Szamos, 1915. január (47. évfolyam, 1-27. szám)
1915-01-10 / 8. szám
(1915 január 10. 8. szám) SZAMOS 5. oldal ^őlkelósi igazolványaikat vagy a birtokukban levő okmányaikat hozzák magukkal. Szatmár, 1915. január 9. 52 — 1915 k. ü. sz. Hirdetmény. A m. kir. 12. népfölkelő parancsnokság távirati megkeresése folytán felhívom a városunk területén tartózkodó mindazokat az A.) alosztályu, tehát katonailag kiképzett és 40 éves kort még túl nem haladott népfölkelőket, akik létszám felett vagy bármi okból szabadságolva lettek, — azonnal és különbeni elővezetés terhe alatt vonuljanak be Egerbe a 12. népfölkelő parancsnoksághoz Szatmár-Németi, 1915 jan. 7. 5171 — 1914 kösz. A m. kir. honvédelmi minister ur 171387 számú körrendeleté folytán közhírré teszem, hogy a ló birtokosok a szabványosnak megállapított árakra csak az esetben tarthatnak igényt, ha ezeket a szabványos árakat, melyek az 1912. évi 69. t.-c. intenciájához képest, — csakis az osztályozási eljárás gyorsítása, te hát az időt rabló becslési eljárás mellőzése céljából és pedig messze menő méltányossággal lesznek megállapítva, — fentartás nél'ciil elfogadják. Ha pedig a lóbirtokosok a szabványos árakkal meg nem elégesznek s lovaik vételárát becslés utján kívánják megállapítani akkor csakis becslés utján megállapított becsérték veendő becsáru1 még az esetben is, ha az a szabváuyos árnál kevesebb. Ily esetben tehát a birtokos önként mond le a szabványos árra való való igényéről, minek következtében kizárólag a becslés utján megállapított beosár bírhat érvénnyel. Szatmár, 1914. dec. 28. 16892—1914. fksz. A nagyméltóságu m. kir. minisztériumnak 9090—1904. M. E. sz. rendelete folytán figyelmeztetem a közönséget, hogy azok, akik búza vagy rozs terménybeli járandóság kiszolgáltatására varnak kötelezve, annak a rendelet hatálya alatt a járandóságnak csak két harmadrészét sz bad búzában vagy rozsban kiszolgált»tni egy harmadrésze helyett megfelelő mennyiségű árpát vagy tengerit kell adni és az érték különbözetet hatóságilag megállapított legmagasabb árak szerint számítva készpénzben kell kifizetni. A rendelet ellen vétők kihágást követnek el és ezen tény 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Szatmár-Németi, 1914. dec. 28. 16903-1914. fksz. A nagyméltóságu m. kir. Minisztériumnak 9227—914. M. E. számú rendelete folytán figyelmeztetem a közönséget, hogy az'b- nak mótermázsánkénti legmagasabb ára 24 koronában állapíttatott meg, amely magában foglalja a rakodó állomáshoz való szállítás költségeit is, azonnali fizetés kötelezettségével. A vételár hitelezése esetén a megállapított legmagasabb áron felül követelhető kamatláb legfeljebb 2 százalékkal haladhatja meg az Osztrák Magyar Banknak az ügylet megkötésekor érvényben állott váltó leszámítolási kamat lábát. A zabra megállapított legmagasabb ár f. évi dee. hó 25 én hatályba lépett és igy azok, akik az ország területén magasabb árban árusítanak el — kihágást követnek el, mely 15 napi elzárással és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Szatmár-Németi, 1914. dec. 28. 