Szamos, 1915. január (47. évfolyam, 1-27. szám)

1915-01-10 / 8. szám

(1915 január 10. 8. szám) SZAMOS 5. oldal ^őlkelósi igazolványaikat vagy a birto­kukban levő okmányaikat hozzák ma­gukkal. Szatmár, 1915. január 9. 52 — 1915 k. ü. sz. Hirdetmény. A m. kir. 12. népfölkelő parancs­nokság távirati megkeresése folytán fel­hívom a városunk területén tartózkodó mindazokat az A.) alosztályu, tehát ka­tonailag kiképzett és 40 éves kort még túl nem haladott népfölkelőket, akik lét­szám felett vagy bármi okból szabad­ságolva lettek, — azonnal és különbeni elővezetés terhe alatt vonuljanak be Egerbe a 12. népfölkelő parancsnoksághoz Szatmár-Németi, 1915 jan. 7. 5171 — 1914 kösz. A m. kir. honvédelmi minister ur 171387 számú körrendeleté folytán közhírré teszem, hogy a ló birtokosok a szabványosnak meg­állapított árakra csak az esetben tarthatnak igényt, ha ezeket a szabványos árakat, melyek az 1912. évi 69. t.-c. intenciájához képest, — csakis az osztályozási eljárás gyorsítása, te hát az időt rabló becslési eljárás mellőzése céljából és pedig messze menő méltányosság­gal lesznek megállapítva, — fentartás nél'ciil elfogadják. Ha pedig a lóbirtokosok a szabványos árakkal meg nem elégesznek s lovaik vétel­árát becslés utján kívánják megállapítani ak­kor csakis becslés utján megállapított becsér­ték veendő becsáru1 még az esetben is, ha az a szabváuyos árnál kevesebb. Ily esetben tehát a birtokos önként mond le a szabványos árra való való igényé­ről, minek következtében kizárólag a becslés utján megállapított beosár bírhat érvénnyel. Szatmár, 1914. dec. 28. 16892—1914. fksz. A nagyméltóságu m. kir. minisztérium­nak 9090—1904. M. E. sz. rendelete folytán figyelmeztetem a közönséget, hogy azok, akik búza vagy rozs terménybeli járandóság ki­szolgáltatására varnak kötelezve, annak a rendelet hatálya alatt a járandóságnak csak két harmadrészét sz bad búzában vagy rozs­ban kiszolgált»tni egy harmadrésze helyett megfelelő mennyiségű árpát vagy tengerit kell adni és az érték különbözetet hatósági­lag megállapított legmagasabb árak szerint számítva készpénzben kell kifizetni. A rendelet ellen vétők kihágást követ­nek el és ezen tény 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Szatmár-Németi, 1914. dec. 28. 16903-1914. fksz. A nagyméltóságu m. kir. Minisztérium­nak 9227—914. M. E. számú rendelete foly­tán figyelmeztetem a közönséget, hogy az'b- nak mótermázsánkénti legmagasabb ára 24 koronában állapíttatott meg, amely magában foglalja a rakodó állomáshoz való szállítás költségeit is, azonnali fizetés kötelezettségével. A vételár hitelezése esetén a megállapított legmagasabb áron felül követelhető kamatláb legfeljebb 2 százalékkal haladhatja meg az Osztrák Magyar Banknak az ügylet megkö­tésekor érvényben állott váltó leszámítolási kamat lábát. A zabra megállapított legmaga­sabb ár f. évi dee. hó 25 én hatályba lépett és igy azok, akik az ország területén maga­sabb árban árusítanak el — kihágást követ­nek el, mely 15 napi elzárással és 200 ko­ronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Szatmár-Németi, 1914. dec. 28. 