott melegségü szavakat susogjon szerelmes, .ellágyulással. A szorongásig megtelt színház néma j csudálattal leste Maeterlinck szinpompás szerelmi tirádáit, amelyek leegyszerűsítettek, mélyek és őszinték voltak Beregi fölényesen tudatos interpretálásában. A darab címszerepében Z. Ht.bnel ; Aranka adta képességei javát. Asszony volt, í szenvedő és tűrő, szerelmes és ravasz asz- szony. Beregivel együtt neki is sokszor kellett a lámpák előtt megjelenni. Czakó Gyula alakítása átgondolt és megértett volt, Stella és Nyáray kisebb , szerepekben megfelelő alakítást nyújtottak. | A primitívebb díszletektől eltekintve, a néző illúziója teljes kielégítést nyert. Még a statiszták inváziójába is beletörődnénk, ha a kiállítás zavaró voltán segítene már egyszer a direkció. Beregi Oszkárt zajos és meleg óvációba részesítette egész estén át a közönség. A második felvonás után a közönség lelkesedése a vasfüggöny elé szólította a művészt. <h.) A színházi iroda közleményei. Beregi Oszkár bucsufellépése. Ma estére Kiss Árpád igazgató élvezetes műsort állított össze. A műsor első száma Salten Felix „Erkölcsi erő“ c. egy felvo- násos szatírája lesz, melynek előadása után Beregi Oszkár költeményeket fog elszav.i’nl, többek között egyet, az itt időző porosz tisztek felkérésére, német nyelven. A németek ugyanis Beregi Oszkárt a Reinhardt „Kammer Spiele“ nevű berlini társulat' hol jól ismerik. Az est befejezéséül Sudermann Herman „Morituri“ nevű három kis egyfel- vonásosából a legszebbiket, a „Friciké“-t adják, melynek címszerepében búcsúzik Beregi Oszkár a szatmári közönségtől. A „Fricike“ a legkiválóbb és legpoétikusabb alkotása a nagy Sudermannak, a legpompá sabb német katonadráma. Fricike Beregi, aki hadnagy a német hadseregben és öreg szüleinek büszkesége, minden öröme és reménye: váratlanul hazajön és elmondja apjának, hogy megkorbácsolták, de miután kard nem volt nála, nem védhette magát. Most tehát remegve várja, hogy a becsüíetbiróság párbajra engedi-e ? De még ebben a jobbik esetben is meg kell halnia, mert evvel a bélyeggel nem élhet tovább, tehát a párbaj ránézve a biztos halált jelenti. Egy gyönyörű bucsujelenet előzi meg a darab végét, melyben “Fricike“ elbúcsúzik az édes anyjától, a ki mit sem tud és fia eltávoztával tovább szövi az álmodozását az ő egyetlen Friciké- jéről, a ki pedig egy pár óra múlva már halott. Beregi valósággal brillíroz ebben a szerepében. Talán épp azért hagyta a Frici- két utolsó estére, hogy annál feledhetetlenebb emléket hagyjon maga után. Az előadás B. bérlet 44. szám. Utolsó hét. Csütörtökön Konti örökszép operetteje,a „Suhanc“ kerül színre zónaelőadásban, félhelyárakkal, a címszerepben T o m b o r Olgával. A Suhanc előadása lesz egyszersmind Varga Béla jutalomjátéka. Urániából Brown detektiv-est— Turf haramiák. Végre elérkeztünk e minden tekmtben szenzációs naphoz, am:kor a Turfharamiákat bemutathatjuk közönségünknek. A turfharamiák- ban egy óriási szabású lóversenycsalás történik, melynek összegöbözött szálait Brown a világhírű detektív csodásán bontja ki. Idegizgató, érdekfeszitő minden részlete, Káprázatos fantáziával felépített trükkök és hihetetlen produkciók egész hal mázával találkozunk e mesterien felépített kal&ndordrémában, mely a fővárosi bemutatón hatalmas feledhetetlen sikert aratott, de óriási siker kisérte további utján is az egész országban, mi eklatáns bizonyítéka utolérhetetlen nagyszerű voltának. Hősök halála, A cs. és kir. Tartalék-kórházban meghaltak: Strimhecki Vasil, staranei születésű [Galicia], r. kath., nős. Temetése f. hó 21-én délután 2 órakor ment végbe, a cs. és kir. 5. gyalogezred laktanyájának udvaráról. A barakkórházban meghaltak: Vinkó Banacs, a 3. sz. hegyi cs. és kir. tüzérdandár 2. századának köztüzére, szü1. 