Szamos, 1915. január (47. évfolyam, 1-27. szám)

1915-01-14 / 11. szám

(1915 január 14. 11. szám SZAMOS 3. oldal mi rohamozunk és a muszka fut, vagy ami még gyakoribb, feltartja kezét és ledobott puskájára áll. Ha pedig ők érzik magukat erősebbnek, ők jönnek kézi tusára, ami azonban a legutóbbi napokban mindig úgy ütött ki, hogy mi a jó fedezékekben közel engedtük őket és mikor 80 100 lépésre értek, gyilkos tüzet adtunk le. Olyankor eszeveszetten rohannak vissza. Olykor akadt egy-egy ágyú is, melyet merész pa­rancsnoka a kritikus pillanatban emberei­vel belevontatott a mi schvarmliniánkba és amely, mint derült égből a villám, on­totta kartácstüzét a sápadtan megtorpanó oroszokra. A tüzérkapitány, aki minden reglama ellenére, úgyszólván ágyúval stur- mol, bámulatba ejtette a haditudomány ittlevő korifeusait. Nevét itt nem Írhatom ki, jó magyar ember, majd bizonyára fogja valamelyik képes lap az arcképét hozni, ha ugyan érdemjelei ráférnek a lemezre. Egyébként büszke örömmel közlöm, hogy mindjárt a, hadjárat elején a 69. ez­redhez helyeztek át, abba az ezredbe, amely Sabác bevétele után a muszkákat Uzsokből verte ki egész Samborig, onnan átjött Orosz-Lengyelországba és itt szünet­nél kül üzzük, kergetjük őket úgy, hogy ma már a vasútvonal elérése van kitűzve célúi és Isten segedelmével el is érjük azt. Ez az ezred követte el a hires nowa—brez- nycai esetet, amelyet kívánságára külön mondok majd el és amelyért Őfelsége az ezredet a nagy oroszverő Hindenburgnak ajánlotta fel. Ezzel az ezreddel történt a krempai eset, amikor én és 2 zászlós 34 emberrel tartottunk fel egy zászlóalj oroszt és megmentettük ezzel az ezred trainjét és zászlóját. (Ne tessék szerénytelenségnek venni, hogy közlöm, mikép az utóbb emlí­tett esettel kapcsolatban magam is kitün­tetésre lettem felterjesztve ; ha nem kapom meg, ez csak annak lesz a jele, hogy abbén az ezredben ilyen eset nem tartozik a kitüntetésre érdemes „nagyobb“ esetek közé.) Ma egyébként jól kezdődött a nap. Hivatalos értesítést kaptunk, hogv csapa­taink Galíciában mintegy 30,000 oroszt fogtak el. Éjjel hirdették ki a fedezékek­ben alvó legénységnek a jelentős hirt. Nem éljenezhettek, mert az áruló jel lett volna, csak tudom, hogy mindenki dobogó szivére szorította kezét és forró üdvözletét küldött az ott harcoló bajtársaknak. Mi az este 380-at fogtunk, de hát ez itt nem nagy dolog. ..............................................., mi bennünk él egy határozott remény, hogy győzni fogunk és most már azt is hinni kezdjük, hogy nem nagy idő kérdése az egész. Legyűrjük az orosz kolosszust és talán ezzel nyugalmat és egy jobb jövőt terem­tünk sokat szenvedett édes hazánknak. Csak az nem bizonyos, hogy mi megérjük-e. Egyrészünk már meghizlalta kiomlott piros vérével a sovány orosz ho­mokot. S mi, akiket még eddig kikerült a gyilkos golyó, érthető módon óhajtanók. hogy diadalmas háború után újra viszont­lássuk azt a földet, amely nekünk életet adott, de azt újra áldozatul kérte tőlünk; azt a földet, amely ép úgy ázik két bán­kódó szem könyétől, mint ez a kihulló vértől és amelyen úgy elvész két piciny lábacska tipegése, mint ahogy dübörög itten várágyuk mázsás lövedékének mért­földekre hangzó robbanása. — Isten ve­lünk, a