22-915 fksz. Tudatom a város közönségével, hogy a Tisza-Szamos-közi ármentesitő és belvíz sza­bályozó társulat az 1914 évi december 16-án XX. kgy. szám alatt elfogadott ideiglenes árvédelmi szabályzat 11. §. alapján a szamos- jobbparti töltése mentén fekvő, helységekben árvédelmi csapatokat szervez- Árvédelmi csa­patok tagjai a fele részben déltől éjfélig, fe’ ■ részben éjféltől délig, esetleg hat óránkénti felváltás mellett napi 12—12 óráig kötelező szolgálatra, előre kialkudott napibérért önkén­tes jelentkezés alapján szerződtetett 18—19, lletőleg 43—58 óv közötti, vagyis katonai kötelezettség alá még nem eső, illetőleg a kötelezettség alul már kiszabadult férfi mun­kások. Árvédelmi csapattagok szerződtetését, va­lamint az elemi tudnivalókra előzetes betaní­tását a társulati gátfelügyelők eszközük. A betanításra fordított napra a csapattagok a szerződésben kikötött napibér felét igényelhetik A Szatmár Németii határban eső 13.1. km. hosszú töltéshez szükséges árvédelmi csapatban 40 tag szükséges. E szolgálatra a megfelelő szerződés alá­írása végett jelentkezni lehet a társulat hiva­talos helyiségében (Petőfi-utca 20., II. em., 1. ajó alatt) f. évi január 4., 10-én d. e. 8—12, d. u 2—5 és fél óra közt. Szatmár-Németi, 1915 január 3. 16423-914. rfőkap. sz. A m. kir. földmivelésügyi miniszter ur arra való tekintettel, hogy az állati fertőző ragadós betegségek elleni sikeres védekezé­sek egyik legfőbb előfeltétele a betegséget okozó ragályanyagnak megsemmisítése, melyet tisztogatással és fertőtlenítéssel érhetünk el. A folyó évi 98,800—1914. sz. a. ezen védeke­zés szempontjából uj fertőtlenitési eljárást rendelt e‘, melyre nézve a kiadott , Utasítás “- ban külön tótelenkint felsorolva van: 1. tisz­togatás és fertőtlenítés ideje, 2. tisztogatás és I fertőtlenítés terjedelme, 3. a tisztogatás mi- 1 kénd foganatosítása, 4. az egyszerű és szigo­rított fertőtlenítés mikénti eszközlése, 5. a veszélyes állati nyersterményak ártaimadanuá tétele, 6. a bőrök, szőrök, sertók, gyapjú, szarvak, csülkök, továbbá közúti jármüvek fer őtlenitése. — Minthogy azonban a nagy- közönséget általában az egyes ragadós be­tegségek felléptével leginkább az általános kötelező tisztogatás és fertőtlenítés érdekli közelebbről, — azt miheztartás végett kivo­natban a következőkben közlöm. Megjegyezve, hogy a részletekre nézve az eljáró hivatalos közegek, állatorvosok utasításaihoz kell alkal­mazkodni. 1. Minő azokon a helyeken, ahol a beteg állatok megfordultak, vagy tartózkodtak, sze­metet, trágyát, szalmát, takarmány hulladékot alom stb Össze kell gyűjteni és jól záró edény­ben, vagy szorosan összeillő deszkázatu edény­ben szekéren alkalmas helyre oly utakon ki­szállítani, melyeken állatok nem igen fordul­nak meg és vagy elégetni, vagy elásni oly módon, hogy azt 1 m. földréteg borítsa, vagy pedig füllesztő eljárásnak kell alávetni. A felgerebjézett helyeket, valamint az istálló mennyezetét, tégla és deszka falait, oszlopait, korlátáit, ajtóit, ablakait, összes be­rendezési tárgyait, villákat, lapátokat, trágya­bordó targoncákat stb. éles seprűvel tisztára kell seperni, falakról a felső réteget le kell kaparni, a leválni készülő vakolatot le kell verni. Áz istálló oly farészeit, melyek a sike­res fertőtlenítést gátolhatnák, el kell távolítani. Töredezett, szálkás, egyenetlen felületű faró- szeket simára kell faragni, vagy gyalulni és az eltávolított részeket, valamint a korhadt hasznavehetetlen faanyagot el kell égetni. Az istálló talajáról ha az föld, vagy ho­mok, a felül: tes réteget legalább 10 cm. mély­ségig le »sell kaparni, ha pedig az fahidlás, úgy azt ki kell emelni és az alatta összegyűlt trágyalét el kell távolítani oly módon, hogy a trágyalébe homok, fürészpor vagy tőzeg szó- ratik. Ha az istálló talaja kővel, téglával, asz­falttal, cementtel, vagy más hasonló anyaggal van burkolva, de a kövek, téglák, vagy repe­dések között trágyával telt nagy hézagot: van­nak. úgy az iiyen helyeken a burkolaíot fel kell szedni. A