Szamos, 1914. december (46. évfolyam, 294-325. szám)

1914-12-17 / 310. szám

(1914 december 17. 311. szám) SZAMOS 2. oldal A bus sápitozást, a vérszegény kishitűséget ime pillanatra rá felváltja a diadal mámoros öröme. Szomorúak voltunk tegnap, hazafiui bu- bánattal Belgrád feladásán keseregtünk és mire újságunk a gép alá került, Nyugat-Graliciában és Észak Lengyelor­szágban elért csudálatos sikereinkről vi­hettünk hirt a mi kis világunknak. A hadi szerencse istenasszonya ma ismét és biztatóbban reánk kacsingatott. A máramarosi harcok színhelyéről je­lentés jött, amelyet Máramaros várme­gye főispánjának tekintélyes nyilatkozata csak megerősít, hogy a Kárpátokon túlra verjük az oroszt, hogy kipusztitjuk az ellenség utolsó hírmondóját szent és szép Magyarországunkból. ÉS megszólalnak a dicsőségek má­moros híradásai mellett az ellenünk fegyvert fogott államok sajtó orgánumai végzetesen lesújtó, bánatosan letargikus hangon : a német osztrák magyar egye­sült északi offenziva válságba kergette az egész orosz haderőt, az áttörési kí­sérleteink felségesen sikerülnek, az át- karolási műveleteink visszavonulásra kényszerítik a Dél-Galiciában és Orosz- Lengyelországban terpeszkedő orosz had­A nyugati hadszíntérről. Berlin, dec. 16. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti. Nyugaton az ellenfél ismételten előretörést kí-érelt meg Nieuport el­len, amelyet a tenger felől hajói tü­zeléssel támogattak A tüzelés telje­sen hatástalan maradt, a támadást, visszavertük és 450 franciát elfog tunk. A többi arc vonalon nevezetes do­log csak annyi történt, hogy iemn heimtól nyugatra az ellenség által tegnapelőtt óta szívósan tartott ma gaslatot rohammal bevettük. A keieti hadszíntérről. Sikeres offenziva. Budapest, december 16. (A miniszter- elnökség sajtóosztályából). A nagy főhadi­szállás jelenti: Észak Lengyelország ban táma­dó mozdulataink normális lefolyá­snak. Az ellenségnek több erős tárnasz - romját elfoglaltuk, miközben mint­egy 3000 fogoly és 4 géppuska, ke­rült a kezünkre. Déllengyelorsttágban a szövetsé­ges seregekkel együtt harcoló csapa­taink tért nyertek. erőt, Hindenburg 18 hadtesttel küzd az orosz ellen, döntés előtt állunk, ütött a vógleszámolás órája és az előjelekből ítélve, most mi tartjuk magasabban a halálosan sújtó k lapácsot. Az ellenség lapjai azok, amelyek mindezt sejtetik, sorok között rebesgetik, halkan suttogják és még mindig akad nak olyanok, akik Belgrád feladását fáj­lalják, akik sandán Szerbia felé nézde- gélnek. Nem Szerbia az ellenség, vagy ha ellenség is, csupán Ausztria-Magyar- ország ellensége. Az orosz a mi gyilko­sunk, Oroszország hatalmas ereje az az erő, amelyet vérbe kell tiporni, agyon kell fojtani és az oroszok elleni háborúnk most jól áll, felségesen pazarul. Oroszország háborús seregének az egyesült német-osztrák-magyar vezérkar taktikája diktál irányt és cselekvést. Ezt a minden dicsőségek teljét, az egyálta­lán elérhető diadalok diadalát pedig nem mi, a magyar, az osztrák, a német lapok mondjuk, hanem a francia, angol, olasz, svéd. orosz sajtóorgánumok kon statálják itt-ott higgadt hangon, amott bus kétségbeeséssel. Ezt a hangot is tessék meghallani! Hindenburg a székely katonákról. Becs, dec. 16. (M. T. I.) A „Zeit“ közli: Hindenburg tábornagy a székely katonák támadását végignézve azt mondta, hogy az ellenség, mely eddig csak a „vörös ördögöket“ ismeri, most, rémü­letére megismerkedik a „barna ördö­gökkel “. Orosz jelentések Lodz és Loviorói, Budapest, dec. 16. (M. T. I.) Pétervárott beismerik, hogy az orosz csapatok elvonultak Lodzból és a lakosság Warsóba menekült. A „Novoje Vremja“ Írja: Lovicot a németek nehéz ütegei állandóan bombázzák. Féltik az orosz cárt. Stockholm, dec. 16. (M. T. I.) Pétervárott megtiltották a sajtónak, hogy a cár tartózkodási helyéről hirt adjon. A török—orosz háború Konstantinápoly, dec. 16. (A miniszter- elnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállásról hivatalosan jelentik december 15-iki kelettel: A kaukázusi arcvonalon decem­ber 13-án egy gyalogos zászlóalj által . támogatott oro->z to vasdandár meg támadta főállás ’ nk jobbszárnyának egy különítményét. A támadást visz- szavertük. A „Nessudije“ nevű régi hajó horgonyozás közben léket kapott és elsül yedt. A Van nevű vilajet határon csapataink 'tarai mellett offenzivoba mentek át és több ellenséges támasz­pontot, ostrommal bevettek. txerbeids inban operáló csapa taink egyike Perzsiában On Selemas iron pába n, nyomul előre. Seldos mellett az TJrmia-ta déli partján török és perzsa lovasság megtámadott egy kozákezredet és azt teljesen megverte Lovasságunk az ellenséget Urmia írg•>yába-< üldözte és a város előtt álló orosz lőszerrel megrakott hajót hatalmába kerítette, 4 perzsa törzsek velünk vád vetve, harcolnak Konstantinápolyi esti lapok je­lentik, hogy lrhami perzsa-kurd ve­zér, akit az oroszok már régen me akartak nyerni, a török csapatoknak Csausz Balokba való bevonulása, után tízezer emberével a törökökhöz csat­lakozott. Ellentét az angol és francia íníendaturák között. Genf, dec. 16. (M. T. I.) Párisi lapok jelentik: Az angol és francia hadvezetőségek kö­zött ellentét merült fel amiatt, mert Anglia 100,000 ausztráliai katonáját nem Francia- országba szállította, hanem Egyptomba. Az albánok részvétele a szent háborúban. Becs, dec. 16. (M. T. I.) A „Reichs- post“-nak jelentik Milánóból: Essad basa Albániában kihir­dette a szent háborút. Ennek lett a következménye, hogy 25,000 albán betört Szerbiába. Részlet a falklandi tengeri csatából. Budapest, dec. 16. (M. T. I.) Az „Esti Újság “-nak jelentik Hamburgból: Port Stanleyből érkezett híradás szerint a Falklandi szigeteknél az angol flotta vesztesége 100 halott. Sturdee admirális 6 egységből álló flottája sú­lyos sérülésekkel a délamerikai kikötő­dokkba vonult. Az angolok csakis úgy tudtak győzni, hogy Falklandnál segítsé­gül hívták az elrejtőzött francia-japán hajórajt. az összes játék-, diszmű-, emlék és rövidáru cikkeket helyszűke miatt a közeledő . ,...... arácsonyi<>njcVi Vásár idény alkalmából mélyen leszállított áron boosátom a n. é. közönség rendelkezésére BLATNICZKY ISTVÁN Kazinczy-utca 10- szám. A világháború hírei.

Next

/
Thumbnails
Contents