Szamos, 1915. január (47. évfolyam, 1-27. szám)

1915-01-19 / 15. szám

(1915 január *9 15. szám SZAMOS 3. oldal I SZINtiAZ I Heti műsor: Kedden: „Sybill*. Szerdán: Cabaret. Csütörtökön: „Bőregér“. Péntéken : „Osztrigás Mici“. (Zóna- előadás.) Szombaton: „Legvitézebb huszár“. (Premiere.) A színházi iroda közleményei. Vörös és fehér is. Közöite a színházi iroda a közönséggel, hogy holnap, szerdán nagyszabású kabarét rendez — vö­rös műsorral. A több oldalról érkezett fel­szólalás folytán, amelyben a színház igen kedves leány-látogatói sorolták fel panaszu­kat, az igazgatóság eltért eredeti szándékától és a „vörösek és fehérek“ kívánságát össz­hangba hozni igyekezett. A szerdai kabarét eszerint a legutolsó szám kivételével teljesen fehér Io*z, ugv hogr az utolsó egy felvonásos leszámításával fiatal leánvnk is bátran végig nézhetik Jegyek már ma előjegyezhetők a színházi pénztárnál. || «IRKK I A pápa a földrengés áldo­zatánál. Mint Rómából jelentik, a pápa vasárnap délután ismét meglátogatta a Szt. Márta kórházban ápolt sebesülteket. Tanári kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Rónai János oki. tanárt, szatmáregyházmegyei áldozó papot, a helybeli kir. kath. főgimnáziumhoz helyet­tes tanárul alkalmazta. Uj földrengés Itáliában. Ró­mából jelentik: A földrengés megismétlődött és különösen Umbriát sújtotta. A halottak számát még nem tudják. A „Mattico“ c. lap szerkesztője automobilon a földrengés szín­helyére ment, de útközben egy rozoga hid leszakadt alatta és a soffőrrel együtt élet- veszélyesen megsebesült. Gyászhir. Súlyos csapás érte ma- rótegyházi Maróthy Sándor tekintélyes ga- csályi földbirtokost. Felesége szül. mezőma- darassi Madarassy Matild hosszas betegség után 55 éves korában, 20 évi boldog házas­ság után Gacsályban elhunyt. A megboldo­gult halálát négy leánya és kiterjedt rokon­ság gyászosa. Temetése e hó 16-án volt nagy részvét mellett. A női biblia kor ma, kedden délután 5 órakor a rendes programm szerint összejövetelt tart a református nőnövelde tornacsarnokában. Adomány- lerge nővérek Megyé­sen kisorsoltak egy divánpámát és a befolyt 40 kor.-ból 10 K.-t a konviktusban fekvő betegek uzsonnájára, 20 koronát a katonák árvái részére adományoztak és 10 koronát a beteg katonák között szétosztottak. — Gróf- iits Margit Szinfaluról 40 koronát küldött az átutazó sebesültek részére. Az összeget ren­deltetési helyére juttattuk. Öngyilkos kereskedelmi ka­marai elnök. Bécsből jelentik: Ullein József kir. tanácsos, a soproni kereskedelmi és iparkamara elnöke egy bécsi fürdőben agyonlőtte magát. Az öngyilkosság oka isme­retlen. Az öngyilkos elnök 60 éves volt. A kliens a harctéren. A mi vitéz katonáinkra kedvesen jellemző az a tá­bori levél, ami tegnap érkezett a harctérről egy szatmári ügyvéd cimére. A levelet egy adós kliense irta. Teodóból, ahol tartalékos tüzér. íme szóról-szóra a levél: „Kelt leveiem 1914. december 3. igen tisztelt Doktor ur minekután a kötelességem­nek eleget nem tudok teni, de a jó isten mihent hazasegit engemet azonnal az lesz az első, hogy Doktor urat kielégicsem mert mi- uta bent vagyok nem tehetem meg mert azuta nagyon sok károm van Dehát minek­után hogy fiatalok vagyunk töb ügyünk lesz j nekünk és adósan nem fogok maradni. Dok- ! tor urat tisztelem én Jankus Demeter. Országom vásárok várme | gyénkben. Nagybányán január 18-án, I Magyarberkeszen 22"-én, Mátészalkán 25-én. | — Február 1-én Nagykárolyban, 2-án Nagy- ■ ecseden. j Ajánlat csak kereskedők részére! Hattá mi van nagymennyiségű katonai • téli alsói uházat TR i COTA R U < HARISNYÁK K E Z T Y Ü K LÁBSZÁRVÉDŐK SWEATEREK S H A W L O K HÓSAPKÁK stb. stb. legénység és tisztek részére, eredeti, olcsó gyári árban. Guttmann és Fekete kötött ós szövettáruk nagykereskedése Budapest, VI. Anker palota. Hogy ir egy német leány ? Egy német birodalmi nevelőnö, aki Szatmá- ron alkalmazva volt, főnöknőjéhez intézett újévi levelében a többi között a következő­ket írja: „Mai levelemmel vig és áldásteli újévet kívánok Önnek. Kívánom, hogy min­den óhaja teljesedjék. És mi mindent nem lehet most várni az uj esztendőtől. Azt, hogy az újév az áldatlan háborúnak egy ré­szünkre diadalmas békével, minél hamarabb véget vessen. És el ne felejtsük, hogy ked­veseink egészségesen térjenek haza a csatá­ból. Tegnap váratlanul meglátogatott minket egy vadásztiszt, ifjúkori barátom, aki, mint már említettem, vaskeresztet kapott. A ne­vezett Galíciában stb. volt, már az orosz hadifogságot is megizlelte és most egy láb­szárlövésből kigyógyultan január 3-án megy vissza a frontra. Látnia kellett volna azt a lelkesedést, amellyel ez az ember alig bírja megvárni a percet, hogy ismét küzdhessen. — A napokban egy Zeppelin léghajó szállott el városunk felett. A Z. X. jelzésű. Csudála tos látványt nyújtott. Mily bámulatosan gya­korlatozott a város felett. És ha mégannyi- szor is átéli az ember, mégis mindig újra felemelő látvány, hogy milyen biztonsággal és méltósággel suhan a levegőben a németek kívánságaitól kisérve, hogy tanítsa meg az angolokat, különöse < a flottájukat arra, mi egy „Zeppelin.