22-915 fksz. Tudatom a város közönségével, hogy a Tisza-Szamos-közi ármentesitő és belvíz szabályozó társulat az 1914 évi december 16-án XX. kgy. szám alatt elfogadott ideiglenes árvédelmi szabályzat 11. §. alapján a szamos- jobbparti töltése mentén fekvő, helységekben árvédelmi csapatokat szervez- Árvédelmi csapatok tagjai a fele részben déltől éjfélig, fe’ ■ részben éjféltől délig, esetleg hat óránkénti felváltás mellett napi 12—12 óráig kötelező szolgálatra, előre kialkudott napibérért önkéntes jelentkezés alapján szerződtetett 18—19, lletőleg 43—58 óv közötti, vagyis katonai kötelezettség alá még nem eső, illetőleg a kötelezettség alul már kiszabadult férfi munkások. Árvédelmi csapattagok szerződtetését, valamint az elemi tudnivalókra előzetes betanítását a társulati gátfelügyelők eszközük. A betanításra fordított napra a csapattagok a szerződésben kikötött napibér felét igényelhetik A Szatmár Németii határban eső 13.1. km. hosszú töltéshez szükséges árvédelmi csapatban 40 tag szükséges. E szolgálatra a megfelelő szerződés aláírása végett jelentkezni lehet a társulat hivatalos helyiségében (Petőfi-utca 20., II. em., 1. ajó alatt) f. évi január 4., 10-én d. e. 8—12, d. u 2—5 és fél óra közt. Szatmár-Németi, 1915 január 3. 16423-914. rfőkap. sz. A m. kir. földmivelésügyi miniszter ur arra való tekintettel, hogy az állati fertőző ragadós betegségek elleni sikeres védekezések egyik legfőbb előfeltétele a betegséget okozó ragályanyagnak megsemmisítése, melyet tisztogatással és fertőtlenítéssel érhetünk el. A folyó évi 98,800—1914. sz. a. ezen védekezés szempontjából uj fertőtlenitési eljárást rendelt e‘, melyre nézve a kiadott , Utasítás “- ban külön tótelenkint felsorolva van: 1. tisztogatás és fertőtlenítés ideje, 2. tisztogatás és I fertőtlenítés terjedelme, 3. a tisztogatás mi- 1 kénd foganatosítása, 4. az egyszerű és szigorított fertőtlenítés mikénti eszközlése, 5. a veszélyes állati nyersterményak ártaimadanuá tétele, 6. a bőrök, szőrök, sertók, gyapjú, szarvak, csülkök, továbbá közúti jármüvek fer őtlenitése. — Minthogy azonban a nagy- közönséget általában az egyes ragadós betegségek felléptével leginkább az általános kötelező tisztogatás és fertőtlenítés érdekli közelebbről, — azt miheztartás végett kivonatban a következőkben közlöm. Megjegyezve, hogy a részletekre nézve az eljáró hivatalos közegek, állatorvosok utasításaihoz kell alkalmazkodni. 1. Minő azokon a helyeken, ahol a beteg állatok megfordultak, vagy tartózkodtak, szemetet, trágyát, szalmát, takarmány hulladékot alom stb Össze kell gyűjteni és jól záró edényben, vagy szorosan összeillő deszkázatu edényben szekéren alkalmas helyre oly utakon kiszállítani, melyeken állatok nem igen fordulnak meg és vagy elégetni, vagy elásni oly módon, hogy azt 1 m. földréteg borítsa, vagy pedig füllesztő eljárásnak kell alávetni. A felgerebjézett helyeket, valamint az istálló mennyezetét, tégla és deszka falait, oszlopait, korlátáit, ajtóit, ablakait, összes berendezési tárgyait, villákat, lapátokat, trágyabordó targoncákat stb. éles seprűvel tisztára kell seperni, falakról a felső réteget le kell kaparni, a leválni készülő vakolatot le kell verni. Áz istálló oly farészeit, melyek a sikeres fertőtlenítést gátolhatnák, el kell távolítani. Töredezett, szálkás, egyenetlen felületű faró- szeket simára kell faragni, vagy gyalulni és az eltávolított részeket, valamint a korhadt hasznavehetetlen faanyagot el kell égetni. Az istálló talajáról ha az föld, vagy homok, a felül: tes réteget legalább 10 cm. mélységig le »sell kaparni, ha pedig az fahidlás, úgy azt ki kell emelni és az alatta összegyűlt trágyalét el kell távolítani oly módon, hogy a trágyalébe homok, fürészpor vagy tőzeg szó- ratik. Ha az istálló talaja kővel, téglával, aszfalttal, cementtel, vagy más hasonló anyaggal van burkolva, de a kövek, téglák, vagy repedések között trágyával telt nagy hézagot: vannak. úgy az iiyen helyeken a burkolaíot