Szamos, 1915. január (47. évfolyam, 1-27. szám)
1915-01-01 / 1. szám
3. oldal SZAMOS (1915 január 1. 1. szám Aki kihúzta a lutrit, az nyert egy fánkot vagy mit. Valahol nem is olyan messze, tombola’folyik, akinek kijön a száma, az kihúzta a lutrit, nem igen bírja a szervezete az ott divatos fánkot. Szólott a zene, pukkant a pezsgőn üveg dugója, húzta a cigány a dalt, amely szerint; „szólnak az ágyuk a gépfegyverek ...“ gondolt e Ön arra, deréjc honfitársam, hogy valahol nem énekelnek, — mert ha talán meg is lenne hozzá a jókedv — a svarmliniá- ban a tarackok viszik a prímet, a nehéz ágyú kontrázik és nem rímre ugyan, de csakugyan kerepel a gép légy ver hangja? Gondoltai te rrs, kedves testvér — ej, igyuk meg a brúdert, hiszen olyan jó kedvünk van és úgy szeretjük egymást, szervusz cimbora, szervusz — hogy ha nagy is a füst a Pannóniában, komiszabb és magvasabb füstje van a pukkanó gránátnak, valóban fojtó és a tüdőre fölöttébb Ártalmas. Énekeltél is, ugye sógor, elda- nolíad azt a frisset, hogy azt mondja : JaÍjajjajj*Í « szivein, ne tudja meg senkisem ... Te cimbornyu, nem futott át rajtad, minden mámorod mellett vagy annak dacára egy halvány kis gondolat, hogy valahol az Ökör mező című nagy szállóban áll a bál, magyar baka táncol, domi kozák a vis á vis-ja, bogy ott is felhallszik a dal a szivem jajjárói, amelyet nem is tud meg senkisem, csak egy szegény özvegy, hat apró árva valahol a Kan kázusban. Mert — ne vedd hazafiét lanságnak, édes, vérengző, orosz verő, fegyveres szolgálatra alkalmatlan test- verem, én szeretném kivégezni vala mennyi kozákja van a muszka cárnak, de a kaukázusi özvegyekre, ár vakra nem tudok haragudni. Gyöngyöző italod kicsordult a hófehér abroszra. Jutott é eszedbe, hogy a hótakarta fehér mezőre hős katona piros vére hullik ? Azután hazafáradtél, ugy-e kedves komám ? Nem meneteltől kocsin, mert minden trón-konflis le volt foglalva, négykézláb mentél, ugy-e? Niedert csináltál, úgy fejlődtél fel anél kül, hogy belényilamlott volna a tök józan fejedbe: igy niederezik most eier és ezer magyar baka, ellenség vérétől, hősi harcos kedvtől mámoros ? Vége .étülpedig beléfeküdtél abba a jó púba, meleg ágyba, kaprit párna volt a fejed alatt, dunyha azon az untauglich testeden, ludtalpu lába dón külön plümó ... és tudom magamtól is, hogy nem gonnoltál semmi< e, nem érezted a boldogságot, a szeren csét, s kiváltságos voltodat, hogy te szilveszterjzel, pezsgőzői, finom szi vart szívsz, te magúd vered össze a bokádat, nem a teli éjszaka fagyos hidege, hogy meleg szobában púba. fehér ágyad van .. , hogy nem gon dolkoztal, nem örvendeztél, hogy nem szégyelletted magadat! Ne haragudj pajtás, hogy ilyen katzenjammeres az Írásom, nem akartam én bántani senkit, C3ak boldog uj esztendőt akartam kívánni, őszintén, igazán úgy, ahogy a szívem diktálta, ahogy gondolom, ahogy érzem. Takarékpénztár r. t. megalapítóinak. Az intézetnek élete végéig igazgatója volt s széles körű pénzügyi szaktudásával azt a legelső intézetek sorába fejlesztette. Szatmár pénzügyi piacának mindvégig számottevő kapacitása volt, aki a Magyar Pénzügyben és a helyi lapokban irt szakcikkeivel mindenkor feltűnést keltett. Tevékeny részt vett