téglákat, köveket, meg — kell tisztítani, ahonnan a burkolatot felszedték a földet vagy trágyalét el kell távolítani és az előbb jelzett módon kezelni. A fából készült istállóberendezési tárgya- ka u. m. vályúkat, rácsokat étető és itató edenyeket, hidlásokat, szorszámfogasokat, ta­karmányládákat és egyéb istállóeszközöket- melyek rossz állapotuknál fogva nem fertőt­leníthetek — el kell ég< tni, ellenben a hasz­nálható berendezési tárgyadat, istálló eszkö­zöket, tégla és deszka ólakat, oszlopokat, aj­tókat, ablakokat és az istálló kőből vagy ha- sonló más anyagból készült talaját, vagy a kiemelt hidlás deszkákat, trágyahordásnál hasz­nált szekereket és egyébb eszközöket, vala­mint a beteg vagy gyanús, által befertőzötí kocsikat, kocsiruddkat stb. Éles kefével vagy seprűvel, előbb vízzel, azután erős forró lúg* gal tisztára kell mosni, illetve az istálló tala­ját forró lúggal jél le kell önteni. Különösen ügyelni kell, hogy a rések, basadékok, szög­letek, zúgok, melye« a fertőző anyag össze­gyűlésére igen alkalmasok, a tisztogatást el ne kerü jók. Tisztogatást a menyezeten kell kezdeni azután a falak és az istálló berende­zés egyéb tárgyai kerüljenek sorra, utóljára az istállótalaj marad. 2. A tisztogatás pontos végrehajtása után az istálló összes berendezési tárgyait, falakat oszlopokat, ajtókat, ablakok kereteit, jászlakat,’ rácsokat és az istálló talaját, továbbá vályú­kat, fürösztőket, úsztató medencéket 10 rósz mész és 100 rész vízből frissen készített mész- tejjel kell bemeszelni, illetve leönteni. — S ugyancsak mésztejjel bőven leöntendő a visz- szahelyezett fahidlás és a helyreállított egyéb burkolat is. — Más, a beteg álatokkal érint­kezésbe jutott felszerelések, mint kötőfókek, kefék, vakarák, etető és itató edények, a be­teg állatok ápolóinak és a fertőtlenitési végző egyének ruhái forró lúggal lemosandó, vagv bemártandó. A betegségből felgyógyult, valamint a befertőzés veszélyének kitett állatokat alapo­san meg kell tisztogatni, lehetőleg le kell mosni, a köt möket pedig kreolin, vagy nyers lisoform 3 °/o-os oldatával kefével le kell mosni Szatmár-Németi, 1914 dec. 27. 49—1915. fksz. A nagyméltóságu m. kir. fölmivelésügyi miniszter urnák 13.900—1914. ein. sz. rende­let folytán felhívom a város közönségét, hogy akiknek szemes zab van tulajdonukban, a vető mag és gazdasági szükségleten felüli készle­tet e hirdetmény keltétől számítandó 8 nap alatt a rendőri bejelentő hivatalomnál je­lentse be. Szatmár, 1915. január 8. TANKÓCZI GYULA rendőrfőkapitány. Szatmár Németi szab. kir. város hivatalosan megállapított terményárai. I. rend. II. ren kor o n » Tiszta búza .... 42 09 Kétszeres ...................--•-­Ro zs........................ * _ Ár pa........................ ... 30­26- ­Zab............................ 24-00 Tengeri ................... . . . ó 22 uj 20-— Kása........................ _•--­Pas zuly, fehér . . . . . . 70 —--•-­Pa szuly, tarka . . . . . . 56­— Szilva zsákja ....--• — Krumpfi , zsákja . . . ... 8-­5 80 Szalonna................... uj 2.— Marhahas ................... 144 Sertéshús . . ., , .--•-­Szatmár, 1914 dec. hó 23. TANKÓCZI, rfőkapitány MIKÉNT Á NAPTÓL a gyepen, úgy lesz a fehérnemű a katlanban — fehérítve félórai főzés után — Ragyogó fehér ruha I Dörzsölés nélkül I Kefélés nélkül nCDCíll H dacára meglepő hatásá­ul na U, nem tartalmaz semmi klórt és egyéb a fehérneműnek ártó alkotó részt, amelyért felelősség vállaltatik. Gjfár: YOITH GOTTLIEB, WIEN, 111/1, Kapható Kun Aladár gyógyszertárában

Next

/
Thumbnails
Contents