fel kell szedni. A téglákat, köveket, meg — kell tisztítani, ahonnan a burkolatot felszedték a földet vagy trágyalét el kell távolítani és az előbb jelzett módon kezelni. A fából készült istállóberendezési tárgya- ka u. m. vályúkat, rácsokat étető és itató edenyeket, hidlásokat, szorszámfogasokat, takarmányládákat és egyéb istállóeszközöket- melyek rossz állapotuknál fogva nem fertőtleníthetek — el kell ég< tni, ellenben a használható berendezési tárgyadat, istálló eszközöket, tégla és deszka ólakat, oszlopokat, ajtókat, ablakokat és az istálló kőből vagy ha- sonló más anyagból készült talaját, vagy a kiemelt hidlás deszkákat, trágyahordásnál használt szekereket és egyébb eszközöket, valamint a beteg vagy gyanús, által befertőzötí kocsikat, kocsiruddkat stb. Éles kefével vagy seprűvel, előbb vízzel, azután erős forró lúg* gal tisztára kell mosni, illetve az istálló talaját forró lúggal jél le kell önteni. Különösen ügyelni kell, hogy a rések, basadékok, szögletek, zúgok, melye« a fertőző anyag összegyűlésére igen alkalmasok, a tisztogatást el ne kerü jók. Tisztogatást a menyezeten kell kezdeni azután a falak és az istálló berendezés egyéb tárgyai kerüljenek sorra, utóljára az istállótalaj marad. 2. A tisztogatás pontos végrehajtása után az istálló összes berendezési tárgyait, falakat oszlopokat, ajtókat, ablakok kereteit, jászlakat,’ rácsokat és az istálló talaját, továbbá vályúkat, fürösztőket, úsztató medencéket 10 rósz mész és 100 rész vízből frissen készített mész- tejjel kell bemeszelni, illetve leönteni. — S ugyancsak mésztejjel bőven leöntendő a visz- szahelyezett fahidlás és a helyreállított egyéb burkolat is. — Más, a beteg álatokkal érintkezésbe jutott felszerelések, mint kötőfókek, kefék, vakarák, etető és itató edények, a beteg állatok ápolóinak és a fertőtlenitési végző egyének ruhái forró lúggal lemosandó, vagv bemártandó. A betegségből felgyógyult, valamint a befertőzés veszélyének kitett állatokat alaposan meg kell tisztogatni, lehetőleg le kell mosni, a köt möket pedig kreolin, vagy nyers lisoform 3 °/o-os oldatával kefével le kell mosni Szatmár-Németi, 1914 dec. 27. 49—1915. fksz. A nagyméltóságu m. kir. fölmivelésügyi miniszter urnák 13.900—1914. ein. sz. rendelet folytán felhívom a város közönségét, hogy akiknek szemes zab van tulajdonukban, a vető mag és gazdasági szükségleten felüli készletet e hirdetmény keltétől számítandó 8 nap alatt a rendőri bejelentő hivatalomnál jelentse be. Szatmár, 1915. január 8. TANKÓCZI GYULA rendőrfőkapitány. Szatmár Németi szab. kir. város hivatalosan megállapított terményárai. I. rend. II. ren kor o n » Tiszta búza .... 42 09 Kétszeres ...................--•-Ro zs........................ * _ Ár pa........................ ... 3026- Zab............................ 24-00 Tengeri ................... . . . ó 22 uj 20-— Kása........................ _•--Pas zuly, fehér . . . . . . 70 —--•-Pa szuly, tarka . . . . . . 56— Szilva zsákja ....--• — Krumpfi , zsákja . . . ... 8-5 80 Szalonna................... uj 2.— Marhahas ................... 144 Sertéshús . . ., , .--•-Szatmár, 1914 dec. hó 23. TANKÓCZI, rfőkapitány MIKÉNT Á NAPTÓL a gyepen, úgy lesz a fehérnemű a katlanban — fehérítve félórai főzés után — Ragyogó fehér ruha I Dörzsölés nélkül I Kefélés nélkül nCDCíll H dacára meglepő hatásául na U, nem tartalmaz semmi klórt és egyéb a fehérneműnek ártó alkotó részt, amelyért felelősség vállaltatik. Gjfár: YOITH GOTTLIEB, WIEN, 111/1, Kapható Kun Aladár gyógyszertárában