“ Körülbelül 4 hónapja, hogy Harden Miksát, legnagyobb politikai Írónk egyikét a jelenlegi helyzetről beszélni hallot­tam. Finom satyrájával Németországot és Angliát egy fiatal és egy régi céggel hasonlí­totta össze és a többi közt előadta, hogy nagy igazságtalanság minden reggeli kávé mellé egy-egy győzelmet kívánni. Ellenkező­leg. Meg kell érteni, hogy egy ilyen háború­ban olyan napok is jönnek, amikor előre helyett, vissza kell vonulni; mert keservesen kell küzdeni azoknak, akik ott künn vannak. Nagyon tartalmas előadás volt. — A mi egész hangulatunk csak egyre irányul: „ A győzelemre.“ Közöttünk kevés sötétenlátó akad, akik mindent szürkére festenek. Mi most hadi kenyeret eszünk. A péksütemény csak kevert lisztből készül, de nemsokára egyáltalán nem fognak ilyesmit sütni. De mit törődünk mi most ilyen csekélységgel. A vá­rosi hatóság a hamutól mentes konyhahulla­dékot takarmányozási célokra összegyüjteti. Ez határozottan okos intézkedés. Nagy érdek­lődéssel olvassuk az osztrák-magyar sürgö­nyöket. stb Az őrmester ezrei. Marosvásár­helyről írják : A csendőrség néhány nap előtt bizalmasan arról értesült, hogy Pancsová- ról több értékes küldemény érkezett D. K.-né Baross Gábor-utcai lakásának cimére, aki­nek fia: D. K., a marosvásárhelyi honvéd- tüzérezred őrmestere. Bartl csendőrőrmester az értesülés alapján megindította a nyomo­zást s a D. K. né lakásán tartott házkutatás alkalmával megvizsgálták a déli harctérről érkezett ládák tartalmát, amelyekben nagy értékű női selyem ruhákat, toalletteket, továbbá nagy mennyiségű katonai kincstári ruha és más felszerelési cikkeket találtak s ezenkívül is a Baross Gábor-utcai lakáson különböző katonai cikkeket, fegyvereket stbbit találtak, — mind az őrmester utján kerüllek oda, ami a csendőrséget föltéllenül gyanússá tehette D. K. küldeményeinek eredete iránt. Bartl őrmester a meglepő eredményű nyomozatot kiterjesztette D. K. Andrássy-ut 18. sz. alatti lakására is, mely itt még szenzációsabb nyo­mokra vezetett. Itt is nemcsak nagyon sok katonai ruházat, felszerelési és élelmezési cikkeket találtak, de ezenkívül egy vaskazet­tában több ezer korona készpénzt is. Az is kiderült, hogy D. őrmester az utolsó hóna­pok alatt mintegy tizenötezer koronát szer­zett, amit egyrészt különböző betétekben he­lyezett el, másrészt családjának adott. A ka­tonai hatóság D. K. ellen a legszigorúbb vizsgálatot indította meg. Szatmártól—Csengerig szekéruton három héttel ezelőtt leesett szekeremről 5 drb szövet és 1 drb fekete sima parkét. Be­cses megtalálója jutalomban részesül. Frank Sándor Csenger. Egy bukovinai kis fiú sze­rencsés balesete. Csodálatos és érthe­tetlen módon kerülte ki a halált egy buko­vinai menekült négy éves fia, aki Magyai- borgó mellett kiesett a robogó vonatból. Reichstein Mózesnek hívják a halálból cso­dásán menekült kis fiút, aki anyjával és négy testvérével Bécsbe utazott rokonai vé­dőszárnyai alá. A menekültek kupéja annyira tele volt, hogy egyrészük a kocsi folyosójára szorult A kocsi ajtaját valaki gondatlanság­ból nyitva hagyta. A kis fiú kitárta az ajtót s a lépcső szélére állt s kibukott a robogó vonatból. Mezei munkások találták meg a Reichstein Mózest, aki aléltan feküdt a he­ves lökéstől s a pályatesttől 17 méter távol­ságra repült. A kis menekült az orvosi be­avatkozásra magához tért s elmondta, hogy a robogó vonat ajtajából először fejjel a legelső lépcsőre esett s onnan esett ki a mező puha talajára. Kővári Arthur dr., a nádasmenli járás főszolgabirója Nagyváradra táviratozott, hogy a rendőrség értesítse a menekülők között az anyát a hihetetlen sze­rencsével végződött balesetről és fia sértet­lenségéről. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. Fő munkatárs: Halász Sándor. ?olciai gyfiMz! Term, égvén yes savanyuviz-forrás. Különle­ges szer gyomerhaj és köszrény ellen. Kitűnő izü, igen üdítő ásványvíz. Tejjel vegyítve a legjobb nyálkaoldó szer. Borral vegyítve a legjobb fröces. Kapható mindenütt. — Főraktár : Kereskedelmi részvénytársaság Szatmár

Next

/
Thumbnails
Contents