Szamos, 1915. január (47. évfolyam, 1-27. szám)
1915-01-10 / 8. szám
2. oldal SZAMOS (1915 január 10. 8. szám, LEGÚJABB. Az osztrák-njagpi1 főhadiszállás jelenése. Bpest, jan. 10., éjjel 2 óra. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) Nyugatgaliciában, ahol az ellenfelek nagyobbrészt a legkisebb távolságra megközelítették egymást, a Zaklicyntól északkeletre fekvő magaslatokon az ellenség egy éjjeli támadását visszautasitottu*. A Visztulától északra tart az ágyuhare. Oroszlengyelország egy nagyobb községének templomát tegnap este kénytelenek voltunk tüzelésünkkel felgyújtani, mivel az oroszok a templomtornyon géppuskákat helyeztek el. Délbukovinában és a Kárpátokban csak csatározások folynak. Höfer, altábornagy. Varsó ostroma. Budapest, jan. 10. éjjel 2 óra. A Pester Lloyd írja, hogy a Daily Mail jelentései szerint a nemet előhoz sinks. egyike azoknak a kisebb máramarosi községeknek, amelyek a toronyai vonalon történt orosz betörés alkalmával az ellenség kezére kerültek. Lozsánka egészen kiesi, jelentéktelen és teljesen ruthének által lakott község, az oroszoknak átengedett Repe- nyótől észak nyugatra. A toronyai vonalon történt orosz betörés során az általunk kiüritett apró falvak között csapataink Lozsánkát is kiüritették. Az Ökörmező fölött folyó tüzérségi harcban Lozsánka semleges terület maradt, mert az oroszok a mi katonaságunk kivonulása dacára sem szállották meg s igy tüzérségünk egyáltalában nem lőtt Lozsánka felé. Az oroszok azonban — úgy látszik — nem tudták, hogy a község ki van ürítve, mert a múlt héten hirtelen heves ágyutüz alá vették a falut, amelynek házaiba rettenetes sűrűséggel csaptak le a shrapnell és gránátlövegek. Az oroszok nyilván téves jelentések alapján — azt hitték, hogy Lo- zsánkában magyar katonaság van és ágyúikat ezért irányították ide. A szegény ruthén lakosságnak ideje sem volt menekülni a shrmnell és gráőrsök húsz kilométernyire járnak Varsó előtt. Varsóból a hatóságok eltávoztak. Az ungi harcok. Budapest, jan. 10. éjjel 2 óra A Nap jelenti Ungvárról : Az Ung völgyében ma ágyudörgést hallottak Alighanem Dukla körül folynak erősebb harcok. Ugyancsak A Nap jelenti, hogy az oroszok, akik Fény vés völgy tői visz- szavonultak, újból előnyomulnak. A mieink kitűnő fedezékekben várják őket. Az oroszok visszavonulása. Kopenbága, jan. 10 é. 2 ó. (M. T. I.) A National Tidende jelenti : A németek uj offenzivája Bilicától délre Kielce felé nagyon meglepte az oroszokat. Nincs kizárva, hogy az egész orosz fősereget hátrább fekvő vonalra koncentrálják. Szatmár, jan. 9. náteső elől, amelyek tizennégy emberéletet oltottak ki közülök. Az ágyúzás egyik sebesültje, Szopkó Lászlóné szül. Klevetz Zsófi a fején és bal lábán -zenvedett igen súlyos sérüléseket, amelyekkel az ottani lakosság segítségével bekerült a szatmári közkórházba. Itt rövid időre magához tért eszméletlen állapotából és elmondotta, hogy a házba, amelyben lakott, lecsapott egy orosz gránát, amelyet Repenye felől lőttek. A gránát irtóztató erővel robbant szét és férjét, valamint egyik gyermekét megölte, őt és másik gyermekét pedig súlyosan megsebesítette. Az ágyúzás tartama alatt tiz ember halt meg s a lakosság ijedtségében nem mert házaiból kimozdulni. Ő pár pillanatig még eszméletnél volt, látta, hogy férjét és egyik gyermekét valósággal szétroncsolta a gránát, hallotta életben maradt gyermekét sírni és még látta, hogy feje fölött lángba- borul a ház. Azután elvesztette eszméletét s azt sem tudja, hogyan került a szatmári kórházba, csak itt hallotta, hogy a falujabeli ruthének, akik kimentették a tüzből, rejtekutakon hozták be Ökörmezőn, Huszton át Szatmárra. Életben maradt gyermekéről azonban nem tud semmit. A szerencsótleq asszony súlyos sérüléseit itt bekötözték, életét azonban a leggondosabb ápolás dacára sem lehetett megmenteni igen súlyos fejsebe miatt Tegnap rettenetes szenvedések között meghalt A közkórházból temették el Menetrend változás a szatmári vonalon. Ismét hadimenetrend van. — A Szamos eredeti tudósítása. - - Szatmár, január 9. A budapest—kőrösmezői, illetve püspökladány mszigeti vonalon es a Szatmárról kiágazó vicinális vonalakon tegnaptól kezdve ismét a hadimenetrend lépett életbe. A hadimenetrend életbeléptetésével egyidejűleg teljesen beszüntettetett az áruforgalom is, kivé/e az élőszállitmá- nyokat és a gyorsan romlandó árukat. A hadimenetrend szerint a tegnapi napúól kezdve a következő vonatok van nak forgalomban : 1707. sz. vonat érkezik Kőrösmező felől este 657 - indul Budapest felé 712 1708. sz. vonat érkezik Budapest felől reggel 552 — indul Kőrösmező felé 607 Debrecen —Msziget közt a következő személyszállító gyorstehervonatok közlekednek : 1743. zz. vonat érk. Msziget felől d. u. 4'58 ind. Debrecen felé „ „ 5‘40 1744. „ „ érk. „ felől éjjel 1T05 ind. Msziget felé „ li‘50 Szatmár—Fehérgyarmat közt: 5902. (Szatmárról) indul d. u. 2‘52 5911. (Fgyarmatról) érk. regg. 8.18 Szatmár—Mátészalka közt: 5111. (Szatmárról) ind. este 7*29 5112. (Mszalkáról) érk. regg. 7‘50 Szatmár—Nagybánya közt: 5804. (Szatmárról) ind. este 7’36 5801. (Nbányáról) érk. regg. 8'30 Járulás (a török „Vörös Félhold“ felé.) Segítségre hogyha siet Magyar szív és német elme: Felénk hajló hő Félholdnak Derül ténye, kél győzelme! Dr. Herman Lipót. (A vershez 5 K „járulás“ volt mellékelve, amelyet eljuttattunk rendeltetési helyére.) A téli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre van szükségük. Akinek van, küldje e cimre: Hadsegélyző Hivatal, Budapest, V áczi-utca 38. A posta ingyen szállítja. Potenai gyógyvíz! Term, egvenyes savanyúéi z-forr ás. Különle- ges szer gyomorbaj és köszvény ellen. Kitűnő izü, igen üdítő ásványvíz. Tejjel vegyítve a • legjobb nyálkaoldó szer. Borral vegyítve a legjobb fvoces. Kapható mindenütt. — Főraktár : Kereskedelmi részvénytársaság Szatmár. A máramarosi harcok civil-áldozatai. Gránáttal pusztított ruthének. — A „Szamos“ eredeti tudósítása. —