viszontlátásra! fi SZÍNHÁZ Heti műsor: Csütörtökön : „ Cigányprímás. “ Pénteken : „Mihály pópa leánya“. (Zóna­előadás félhelyárakkal). Dési Jenő búcsúja. Ha nem nehány rövid hét, hanem hosszú évek ösmeretsége forrasztotta volna össze Drsi Jenőt a szin- házbajáró közönséggel, akkor sem lehetett volna melegebb, ünnepélyesebb a búcsú, mint kedden este volt, amikor Dési Jenő harctérre indulása előtt megvált a szatmári színháztól. Nyílt színen és felvonó'' k végén zúgtak fel a forró, zajos tapsok, amelyekkel a zsúfolásig telt ház közönsége kedvenc ko­mikusától búcsúzott. Primadonnákat szoktak olyan ünneplésben részesíteni, aminő ez al­kalommal Désinek jutott ki, akit tapsokon, sőt vastapsokon kívül ajándékokkal is elhal moztak. Az előadás — Sybill volt műsoron — az ünneplés jegyében folyt le. A szerep­lőkön is meglátszott, hogy jókedvvel, ambí­cióval segítik hozzá távozó kartársukat, hogy a színpadi kép se hagyjon kívánni valót maga után. így is történt. Lukács Sári tempera­mentumának és tehetségének legjavát vitte hálás szerepébe és hogy ez a temperamen­tum és tehetség nagy művészi értéket képvi­sel, azt megmutatta az elért siker. Horváth Mici finom eleganciával, rutinnal, sikkel és élénkséggel vitte kettős szerepét. Balázs Rózsi kedvesen, stílusosan megjátszott nagy- bercegnője szintén kiválóan érvényesült. Nyarai pompás humora, Czuko szimpathikus nagyhercege, Gnlgéczy elegáns testőrtisztje, de különösképpen a kitűnő rendezés nagy­ban hozzájárult az est sikeréhez. HÍREK A debreczeni uj polgármester kö- ' szönete. Dr. Márk Endre uuvari tanácsost, városunk kiváló fiát, tudvalevőleg a közel­múltban választották meg egyhangúlag Deb- ; récén város polgármesterévé. Megválasztása alkalmából dr. Vajay Károly kir. tanácsos polgármester, a város Tanácsa nevében a következő táviratban üdvözölte: Mark Endre polgármester Debrecen. ; Polgármesterré történt megválasztásod alkal- : mából fogadd a testvér-törvényhatóság, a vá- i rosi tisztikar és a magam nevében is küldött : kollegiális es baráti szerencse kivánatainkat. | A városaink közt eddig is fennállott sokol- . dalu, szívélyes összeköttetés bizonyára sze­mélyiseged által a jövőre még bensőbbé és I közvetlenebbé váland. Vajay polgármester. Az üdvözlésre dr. Márk Endre meleg | hangú szép levélben válaszolt. A levelet, a i mely írójának, városunkban általánosan is- : mert szimpatikus egyénisége és tartalmánál ! fogva olvasóközönségünket érdekelni fogja, itt i közöljük: Kedves Barátom! Polgármesteri állásomra megválasz- tatásom küszöbén Te voltál az első, aki ] szülővárosomból üdvözlő sürgönyben fel- ! keresni szives voltál. Az édesanya adtate- | hát nekem az utravalót, a biztató uj pá­lyám kezdetén. Hálát adok a kegyelem és ; örök jóság kiapadhatatlan forrásának Min- ; denható Istennek, aki eddig minden lépé- ! semet irányította, aki által szülő városom után itt mai lakóhelyemen uj környezetben uj otthonhoz jutottam, azért is, hogy a Ti lelketeket arra hajtotta és indította, hogy legelsőnek szóljatok hozzám. Különös meghatottság és kiválóan jóleső érzés vett rajtam erőt, a Ti nagy­becsű üdvözlésetek elolvasásánál. Ez a lelki hatás azóta folytonosan velem van és mint védőpajzsom kisér. Legyetek mindnyájan áldva e nemes és engemet, nagyon