1888., Laibach [Ausztria], r. kath. nőtlen. György Sándor, munkásosztagbeli munkás, szül. 1856. Gergyószentmiklós, nős, r. kath. Loteer Anton, a cs. és kir. 15. drago- nyos ezred 2. századának közembere, szül: 1884. Haxdorf [Ausztria], r. kath. Kimer Franz, a cs. és kir. 3. sz. tábori szekerészosztag közembere, szül.: 1883. Branckanda [Stájer o.], r. k., nős, a közéletben mészáros. Bozóki Lajos, a m. kir. 8. honvédhuszárezred közhuszárja, szül.: 1893, Újvidék, nőtlen, r. kath. Pesl Georg, a cs. és kir. 8. sz. tábori vadász zászlóalj 5. menetszázadának közembere, szül.: 1894., Kienberg [Karintbia], róm. kath. valL.su, nőtlen. Päscke Alfréd, a porosz kir. 41. sz. gyalogezred 10. századának [Königsberg] tartalékos közembere, szül.: 1883. Frankfurt [Németország], ev. vallásu, nőtlen. Vanda Lisnély, az orosz császári 15. gyalogezred közembere, szül.: 1891. Zavinek községben [Oroszország], g. kel. vallásu. Banovecz Johan, a cs. és kir. 17. gyalogezred közembere, szül.: 1881. Hal- bersberg, [Krajna], r. kath. Urbán József, a cs. és kir. 75. sz. gyalogezred 10. századának közembere, szül.: 1894. Bransov [Csehország], r. kath. Markeroska Michal. a 14. tréndivizió kocsisa, szül.: 1865., Zmitare [Galicia]. Prekrat Pavar, a cs. és kir. 53. sz. gyalogezred 2 századának közembere, szül.: 1891. Krályavzk [Horvát o.], r. kath. A kis hadnagy levele Kisztihand, Asszonyom !.. Bocsánat, hogy újra: utoljára irok... Itt fekszem egy sáros, véres keréknyomon S felkelni nem birok. Egy ostoba golyó szerelmes lett belém S bolond vágyódással Az Urnák hátráló, elhaló bus telén Megcsókolt ma este ... Fénytelen szemem a tűnő napot leste, Amig megbotlottam S jó gyermek módjára lefeküdtem szépfen . Itt a vérvirágos sápadt halál-réten Üzenetet küldök. Távolról zengenek diadalmas kürtök S amig körülölel száz hozsánnás kardal, Otromba betűket, Görbe, csúf sorokat irok roskadt karral . . . — Maga volt az Álmom !... Szerettem borongós hosszú évek során: Magát várta mindig kicsi puha szobám . . . Vágyó, ifjú ajkam csókjait remélte, Én nem mertem lopni, Maga nem is kérte. Távolról imádtam, Távolról szerettem, Álom-virágokat csak Magának szedtem ! Örök koldus voltam, Szerelmes és dőre . . . .... Aztán masíroztunk Vidám zeneszóval, virággal előre . . . Egy kis hadnagy búsan Valakit elhagyott, Valaki felejtett Egy kicsi hadnagyot.. . * * * És most meghalok egy véres keréknyomon ... Kisztihand, Asszonyom! Szabados Árpád. [| HÍREK I Beszüntették a személyforgalmat. A szatmárnémeti i állomás főnökség értesítése szerint április hó 21 tői kezdődőleg a r további intézkedésig a Nagyvárad—Érmifiályfalva — Kőrösmező i vonalon a személy, illetve a postavonatok közlekedését beszüntettek. A trónörökös Bukovinában. Radautzból táviratozzak: Trónörökösünk meglátogatta az orosz garázdálkodástól sújtott bukovinai területet. A trónörököst mindenütt lelkesen fogadták, aki is megigérte, hogy támogatni fogja a sújtott vidék nyomorba jutott lakos ságát. Dr. Lükő Béla — főorvos. Dr. Lükő Bélát, a szatmári városi kórház orvosát, akit alig egy pár hónappal ezelőtt neveztek ki segédorvossá, buzgósága, fáradhatatlan szorgalma és kitűnő képessége elismeréséül, dr. Dasek Bálint ezredorvos, kórházparancsnok előterjesztésére Őfelsége főorvossá nevezte ki. Kepes Miklósné temetése. A Szamos tegnapi számában hirt adtunk Kepes Mik- lósnó szül. Steinberger Juliska tragikus haláról. A fiatalon elhunyt asszony holttestét a család debrecenből hazahozatta és itt temet- teti el édes anyja mellé, az izr. temetőben. A temetés ma, szerdán délután 3 órakor lesz. A román királyné és az őrült. Gáláéból táviratozzák : Á román királyné tegnap meglátogatta a bukaresti tébolydát. Az egyik kórteremben egy hatalmas termetű őrült neki- ugrolt a királynénak, megölelte és meg akarta csókolni. A királyné, akit alig bírtak az őrült karjaiból kiszabadítani, elájult. Fitem kofáct-ssén l/anhafn Melitoiif Testeitek Blsőrendü, kétszer mosofói minden mBDngisBgben IVlX U Iliit iU °'0'0 Vagksreskedégében Szatmár o-o-o