ezenkívül a város életében, tagja volt a város törvény- hatósági bizottságának, amig legutóbb — betegsége miatt le nem mondott eme tisztéről. Legnagyobb és elévülhetetlen érdemeit azonban a jótékonyság terén szerezte. Nemesen érző, páratlanul jószivü ember volt, aki mindenkor készséggel segített a hozzáforduló szegény embereken. Részt vett a város minden jótékonysági mozgalmában. Emlékét maradandóan fogja őrizni a Szatmári Népkonyha Egyesület, amelynek megalapítója, elnöke és mindvégig lelkes támogatója volt. A megboldogult halálát hosszú betegség előzte meg. Temetése vasárnap délelőtt lesz. Hogy történt a szerbiai visszavonulás ? Azzal a sok, lelkiismeretlenül terjesztett rémhírrel szemben, amelyet szerbiai visszavonulásunkról terjesztettek, örömmel közöljük le az alábbi levélrészletet, amelyet H. V. szatmári szállodatulajdonosnak irt a déli harctéren küzdő tüzér-zászlós fia: „ügy tudom, nagyon sok mindent beszélnek és bizonyára Apukáék is nyugtalankodnak miattam, azért sietve továbbítom e sorokat. Visszavonulásunk a legnagyobb rendben és stratégiai szempontból történt. Az egész ezred és ütegünk is teljesen kompletten lépte a Szávát a romokba lőtt Sabác mellett, de csak azért, hogy újólag most már meg- semmisitően seperhessük el a glóbusról Szerbiát“. — ügy látszik, hogy a harctéren levő katonák s az események közvetlen szereplői sokkal higgadtabban ítélik meg a helyzetet, mint a kávéházban libabőrödző haditudákosok. B. u. é. k. a harctérről. Vendégeimnek, barátaimnak és ismerőseimnek ez utón kívánok boldog uj évet a galíciai harctérről. Lévay Lajos fodrász, tart. tüzér-káplár. Tánctanitás. Vezetésein mellett a teljesen zártkörű tánctanitás délután 5—7-ig tartó tanórákkal hetenkint 4-szer január hó 4-én veszi kezdetét. Tananyag: a régi táncokon kívül. Furlána, Tango, szalon Tango, Two-Step, Oon Step, Hanakis és a brazíliai Macsics. Magánórákat adok háznál és a la kásomon. írásbeli megkeresések lakásomra Honvéd-utca 2. sz. küldendők. Beiratások ugyanott. (A németi ref. templommal szemben.) Rád Ruben oki. tánctanár. L .7" „ " Mély részvéttel [Teitelbaum Herman. érteJsülünk a késő éjszakai órákban, hogy Szatmár városának egy régi és köztiszteletben álló polgára, Teitelbaum Herman éjjel 12 órakor 75 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt A megboldogult egyike volt a Szatmárvármegyei t 1 CSAK MA újév első napján délután 3 és fél órától este 11 óráig hatalmas filmprodukciót hoz színre az Uránia mozgó a Pannónia nagytermében 3 órás tartalmú dupla műsorának keretében. Cime: ÉLETEMET A KIRÁIYÉRT nagy katonadráma 5 felv. A világhírű Pasquali filmgyár csodamüve. Ugyancsak a mai műsor keretében második slágerként szerepel társadalmi dráma 4 folv. É* a kiséró humoros pótképek. Hely arak rendesek. Kedvezményes fözetjegy kapható. Lapunk legközelebbi száma holnap a déli órákban jelenik meg. Rögtönitélő biróság a nagyszebeni hadtest területén. Kolozsvárról jelentik : A kolozsvári főkapitány tegnapelőtt délután a következő hirdetményt plakatiroztatta : „ Felsőbb hatósági rendelkezés folytán ezennel közhírré teszem, hogy a legénység létszámához tartozó katonák felsőbb katonai parancsnokságuk engedélye nélkül magánosoknál