felemelő, Titeket pedig ezáltal újabban és erősebben hozzám for­rasztott nemes cselekedetért. A mai nehéz idők ugylátszik a leg­szebb egyéni akaratnak és tervezgetésnek is útját állják. Tisztelettel és szeretettel bejelentem azonban, kogy azon lelkemben élő benső kapcsolat alapján, mely engemet Hozzátok, szeretett szülővárosomhoz csatol, Ti lesztek a legelsők, akiket édes otthono­tokban mielőbb felkeresni óhajtalak és test­véri kézszoritással, közvetlenséggel megkö- j szönni igyekszem a hozzám küldött üd­vözlő sürgönynek nemcsupán személyem- | nek, hanem Debrecen városának is szóló | részeit. E két városnak nemcsupán földrajzi fekvése, de régi tradíciói is olyanok, ame­lyek a kapcsolatnak és egymáshoz való benső szeretetnek fokozatos fejlesztését ! ..azafiui szempontokból is kötelességünkké teszi. A legmelegebb szeretettel és barát­sággal üdvözlöm kedves patriótáimat és vagyok Debrecen, 1914. december 24-én, tisztelő barátod Dr. Márk Endre udvari tanácsos Debrecz n sz. kir. város polgár- mestere. A vezérőrnagy — a zászlóshoz. í Zsürger Imre, az 5. gyalogezred zászlósa i több sebbel érkezett haza a harctérről Szat- j márra, ahol gondos szülői ápolás alatt várja, | hogy sebei begyógyultával visszamehessen a | harctérre. Hogy a csapatoknál mennyire köz- J vetlen és fesztelen a viszony a katonaság és | a fölebbvalók között, annak szép jele az a j tábori levelezőlap, amelyet Zsürger Imre az j újév alkalmából kapott parancsnokló vezér- j őrnagyától. A levelezőlap igy szól: „Prosit i 1915! Nagyon fogok örvendeni, ha Önt mi- ; előbb viszontláthatom. Őszinte katonaüdvözlet j az Ön készséges hívétől: Weiss vezérőr- | nagytól“. Nagy földrengés Olaszországban. j Budapestről jelenti tudósítónk: A budapesti ! földrengéstani intézet jelezte, hogy Buda- ■ pesttől pár száz kilométerre óriási földren- I gés volt. Rómából táviratoztak, hogy a föld- , rengést Nápolyban is érezték. Egy későbbi ! sürgöny pedig már pontosan közli, hogy a i földrengés következtében Monterotondóban ; több lakóház és a városháza megsérült és ! két ember életét is vesztette. Nápolyban pe- j dig a lakosság rémülten menekült házaiból, j A földrengést Rómában, Casetában, Posettó- I ban és Umbriában is érezték, Bécsben, | Triesztben és Pólában pedig észlelték. Iskolai ünnepély. A szatmárnémetii ! ref. főgimnázium „Konfi.mált Ifjak Egyesü- j lete“ f. hó 16-án, szombaton délután 5 óra- j kor a felsőbb 1 ányiskola tornatermében nyil- i vános ünnepélyt rendez, a következő mű­sorral : 1. Kezdő ének 130. d. 1. v. 2. Elő­írna mondja Bottyán János VIII. o. t. az egyesület titkára. 3. Megnyitó beszéd: tartja Bagothay Sámuel, az egyesület vezető tanára. 4. „Krisztus álma“ Dutka Ákostól: szavalja Halász Iaa VII. o. t. az egyesület jegyzője. 5. Bibliát magyaráz Kiss Andor VIII, o. t. az egyesülel elnöke. 6. „Térj magadhoz drága Sion“: Neubauer Elemér VIII. o. t. harmo­nium kíséretével énekli Csüry Elek VI. o. t. Poloai gyógyvíz! Term. égvenyes savanyuviz-forrás. Különle­ges szer gyomorbaj és köszvény ellen. Kitűnő ízű, igen üdítő ásványvíz. Tejjel vegyítve a legjobb nyálkaoldó szer. Borral vegyítve a legjobb fröccs. Kapható mindenütt. — Főraktár : Kereskedelmi részvénytársaság Szatmár.

Next

/
Thumbnails
Contents