Szamos, 1915. január (47. évfolyam, 1-27. szám)
1915-01-26 / 22. szám
2. oldal SZAMOS (1915 január 26. 22. szám) Hőfer altábornagy jelentéseBudapest, január 25. (A minizzterolnökség sajtóosztályából.) Hivatalos jelentés: Lengyelországban és Galíciában semmi lényeges esemény nem történt. Csak a Nida mentén volt élénk ágyuharq. Az Ung völgyében és Vezérszállásnál általunk elfoglalt állások visszafoglalása céljából megindított orosz ellentámadásokat véresen visszautasítottuk. Az ellenségnek ama kísérlete, hogy Raíailowánál keresztül törjön, tökéletesen meghiúsult, Az ellenség Zelonán át visszavonult. A Kárpátokban az utolsó két nap harcaiban elfogott oroszok száma egyezerötven. Hőfer, altábornagy.. A trónörökös utazása. Berlin, jan. 25. (M. T. I.) Trónörökösünk a német császártól jövet, Frankfurtiján találkozott Burián báró külügyminiazterrel, aki a német főhadiszállásra tart. A trónörökös a külügyminisztert audiencián fogadta, majd útját folytatva tegnap este Becsbe érkezett és ma kihallgatáson volt Schőnbrunnban. A bukovinai harcokból. Óradna, jan. 25, (M. T. I.) Kirlibabánál megvert oroszok Lucina és Moldova, bukovinai községeken keresztül menekülnek. Csapataink a menekülőket üldözik. Dünkirchsn bombázása. Rotterdam, jan. 25. (M. T. I.) Német repülőgépek Dünkirclr nre 80 bombát dobtak. 7 ember meghalt, sokan megsebesültek Ang’ia blokád elölt. Berlin, jan. 25. (M. T- I.) Német tengeralatti hajók megkezdték az angol partvidéken Anglia blokirozását. (Berliner Zeitung) LEGÚJABB. Varsó ostroma. Berlin, jan. 26.. é. 2 ó. (M. T. I.) A Times péteivári tudósitója jelenti: A német seregek Varsó előtt egészen szükrefogott zónán állanak. A legkisebb távolság' 16. a legnagyobb 48 kilométer. Varsó kiürítése. Berlir, jan. 26 , é. 2. ó. (M. T. I.) A varsói laptudósitóknak és a semleges államok varsói képviselőinek ell kell hagyniok Varsót. A polgárság a katonai hatóságok intézkedésére ezrével távozik Varsóból. (Post.) Hangra Vazul látogatása Repta bukovinai metropoiitánál. — A Szamos tudósítása. — Nagyvárad, jan. 24. Nagyváradról Írják nekünk : Abban az időben, mikor az oroszok először szállották meg a mi csapataink által kiürített Csernovitz városát, kivált a szomorú események epizódjaiból a dr. Repta Walde- már bukovinai gör. keleti érsek metropolita nemes, hazájához és királyához elszánt hűséggel ragaszkodó alakja. Emlékezetes ugyanis, hogy Csernovitz megszállása után megjelentek az ottani gör. keleti székesegyházban rendezett isteni tiszteleten az orosz tisztek is, akiknek parancsnoka azt követelte dr. Repta érsektől, hogy mondjon misét az orosz cárért és az orosz fegyverek győzelméért. A metropolita azonban hivatkozva a király és hazája iránti hűségre tett esküjére, az orosz parancsnok kívánságát a leghatározottabban megtagadta. A csernovltzi érsek Kolozsvárott. Most amikor másodszor is bevonultak az oroszok Csernovitzba, a 74 éves bukovinai érsek, akit nagyon elkeserített az oroszoknak Bukovinában véghezvitt pusztítása, elhagyta Csernovitzot és Kolozsvárra ment lakni addig, mig erős hite szerint mihamarabb kiverik az osztrák-magyar seregek az orosz sáskahadat Bukovinából. Kolozsvárott, a Ferenc József szállodában látogatta meg tegnap dr. Repta Wladi- mirt, egyik régi pap társa és barátja Mangra Vasul archimandrita, nagyváradi görög keleti püspöki helynök. Csernovitzban ugyanis egyetem s annak román theologiai fakultása van, melynek egykor, tanára is volt Repta érsek és Mangra Vazul több Ízben járt Csernovitzban