Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)

1914-10-27 / 259. szám

XLVL évfolyam Szaímar. .914. októb^ 27. Gsa^ Przeggsl kulcsaira fájt a foga Dimitriev Ratkonak. A fen­séges atyuska lábai elé szerette volna letenni az osztrák-ma­gyar monarchia bevehe- tetlenjének jelvényét. Szegény! Barátságos válveregetést szeretett volna kiérdemelni a ko­pasz bolgár áruló ezért a világ csudáért. A Nem sikerült. Persze, hogy' nem . sikerült. A nagy monarchia egyetlen | talpalattnyi földjét sem adjuk, senkinek, j soha, semmiért, sehogyan. Nincsen j annyi ellenség a földön, amennyi orszá- ; gunk lelkesedését sikeresen ellensúlyoz- 1 hatná és nincsen olyan dühött tábornok j a világon, aki a legnagyobb erősségűn- j két, az érző szivünket bevehetné. Heten, igen, igen, hét náció támadt eddig reánk és szövetségesünkre. Elle- j nünk emelt fegyvert az orosz, az angol, | a francia, a belga, a szerb, a monte- ] negrói, a japán és hét nemzet ereje j nem tud három hónapi élet-halál küz- ! delem alatt jelentős sikerekkel dicse- j kedni. Heten — kettő ellen. Heten — el- j lenünk. Szédül a fejünk, káprázik a I szemünk, reszket a kezünk, ha e szőr- j nyüséges fegyveres emberáradatra csak j rá is gondolunk. Pedig ez a beláthatat­lan embertömeg mind ellenünk fordult, ellenünk viaskodik, ha col és mi élünk és mi harcolunk és mi is, dehogy ! csak mi, egyedül mi megyünk előre. A reggeli kávé mellé Kolomeát szervírozza a legújabb jelentés, ügy vasárnapra, ünnepi ebédre, Verdun fel­tálalásával kecsegtet a nagy főhadiszál­lás beavatott tudósítója. Mindennapra kijut egy adag siker, hogy örülhessünk ketten, hogy topor- zékolhassanak heten, a — gonoszok. A véghetetlen nagy világ hét nem­zete irigy acsarkodással nekünk támadt, hogy leifalja, behabzsolja dús rónáinkat, gazdag hegyeinket, termékeny völgyein­ket és mi, a nagy gyűlölködés üldözött célpontjai védtük, sőt megvédtük tes­tünket. Mi nem akartunk semmit; de most már akarunk valamit: móresre akarjuk megtanítani a nagy legényeket, mind a hetet. Ár-r* .fillér. Október KEDD Szabina vt. jámbor ! POLITIKA NAPILAP '«illMII Bevonultunk Kolomeába. Bpest, ^rAz Est“ jelenti: A Kőrösmező felől előrenyomuló csapataink bevonullak Kolomeába Az oroszok Mahada és Karance között elsáncolják magukat, ott akarják bevárni előnyomulásunkat. ■ --- (M. T. I.) Os tromágyuink Verdun alatt­Basel, okt. 26 A „National Zeitung“ jelenti: Verdun alá megérkeztek az osztrák-magyar harminc egész öttizedes és negyvenkettes ostromágyuk: Az erődök bombázása küszöbön van. Verdun egy hé­ten belül elesik. (M. T. I.) Német ostromágyuk az angol flotta ellen. Rotterdam, okt. 26. A németek Nieport és Ostende között ostromágyuk­kal tüzelnek az angol hadihajókra. Az ágyuk ereje visszavonulásra kény szeritette az ellensges hajókat. (M. T. I.) Varsó alatt. Róma, okt. 26. „Corriera de la Sera“ jelenti : A németek tizenkét kilométernyire vannak Varsótól. A Zeppelinek naponként bombákat dobnak a vá­rosra. (M. T. I.) % németek és franciák él®t-halál harca. Berlin, okt. 26., este 11 óra. A nagy főhadiszállás közli október 26-án délben: A Vser csatornától nyugatra Nieport és Dixmueiden között, amely helyiségeket még az ellenség tartja megszállva, csapataink ^ s megtámadták az ott még makacsul védekező ellenséget. ' , A harcban résztvevő angol hajórajt nehéz tüzérsé-.,jy0 günk visszavonuló sr a kény szeri tette. Három hajót telibe v találtunk, a,z egész hajóraj ennek következtében e hó 25-én ^ délután látótávolságon kívül került. Ypresnél áll a harc. Yprestől délnyugatra és nyugatra csapataink tá­madása jól halad előre. A házak között dúló elkeseredett harc­ban az angolok nagy veszteségeket szenvedtek és több mint ötszáz foglyot hagytak kezeink közölt. Arrastól északra heves f rancia támadás tüzelésű ak- iől összereppant. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Lapunk mai axáma 4 old ül. Äpa 6 miér.

Next

/
Thumbnails
Contents