Szamos, 1914. november (46. évfolyam, 264-293. szám)

1914-11-11 / 274. szám

oldal. SZAMOS (I9ia november 11. 274 S7ár ] \ mögé vitték és ezután az oroszokat oldalba támadták. Erre az oroszok visszavonultak, de ágyúink torkába ke­rülve teljesen megsemmisültek. (M. T. I.) A nyugati harctérről. Berlin, nov. 10. A németek Arrast október 30., Bethune városát pe­dig kedd óta bombázzák. (M. T. I.) Róma, nov. 10. A „Corriere della Serra* szerint a francia kormány Párist nyilt városnak deklarálja és csak a külső erődöket védi. (M T. I.) Győzelmes csapataink az előző napon elért területről a Losa n j a— Kru pan j a—1 j ubovieal vonaltól keletre továbbra előre nyomultak Itt is szívós harcok voltak az ellenség utóvédjeivel, ame­lyeket rövid időn belül mind visszavetettük A számos fogoly között van Radakovies ezredes is. Az ágyuk közt egy modern nehez agyút is zsákmányoltunk. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Perzsia az entente ellen. Konstantinápoly, nov. 10. Perzsia elhatározta, hogy az Anglia és Francia- országgal 1906 bán kötött szerződéseit felbontja •s az en­tente hatalmaknak megüzeni a háborút. (M. T. I) Varsó bombázása. Berlin, nov. 11., éjjel 2 óra. A „Vossische Zeitung“ jelenti: Német aviatikusok Var­sót bombázzák. (M. T. I.) A török-orosz harctérről Konstantinápoly, nov. 10. A főhadiszállásról jelentik: A Kaukázusban a beszalli harctéren offenzivánkat folytat- u k A havazás már megkezdő­dött. (M. T. I.) Konstantinápoly, nov. 10. A Törökország ellen operáló orosz sereg parancsnokává Di- mitriev Ratkot nevezték ki. (M. T. I.) Konstantinápoly, nov. 10. Kaukázusi hírek szerint a törökök parancsnoka Lieman német tábornok. (M. T. I.) Felkelés Délafrikában. Rotterdam, nov. 10. A burok felkelése terjed. Az egész Oranje állam és Tran­svaal legnagyobb részefellázadt. (M. T. I.) Lázadás Mandzsúriában. Szentpétervár, nov. 10. Irkucki és karbini hírek szerint Mand­zsúriában a lázadás kitört. (M. T. I.) Az aviali angol konzul fogságban. Konstantinápoly, nov. 10. Avialiban egy angol tor­pedónaszád az angol konzult fel akarta venni, de a török hatóság nem engedte szabadon. (M. T. I.) LEGÚJABB. Német hivatalos jelentás. Berlin, nov. 10. A nagy főhadiszállás jelenti : Támadásaink Ypresnél teg­nap is lassankint előre haladtak. Több, mint jOO francia, szi- nesbőrü és angol katonát fog­lyul ejtettünk és több géppus­kát zsákmányoltunk. Az innen délre eső terüle­ten is előbbre küzdöttük ma­gunkat Csapataink az angolok he­ves ellejntamádásait visszaver­ték. Az Argonnesi erdőségben jól haladunk előre. * Orosz-Lengyelországban Ko- ninnál lovasságunk egy orosz zászlóaljat szétugrasztott, 500 embert foglyul ejtett és nyolc géppuskát zsákmányolt. (Miniszterelnökség sajtóosztálya) A déli harctérről. Bpest, nov. 10. Hivatalosan jelentik: A Sábáé—Ijesnieai vonal hegyének lábánál tegnap is éj­szakáig folytak az elkeseredett harcok, miközben az ellenségnek egyes erősen elsáneolt hadállá­sát Cer Planinutól délre roham­mal bevettük. A törökök győzelmes előnyomulása. Konstantinápoly, nov. 11., éjjel 2 óra. A főhadiszállásról jelentik: Kaukázusban az ellenség su’yos veszteséggel visszavo­nult. Offenzív ónk előre halad. Az egyptomi határt át­léptük és az angoloktól négy ágyút elvettünk. (M. T. I.) Orosz támadás összeomlása. Bpest, nov. 11., éjjel 2 óra. A ,,Morningpost“ jelenti: Az oroszok támadása a Wytili tónál összeomlott. (M. T. I.) Német offenziva Ypresné!. London, nov. 11., éjjeli 2 óra. A németek Ypr esnél az egész vonalon tamadnak. (M. T. I.) INTELUOENS urak részére kitűnő házi koszt kapható a Társaskör (úri Casinó) étter­mében, Rákóezi-utea 17. sz. 4—4 fogásu menü kenyérrel együtt: WT 1 korona 80 ALI ér. Vacsora étlap szerint 1 kor. Abonensek részére havonkét 56 kor. Fölhivom reá úgy a város, mint a vidéki urak szives figyelmét. — Tisztelettel: ____________SZABÓ GÉZA. Tű zifát oYcsYTapiTM szállít házhoz Wertheimer-faraktar. Faraktár pályaudvarral szemben. — Telefon: 2—69. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents