Szamos, 1915. április (47. évfolyam, 86-115. szám)

1915-04-21 / 106. szám

(1914 április 21. l(j>6. szám SZAMOS 3. oldal | SZÍNHÁZ Heti műsor: Szerdán: Beregi Oszkár bucsufellépte: Nagy Klasszikus Est és „Fricike“. (Fitzchen). Sudermann 1 felv. világhírű drámája. Csütörtökön: „Suhanc“. Zonaelőadás, félhelyárakkal. Varga Béla jutalomjátéka. Monna Vanna. Szatmár, április 20. Maeterlinck buja levegőjű, megkapó koncepciójú drámájában lépett fel ma este Beregi Oszkár, a Nemzeti színház kiváló szerelmes színésze. Prinzivalle szerepében végtelen sok és sokszínű skálát ragyogtatott a vendégművész. A búsongás fájdalmából hahotázva csapott át a bosszú rejtelmes szenvedélyeibe, hogy nyomban felolvadjon és sohasem, hallott melegségü szavakat susogjon szerelmes, .ellágyulással. A szorongásig megtelt színház néma j csudálattal leste Maeterlinck szinpompás sze­relmi tirádáit, amelyek leegyszerűsítettek, mélyek és őszinték voltak Beregi fölényesen tudatos interpretálásában. A darab címszerepében Z. Ht.bnel ; Aranka adta képességei javát. Asszony volt, í szenvedő és tűrő, szerelmes és ravasz asz- szony. Beregivel együtt neki is sokszor kellett a lámpák előtt megjelenni. Czakó Gyula alakítása átgondolt és megértett volt, Stella és Nyáray kisebb , szerepekben megfelelő alakítást nyújtottak. | A primitívebb díszletektől eltekintve, a néző illúziója teljes kielégítést nyert. Még a statiszták inváziójába is beletörődnénk, ha a kiállítás zavaró voltán segítene már egyszer a direkció. Beregi Oszkárt zajos és meleg óvációba részesítette egész estén át a közönség. A második felvonás után a közönség lelkese­dése a vasfüggöny elé szólította a művészt. <h.) A színházi iroda közleményei. Beregi Oszkár bucsufellépése. Ma estére Kiss Árpád igazgató élvezetes mű­sort állított össze. A műsor első száma Salten Felix „Erkölcsi erő“ c. egy felvo- násos szatírája lesz, melynek előadása után Beregi Oszkár költeményeket fog elszav.i’nl, többek között egyet, az itt időző porosz tisz­tek felkérésére, német nyelven. A németek ugyanis Beregi Oszkárt a Reinhardt „Kammer Spiele“ nevű berlini társulat' hol jól ismerik. Az est befejezéséül Sudermann Herman „Morituri“ nevű három kis egyfel- vonásosából a legszebbiket, a „Friciké“-t adják, melynek címszerepében búcsúzik Beregi Oszkár a szatmári közönségtől. A „Fricike“ a legkiválóbb és legpoétikusabb alkotása a nagy Sudermannak, a legpompá sabb német katonadráma. Fricike Beregi, aki hadnagy a német hadseregben és öreg szüleinek büszkesége, minden öröme és re­ménye: váratlanul hazajön és elmondja ap­jának, hogy megkorbácsolták, de miután kard nem volt nála, nem védhette magát. Most tehát remegve várja, hogy a becsüíetbiróság párbajra engedi-e ? De még ebben a jobbik esetben is meg kell halnia, mert evvel a bé­lyeggel nem élhet tovább, tehát a párbaj rá­nézve a biztos halált jelenti. Egy gyönyörű bucsujelenet előzi meg a darab végét, mely­ben “Fricike“ elbúcsúzik az édes anyjától, a ki mit sem tud és fia eltávoztával tovább szövi az álmodozását az ő egyetlen Friciké- jéről, a ki pedig egy pár óra múlva már halott. Beregi valósággal brillíroz ebben a szerepében. Talán épp azért hagyta a Frici- két utolsó estére, hogy annál feledhetetlenebb emléket hagyjon maga után. Az előadás B. bérlet 44. szám. Utolsó hét. Csütörtökön Konti örök­szép operetteje,a „Suhanc“ kerül színre zóna­előadásban, félhelyárakkal, a címszerepben T o m b o r Olgával. A Suhanc előadása lesz egyszersmind Varga Béla jutalomjátéka. Urániából Brown detektiv-est— Turf haramiák. Végre elérkeztünk e minden tekmtben szen­zációs naphoz, am:kor a Turfharamiákat be­mutathatjuk közönségünknek. A turfharamiák- ban egy óriási szabású lóversenycsalás tör­ténik, melynek összegöbözött szálait Brown a világhírű detektív csodásán bontja ki. Idegizgató, érdekfeszitő minden részlete, Káprázatos fantáziával felépített trük­kök és hihetetlen produkciók egész hal mázával találkozunk e mesterien felépí­tett kal&ndordrémában, mely a fővárosi bemutatón hatalmas feledhetetlen sikert aratott, de óriási siker kisérte további utján is az egész országban, mi eklatáns bizonyí­téka utolérhetetlen nagyszerű voltának. Hősök halála, A cs. és kir. Tartalék-kórházban meghaltak: Strimhecki Vasil, staranei születésű [Galicia], r. kath., nős. Temetése f. hó 21-én délután 2 órakor ment végbe, a cs. és kir. 5. gyalogezred laktanyájának udvaráról. A barakkórházban meghaltak: Vinkó Banacs, a 3. sz. hegyi cs. és kir. tüzérdandár 2. századának köztüzére, szü1. 1888., Laibach [Ausztria], r. kath. nőtlen. György Sándor, munkásosztagbeli munkás, szül. 1856. Gergyószentmiklós, nős, r. kath. Loteer Anton, a cs. és kir. 15. drago- nyos ezred 2. századának közembere, szül: 1884. Haxdorf [Ausztria], r. kath. Kimer Franz, a cs. és kir. 3. sz. tá­bori szekerészosztag közembere, szül.: 1883. Branckanda [Stájer o.], r. k., nős, a közélet­ben mészáros. Bozóki Lajos, a m. kir. 8. honvéd­huszárezred közhuszárja, szül.: 1893, Újvi­dék, nőtlen, r. kath. Pesl Georg, a cs. és kir. 8. sz. tábori vadász zászlóalj 5. menetszázadának köz­embere, szül.: 1894., Kienberg [Karintbia], róm. kath. valL.su, nőtlen. Päscke Alfréd, a porosz kir. 41. sz. gyalogezred 10. századának [Königsberg] tar­talékos közembere, szül.: 1883. Frankfurt [Németország], ev. vallásu, nőtlen. Vanda Lisnély, az orosz császári 15. gyalogezred közembere, szül.: 1891. Zavinek községben [Oroszország], g. kel. vallásu. Banovecz Johan, a cs. és kir. 17. gyalogezred közembere, szül.: 1881. Hal- bersberg, [Krajna], r. kath. Urbán József, a cs. és kir. 75. sz. gyalogezred 10. századának közembere, szül.: 1894. Bransov [Csehország], r. kath. Markeroska Michal. a 14. tréndivizió kocsisa, szül.: 1865., Zmitare [Galicia]. Prekrat Pavar, a cs. és kir. 53. sz. gyalogezred 2 századának közembere, szül.: 1891. Krályavzk [Horvát o.], r. kath. A kis hadnagy levele Kisztihand, Asszonyom !.. Bocsánat, hogy újra: utoljára irok... Itt fekszem egy sáros, véres keréknyomon S felkelni nem birok. Egy ostoba golyó szerelmes lett belém S bolond vágyódással Az Urnák hátráló, elhaló bus telén Megcsókolt ma este ... Fénytelen szemem a tűnő napot leste, Amig megbotlottam S jó gyermek módjára lefeküdtem szépfen . Itt a vérvirágos sápadt halál-réten Üzenetet küldök. Távolról zengenek diadalmas kürtök S amig körülölel száz hozsánnás kardal, Otromba betűket, Görbe, csúf sorokat irok roskadt karral . . . — Maga volt az Álmom !... Szerettem borongós hosszú évek során: Magát várta mindig kicsi puha szobám . . . Vágyó, ifjú ajkam csókjait remélte, Én nem mertem lopni, Maga nem is kérte. Távolról imádtam, Távolról szerettem, Álom-virágokat csak Magának szedtem ! Örök koldus voltam, Szerelmes és dőre . . . .... Aztán masíroztunk Vidám zeneszóval, virággal előre . . . Egy kis hadnagy búsan Valakit elhagyott, Valaki felejtett Egy kicsi hadnagyot.. . * * * És most meghalok egy véres keréknyomon ... Kisztihand, Asszonyom! Szabados Árpád. [| HÍREK I Beszüntették a személyforgalmat. A szatmárnémeti i állomás főnökség értesítése szerint április hó 21 tői kezdődőleg a r további intézkedésig a Nagyvárad—Érmifiályfalva — Kőrös­mező i vonalon a személy, illetve a postavonatok közlekedését beszün­tettek. A trónörökös Bukovinában. Radautz­ból táviratozzak: Trónörökösünk meglátogatta az orosz garázdálkodástól sújtott bukovinai területet. A trónörököst mindenütt lelkesen fogadták, aki is megigérte, hogy támogatni fogja a sújtott vidék nyomorba jutott lakos ságát. Dr. Lükő Béla — főorvos. Dr. Lükő Bélát, a szatmári városi kórház orvosát, akit alig egy pár hónappal ezelőtt neveztek ki segédorvossá, buzgósága, fáradhatatlan szor­galma és kitűnő képessége elismeréséül, dr. Dasek Bálint ezredorvos, kórházparancsnok előterjesztésére Őfelsége főorvossá nevezte ki. Kepes Miklósné temetése. A Szamos tegnapi számában hirt adtunk Kepes Mik- lósnó szül. Steinberger Juliska tragikus ha­láról. A fiatalon elhunyt asszony holttestét a család debrecenből hazahozatta és itt temet- teti el édes anyja mellé, az izr. temetőben. A temetés ma, szerdán délután 3 órakor lesz. A román királyné és az őrült. Gá­láéból táviratozzák : Á román királyné tegnap meglátogatta a bukaresti tébolydát. Az egyik kórteremben egy hatalmas termetű őrült neki- ugrolt a királynénak, megölelte és meg akarta csókolni. A királyné, akit alig bírtak az őrült karjaiból kiszabadítani, elájult. Fitem kofáct-ssén l/anhafn Melitoiif Testeitek Blsőrendü, kétszer mosofói minden mBDngisBgben IVlX U Iliit iU °'0'0 Vagksreskedégében Szatmár o-o-o

Next

/
Thumbnails
Contents