Szamos, 1915. február (47. évfolyam, 28-55. szám)

1915-02-28 / 55. szám

OO. SZdlll. XLVü. évfolyam. Szaímcr. ^9i5. tetuuar 20 vasarnap »st»*#».:*«: ELŐFIZETÉSI BIJAK : & « éiwf® helyben t4 K 4© í Vidéken . . U K — f £ • * „ 7 , 20 f „ 3 „ - f tr *ayed*»tti „ 3 SS f 4 „ S3 f í ttj hérsaspí'« „ 1 „ 20 f „ . . 1 „ ®® f Felelős szerkesztő : DÉKES SÄW0OR. Kiadó és i&ptuiajdonos: a „S^foadsajtó** könyvnyomda és lap­kiadó részv.-társ. SZ/íTMAR-HÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendőit. Kyimér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKóCZi-UTCft 24 $3. Szerkesztőség és kiadóhivatal Felelős szerkesztő lakása . . 3*iáw Telefon-számok : ■»»arfS'ZV«» «3aattiai:i>aiiRtttn»>aiKia3aa>Raifavas(8a«aa«*aa.';as aiaaasaaaanDiiGaaaiaiacBiiBdianicf ignBirciaa««;^ Hogy kell élnünk aratásig. így tél utólján, tavasz kezdetén, még békeidőben is meglehetős nehéz gondot szo­kott okozni ez a minden évben visszakerülő töprengő kérdés : Hogy leszünk ki újig. Mennyivel aggodalomkeltőbb ez a fel­sóhajtás most, mikor a megszokott rendes szűkös állapoton felül még a háborús idők­kel mindenha együttjáró Ínséges napok réme is ijesztget bennünket. ' Pedig hát nem kell megijednünk. Aho­gyan kiteleltünk eddig — bátran kimondhat­juk minden nagyobb nyomorúság nélkül : — azonképpen, merjük állítani, hogy Isten se­gítségével, hanem is zsiros nagy jólétben, de éhsig, koplalás nélkül kibírhatjuk aratásig, ha magunk is úgy akarjuk, ha mindenki akarja, ha minden itthonmaradt ember a nap minden óráján ehhez a szigora parancshoz igazodik : Ezt az országot, ennek az ország­nak a népét sem időjárásnak, sem semmiféle ellenségnek kiéheztetnie nem szabad ! Eb- hen az országban nem veszhet éhen senki. Ebben az országban meg kell, hogy legyen mindenkinek a maga mindennapi kenyere. Nem sok, csak éppen amennyi szűkösen elég. Minden étkezéshez, egy-egy karéjka. Ahogyan hadbavonult véreinknek csak egy jelszavuk van: „Győznünk kell!“ — és Hindenburg, e minden idők legnagyobb had­vezére, bízvást állítja, hogy győzünk is, mert nekünk jobb az idegrendszerünk, mint az ellenségeinké : ugyanúgy az itthonmaradt dologtevő népnek pedig szintén arra legyen gondja, hogy a megélhetés tépelődéseitől senki, se maga, se más el ne veszítse'a fe­jét. Mindenki akarjon élni s akarja, hogy a szomszédja éljen. Tehát csak akarat kell. Nagyon erős akarat. Segítse mindenki egyik a másikat, hogy mindenkinek meglegyen a mindennapi kenyere. Hogyan kell ezt akarni ? Erre is Hindenburg vezér acélidegzetü nemzetétől vehetünk példát. A németek törvénynyel, hatósági és tár sadalmi intézkedésekkel rákényszerítik önma­gukat a szigorú takarékosságra, beosztják a készleteket úgy, hogy akinek merőben üres is a kamarája, Németországban még az sem fog éhezni. Lesz mindenkinek kenyere. Bizony nem fehér, de lesz. Bejárta a német sajtót mostanában egy csudálatos szép irásmü, mely valóságos him­nusza, tízparancsolata és kiskátéja ennek a zordon, katonás kiáltásnak : Muszáj kenyér­nek lenni! Kivonatosan így szól emez irás : Németország (mondhatjuk: Magyarország is) egy egész ellenséges világgal áll szemben, amely meg akarja őt semmisíteni. Diadalmas dicső seregeinket nem tudja leteperni. Hát, mint egy ostromlott várat, ki akar bennünket éheztetni. Ez sem fog neki sikerülni. Miért nem ? Azért, mert elég kenyér­mag van az országban, hogy aratásig kibírja a lakosság. Csak nem szabad prédáim, pa­zarolni. Ne étessétek marháitokat a kenyérnek gyümölcsével. Takarékoskodjatok a kenyérrel, hogy