nem tartózkodhatnak. Felhívom ezért a város közönségét, hogy amennyiben oly esetről értesül, hogy legénységi személy magánosoknál tartózkodik, azt a rendőrfőkapitánysághoz, illetve a legközelebbi katonai parancsnoksághoz jelentse be. A magánosoknál tartózkodó és a legénységi létszámhoz tartozó katonai személyeket pedig saját hatáskörében is figyelmeztesse a közönség, hogy a rendelkezés megszegésétől tartózkodjanak, mivel e tettükért katonai szökevényeknek tekintetnek s a folyó hó 20-án életbeléptetett rögtönitélő biróság elé állíttatnak s agyon fognak lövetni“ A rögtönitélő biróság életbeléptetését a kolozsvári kaszárnyákban már előzőleg kihirdették. Kellemes és jó újévet kivá nők vendégeimnek, ismerőseimnek és barátaimnak Novák István Európa kávés és vendéglős. Korlátolt áruforgalom felvétele a debreceni üzletvezetőség területén. Múlt hó 28-tól kezdve gyors és teher áruként úgy darabárukban, mint kocsirakományokban az alább következő polgári áruk adhatók fel, illetve szállíthatók : mindenféle élelmiszerek, gyógyszerészeti cikkek, ideértve a iertőtlenitő anyagokat, gyógyszerészeti nyers anyagokat és gyógyszerészek részére szolgáló üvegeket is, nyers dohány és dohány gyártmányokat, élőállatokat, baromfit is, takarmányfélék, tüzelő és világitó anyagok, szesz és szeszes italok, a cukorgyári államásokról szeszgyárak részére, tartánykocsikban feladott mellasse küldemények, üresen visszamenő csomagoló edények, tankönyvek és taneszközök, papir- küldemények, mezőgazdasági gápek és gép- alkatrészek, fűtési célokra szolgáló különféle folyadékok, ideértve a nyers olajat, benzint és denaturált szeszt is, kenőolajak és végül a műtrágya küldemények; az összes helyiérdekű vonalaink állomásain és ezen vonalak állomásaira mindenféle polgári áruk korlátlanul feladhatók és szállíthatók. Boldog újévet kíván igen tisztelt vendégeinek és (ismerőseinek Oláh Mihály fodrász. Kántálás a sebesültek javára. A következő levelet kaptuk : Tekintetes Szerkesztőség ! Ősi szokás a reformátusoknál a karácsony éjjeli „kántálás“. Kisded szamos- kóródi egyházunkban is kultiválják a hívek ez ősi szokást s a „kántálasból“ begyült összeget rendszerint az egyház céljaira fordították. Most is elindult karácsony éjszakáján a kántálók csapata s házról-házra járva 27 K 38 fillért gyűjtöttek össze. A begyült összeget — a kántálók óhaja szerint — sebesült katonáink részére postautalványon küldöm. Szíveskedjék Szerkesztő Ur a 27 K 38 fillért rendeltetési helyére juttatni; hiszen katonáink érettünk, hazánkért s a jövő nemzedék boldogságáért küzdöttek, szenvedtek. Mindezek után maradtam a tekintetes Szerkesztőségnek Szamoskóród, 1914. dec. 27. kész hive : Sebestyén Endre gondnok. Az újévi üdvözlések megváltása. A hvnvédelmi ministerium H dsegelyező Hi- ontala a háborús állapot kimondása óta szakadatlanul élénk tevékenységben működik, hogy hatalmas alapot teremtsen a háborúban elesett vitéz katonák özvegyei és árvái segítésére. E mellett a háborúval kapcsolatos fontos jótékonysági tevékenység szerteágazó feladatait oldotta már meg eddig is, de sohasem tekinthetni el legfőbb nagy hivatásától: a katonai őzvegyek és árvák felkarolásától. A közelgő uj esztendő kitűnő al-