egyházi és kulturális ügyek megbeszélése végett. Ezért látogatta most meg Mangra Vazul, hogy Kolozsvárott való tartózkodása tuuomására jutott. Erről az érdekes látogatásról s az ezen alkalommal folyt beszélgetésről következő érdekes részleteket mondotta el Mangra Vazul püspöki helynök a „Nagyváradi Napló*' munkatársa előtt: — Repta bukovinai metropolita igazi mintaképe annak a román egyházi fejedelemnek, a ki a mellett, hogy egyházának kulturális és- gazdasági érdekeit szivén viseli, királyához és hazájához is ragaszkodik, országa boldogulásában keresi román népének boldogulását összhangzásba hozni. Beszélgetésünk közben elmondotta az érsek, hogy Csernovitz első orosz megszállása idején tényleg követelte tőle a parancsnok, hogy misézzen a cárért. Én azonban — úgymond — azt feleltem a tisztnek: „Nem vetné-e meg azt az oroszországi papot, aki az osztrák-magyarok vagy németek kívánságára a ti ellenségeitek győzelméért vagy királyáért imádkozna esküje ellenére?“ Ez a kérdés hatott. Az orosz tisztek nem követelték ezután tovább tőlem a misét. Orosz kegyetlenségek Bukovinában. — De ha engem nem is bántottak az oroszok — folytatta Repta érsek — annál brutálisabban bántak k bukovinai lakossággal. Különösen az ártatlan zsidókkal bántak kegyetlenül. Nemcsak kifosztották, megrabolták őket. véres pogrommal is irtottak ki közülök so lat. Hasonló brutalitást tanúsítottak a bukovinai románokkal szemben is. Régi bojár családok földbirtokait feldúlták, kastélyaikat kifosztották és végül lerombolták. És mert Romániában is megtudták az odamenekülőktől, hogy milyen kegyetlenül bántak az oroszok buvovinai fajrokonaikkal, az elkeseredés nagy változást idézett elő Románia népének közhangulatában a monarchia javára az oroszok ellen. Románia népe különben sohse volt ruszofil, . csak a nemzet érdeke helyett saját érdekeiket szolgáló orosz zsoldból élő agitátorok izgatták a népet Ausztria-Magyarország ellen. Remélhető azonban, hogy az oroszoknak a bukovinai románokkal szemben tanúsított kegyetlenkedése véget vetett most Romániában minden russzofil mételyhintésnek. Repta érsek egyébként szilárdan meg van győződve az osztrák, magyar és német seregek végső győzelméről és arról, hogy rövid idő múlva úgy Bukovinából, mint Galíciából teljesen kiverik seregeink az oroszokat. A románok helyzete a háború után. Sokat tárgyaltunk fejezte be beszélgetését Mangra Vazul, a románoknak a háború utáni helyzetéről. Repta érsek nagy tisztelője Tisza István államférfim egyéniségének, akinek nemzetiségi politikáját helyesli és erős a hite, hogy e politika alapján meg is fog szilárdulni a román-magyar testvéri ség, melynek lélekemelőén szép dokumentuma az a hősiesség, melylyel a román katonák harcolnak a háborúban a magyarokkal egy sorban. A jövőre nézve következő véleményben állapodtunk meg beszélgetésünk során a románok helyzetét illetőleg Repta érsek met- ropolitával: — A mi célunk az, hogy úgy az ausztriai, mint a magyarországi románság olyan mérsékelt politikát kövessen, mely a monarchia és Magyarország megerősítésében találja meg a románok kulturális és gazdasági érdekeinek védelmét. Küldjünk hősapkát es ermelegiíöi az orsz. Hadsegelyzö Bizottságnak :: (Budapest, IV. Váci utca38.) Előkelő TbaSetszer Százezer család ban használatba n finomítja esszepiti a bőrt,meg védelmezi minden időjárás ellen. Csak i/alodi piros kartonban a 15,30és ?5 filier Kaiser-Borax- Sza ppan 80 fillér .Tola Szappan ^0 filler. GOTTLIEB VOITH.WIEM Ul/i Mindenholhephni'ó. li