ellenségeink kaján reménye szégyenné váljon. Legyetek tisztelettel a mindennapi ke­nyér iránt. Akkor mindig lesz belőle nektek, akármeddig tart is a háború. Erre neveljétek gyermekeiteket. Ne vessetek meg egy darab kenyeret sem azért, mert már nem friss. Ne szeljetek egy karéjjal se többet a kenyérből, mint amennyit éppen enni akartok. Gondoljatok mindig katonáinkra, akik sokszor az őrhelyen, vagy a lövészárokban boldogok volnának, ha tarisznyájukban volna a ti elprédált kenyérdarabkátok. Egyék mindenki hadikenyeret, éppen úgy táplál és éppen úgy jól lehet vele lakni, mint a másikkal. A krumplit mindig hámozatlanul héjá­ban főzzétek. Ezzel sokat spóroltok. Az elő­zőleg nyersen hámozott krumpliból sok enni­való rész elpocsékolódik. Ne dobjátok szemétre az ételhulladé­kokat. Gyüjtsétek össze, jó lesz takarmány­nak. Ha magatoknak nincs lábasjószágotok: adjátok a takarmányanyagot annak, aki­nek van. Ezek a legprózaiasabb dologról itt-ott szinte költői lendülettel megirt gyakorlati ta­nácsok, kell, hogy Magyarország népeinek is minden rétegében elterjedjenek s e komoly nagy időkben mindenkinek szinte vérébe ol­tódjanak. Ezekhez az ércbevésni és minden is kólában megtanitani való szavakhoz mi a mi speciális viszonyainkhoz képest még a kö­vetkező jóindulatú tanácsokat függesztjük: Szoktassa mindenki magát és családját a kukoricaliszt használatához. Ebből is lehet Ízletes ételt főzni. Csak tudni kell a módját. Gazdasszonyáink tanuljá. el egymástól a ké­szítés titkait. Lélekbe Írott törvény legyen, hogy ga­bonát a forgalomtól elvonni hazaárulás! Jó, ha egyes tehetősebb vagy előrelá­tóbb családok még kellő időben zsákszámra raktároztak el lisztet éléskamráikban. Ámde akiknek ilyen liszttartalékjaik vannak, ne kö­vessék el azt a kapzsiságot és lelkiismeret­lenséget, hogy bár odahaza van elegendő lisztkészletük, mégis a boltokban vásárolnak. Ezzel, hogy nem az otthon való lisztet használják, csökkenthetik a forgalomban levő mennyiséget s valósággal kiveszik a szegé­nyebb nép szájából a kenyeret, akik kizáró­lag csakis a boltokban való vásárlásra van­nak utalva. Ne csak az imádság tartson tehát fenn minket, hogy add meg Uram a mindennapi kenyerünket, hanem erős akarattal magunk is arra törekedjünk, hogy mindenkinek meg­legyen a mindennapi kenyere. Ilyenképpen minden tömegéhség nélkül meg fogunk élni aratásig. A kárpáti csatákból. Budapest, febr. 27. (M. T. I.) Illetékes helyről közük: A kárpáti csata állóharccá válti — Az oroszok ro­hamait, melyek egyre ritkábbak lesznek, mindig vissza­verjük. — A hóesés nagyon gátolja a hadműveletet. — Sáros- és Zemplénmegyék északi határán csapataink igen megerősítették magukat. (Budapesti Hírlap.) Bukarest, febr. 27. (M. T. I.) A „Daily Mail“ harctéri tudósítója írja : A tiroli vadászok a hegygerinceken kergették az oroszokat, ahol csak turisták tudnak járni, ők is csak nyáron. A menekülőkre sziklákat görditettek. Az oroszok körül voltak zárva, mert lefürészelt fák útjukat állották és csak nagy fáradalmak árán tudtak megmenekülni. Aknaharc a Kárpátokban. Berlin, febr. 27. (M. T. I.) A „Hamburger Nachrichten“ kárpáti hadi tudósítója írja : A kárpáti harcokban nagy szerepet játszik a szá­razföldi aknaháboru. — A modern technika ezen egyik legraffináltabb vívmánya, Marconi-módszeren alapuló olyan vívmány, amely csalhatatlanul biztos és borzasztó hatású. Az aknák bevehetetlenné teszik hadállásainkat. p& G fillér, Lapunk mai száma 6 oldal Ara G fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents