Szamos, 1915. április (47. évfolyam, 86-115. szám)
1915-04-19 / 104. szám
2. oldal (1915 április 18. 103. szám) Az özvegy cárné a szerbeknek. Szófia, ápr. 18. (M. T. I.) Nisből jelentik : Az özvegy anyacárnó 50,000 ruhe les adományát pénteken adták át aranyban a szerb Vöröskeresztnek. Az orosz flotta Csataldzsa előtt. London [Kopenhágán átj, ápr. 1.8. [M. T. I.] A Times jelenti: Az orosz flotta a Fekete tenger csa- taldzsai partvidékeit bombázta. A DardanelláknálRotterdam, ápr. 18. (M. T. I.) Az angol admiralitás jelenti: Egy török ■ torpedóhajó megtámadta a Manitou nevű csapatszállító hajót és három torpedót lőtt feléje, melyek azonban nem találtak. A Minerva angol cirkáló a török hajót üldözőbe vette és zátonyra kényszeritette, legénységét pedig elfogta. Más hir szerint azonban a torpedók eltalálták az angol gőzöst, melynek 100 embere vízbe fűlt. Athén, ápr. 18. (M. T. I.) A szaroszi öböl több pontján az ántánt, flottájának védelme alatt csapatokat szállított partra, miközben a hadihajók a Dardanellákat bombázták. A partra szállott csapatok sáncmunkálatokba kezdtek. Konstantinápoly, ápr. 18. (M. T. I.) A Dardanellákban a török ütegek elsülyesztettek egy angol búvár hajót. Mytilinét megszállja az ántánt. Hága, április 18. (M. T. I.) A Handelsblad jelenti: Az ántánt tiz csatahajója Enoszhoz érkezett. Mytiline megszállása küszöbön van. A török hivatalos jelentéi!. Konstantinápoly, április 18. (Min. ein. sajtóosztálya) A török főhadiszállás jelenti : Tegnap délután egy ellenséges hidrop- lánt, amely az öblön átrepült, tüzelésünk annyira megrongált, hogy a hidroplán Sasli- diman előtt a tengerbe zuhant. Egy másik hidroplánt, amely leszállóit, hogy az elsőn segítsen, tüzelésünk tönkretett. A Nelson angol páncélos hajót és egy hidroplánt, melyek ekkor odaközeledtek, lövedékeink szintén elértek. A Nelson visszavonult. A hidroplán, amely a másik megrongált hidroplánt vontatta, szintén visszavonult. Az „E. 15“ angol hajót elsülyesztettük. A harminc főnyi legénységből 3 tisztet és 21 SZAMOS bah, a Monna. Vannában Prinzivalle zsoldos kapitányt játssza, mely szerepében Budapesten óriási sikert aratott. Ezen előadásnak érdekességét nagyban emeli, hogy a címszerepet, Monna Vannát, H>hr el Aranka, a szatmári színháznak éveken át ünnepelt drámai hősnője adja. Mindkét előadás rendes helyárakkal lesz megtartva. főnyi legénységet megmentettünk és elfogtunk. Közöttük volt a Dardanellák kerületének angol konzulja is. A többi harcterekről nincsen jelenteni való. Durazzo ostrom alatt. Milano, ápr. 18. (M. T. I) Durazzot hatezer albán harcos ostromolja. A felke'ők azt követelik, hogy Essad pasa utazzon el. A kikötőbe olasz hajók érkeztek. (Oorriere.) A blokád. London (Kopenhágán át], ápril 18. [M. T. 1.] Az Englatine gőzös egy buvárhajó elől menekülve, zátonyra futott. A Folke gőzöst megtorpedózták. A gőzös elsülyedt. Rotterdam, ápr. 18. [M. T. L] Április 14-ig tizenhét angol gőzös tűnt el, melyeket valószínűleg megtorpedóztak. (Courant.) Elsülyedt görög haló. Rotterdam, ápr. 18. (M. T. I.) Az EH spontos görög gőzös, mely Ymujden hollandiai kikötőből Montevideo felé tartott, az Északi tengeren torpedó tói találva elsülyedt A legénység megmenekült. A Kronprinz Wilhelm utolsó munkája. Genf, ápril 18. (M. T. I.) A Kronprinz Wilhelm segédcirkáló Nevvport-Newsba való menekülése előtt elsülyesztett? a Tamar angol gőzöst. Az Unió uj hajórajt küld Ázsiába. Rotterdam, ápr. 18. (M. T. I.) Az Unió második tartalak hajóraja elindult Kelet- Ázsiába. SZÍNHÁZ || Heti műsor: Hétfőn, Beregi Oszkár, a budapesti Nemzeti színház első hősszerelmesének vendégjátékául: „Bizáncz“. Rendes helyárakkal. Kedden, Beregi Oszkár második vendégfelléptével: „Monna Vanna.“ Rendes hely- árakkal. Beregi Oszkár vendégjátéka. Ma este kezdi meg Beregi Oszkár, a budapesti Nem- i zeti Színház illustris művész, első vendégjátékát a szatmári színpadon. Herczeg Ferencz Szatmáron még nem adott gyönyörű színmüvének, a Bizáncznak főszerepét, Konstantin , császárt játssza. Holnap, Maeterlinck drámájaHÍREK A cár a fronton. Pétervárról jelentik : A cár a frontra utazott. Német tisztek Törökországban. Konstantinápolyi jelentés szei'int oda újabb csoport német tiszt érkezeit. A magyar honvédek dicsérete. Budapestről jelentik: A munkapártkörben szombat este a katonai szolgálaton levő képviselők bizakodóan beszéltek a harctéri helyzetről. A lapok kitüntetési statisztikájára, mely szerint a Landwehreknél több kitüntetés van, mint honvédségünknél, illetékes helyről megjegyezték, hogy a legénység kitüntetéseit az alosztályok parancsnokai terjesztik elő és a hadvezetőség csak jóváhagyását adja. Gróf Tisza István magasztalta a honvédséget, Vermes Zoltán főhadnagy pedig, ki a főhadiszállásról jött, elbeszélte, hogy Frigyes főherceg igy nyilatkozott a. honvédekről: „Elmondhatja mindenkinek, a magyar honvédek mindig és mindenütt derekasan és vitézül harcolnak.“ Az oroszok húsvéti ajándéka. A Sajtóhadiszállásról jelentik: Husvétkor orosz parlamenlairek érkeztek József főherceghez és az ünnepekre valamint halottaik eltakarítására három napos fegyver szünetet kértek. A főherceg a szünetre vonatkozó kérelmet elutasította, ellenben a halottak eltemetésére tizenkét órát adott. Mikor a parlamentairel. meghozták a választ, hogy a 12 órás szünetet is elfogadják, ajándékba nyulakat és piroskék tojásokat is hoztak. Letartóztattak egy kórházi élelmezőt. Nagyváradról jelentik: Ä temesvári katonai parancsnokság felhívására a nagyváradi rendőrség letartóztatta Strasser Aladár kórház' élelmezőt és a házkutatásnál lefoglalták üzleti könyveit és gazdag élelmi raktárát. Strasser Kolozsváron is katonai élolmező és az ügyészség ott is nyomozást folytat ellene. Adomány. Schwarcz Elza, Schwarcz Miksa kis leánya a világtalan katonák részére 2 korona 80 fillért gyűjtött, mely összegei rendeltetési helyére juttattuk. Fémgyüjtő állomás. A m. kir. állam faipari szakiskolán az intézet igazgatósága fémgyüjtő állomást szervezett, amely a had viselés céljaira önként és ingyen felajánlott fémtárgyakat készséggel veszi át és juttatja, el rendeltetési helyükre. A^sárga és vörös réz, ón, ólom, valamint ezeknek ötvözeteiből készült tárgyak, vagy az ilyeneknek bármily apró darabjai, továbbá a kilőtt töltényhüvelyek, kivétel nélkül felette hasznos és szükséges anyagot szolgáltatnak a hadviselés céljaira és alig van háztartás, amelyben efélu ócska, többé már nem használt tárgyak no akadnának, a kilőtt, sőt a ki nem lőtt töltényhüvelyek pedig már nem is kívánt nagy mennyiségben forognak a gyermekkezeken. A nagy cél érdekében cselekszik mindenki, aki a fémgyűjtéshez bármily csekélységgel is hozzájárul. A beszolgáltatandó fémtárgyakat a m. kir. állami faipari szakiskola igazgatósága veszi át. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. Főmunkatárs: Halász Sándor. NYOMATOTT A .SZABADSAJTÓ“ R.-T. GYORSSAJTÓIN SZATMAR-NÉMETIBEN.