Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)
1914-10-22 / 254. szám
(1914 október 22. 254. szám. 3. Oiaai. SZAMOS múlásunkban elértük a nagy Sereth folyót. flőfer, vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) fiz oroszok LegbePget mBgerő^itetLÉk. V \ Krakó, okt. 22., éjjel 2 óra. Az oroszok Lemberget 70,000 katonával megerősítették. (M. T. I.) Ellenséges államok eddigi vessztesége. Bpest, okt. 22., éjjeli 2 óra. A berlini „Kreuzzeitung* kimutatása szerint a írandó, belga, angol és orosz hadseregek október elsejéig halottakban és sebesültekben több mint egy millió katonát veszítettek. (M. T. I.) Ä íjépfölkelők összeírása. Szatmár, okt. 21. A miniszterelnökségi sajtóosztály jelentése nyomán hírül adta a „Szamos“ egyik minapi száma, hogy a népfelkelőkről szóló 1886. XX. t. c. szerint az első osztályú népfelkelők rendkívüli szükség esetén a hadseregnek és a honvédségnek kiegészítésére igénybe vehetők. A törvénynek e rendelkezésére támasz- kodva a magyar kormány az osztrák kormánynyal és közös hadügyminiszterrel egyet- értőleg elhatározta, hogy a huszonnégytől harminchat éves B. alosztályu népfelkelőket a bekövetkezhető szükség esetére már most összeírják. Az összeírásra vonatkozó hirdetményt a hadügyminisztérium 16600—1914. elnöki szám alatt már kiadta és az illetékes városi hatóságoknak kifüggesztés végett megküldte. A szatmári népfelkelők összeírására vonatkozó hirdetmény a következőképpen szól: Az 1886. évi XX. t.-cz. alapján utasit- tatnak mindazon népfölkelésre kötelezettek, akik az 1878-tól 1890. évig bezárólag terjedő időben születtek és a sorozó vagy vegyes felülvizsgáló bizottság által 1913. év végéig fegyverképteleneknek osztályoztat- tak, illetőleg katonai vagy honvéd felülvizsgáló bizottság által a közös hadsereg, hadi tengerészet, a honvédség vagy a csendőrség kötelékéből 1913. év végéig elbocsáttattak, vagy állítási kötelezettségüknek eddig még eleget nem tettek, hogy összeírásuk végett a tartózkodási hely községi elöljáróságánál, (városi hatóságnál) kisközségekben a körjegyzőség székhelyén jelentkezzenek és pedig október hó 23-án az 1890. és 1889., „ „ 24-én az 1888. és 1887., „ „ 25-én az 1886. és 1885., „ „ 26-án az 1884. és 1883., „ „ 27-én az 1882. és 1881., „ „ 28-án az 1880. és 1879., okt. hó 29-én pedig az 1878. évi i születésűek. A jelentkezés alkalmával a népfölkelésre | kötelezettnek netán birtokában lévő népföl- j kelési igazolványi könyv igazolásul felmuta- ! tandó. Az összeírtak, az elöljáróságnak később | közzéteendő rendelkezéséhez képest, a folyó évi november 16 tói december 31-éig | terjedő időközben és helyen népfölkelési I bemutató szemlére fognak elővezettetni s : olt alkalmasságukhoz képest osztályoztatni. Az alkalmasok bevonulások idejéről j hirdetmény utján nyernek értesítést. Azok a népfölkelésre kötelezettek, akik I a bevett, vagy törvényesen elismert vallás- j felekezetek papjelöltjei, vagy pedig, akik vég- j zeit tanulmányaik alapján a véderőtörvény 1 21. §-a értelmében az egyévi önkéntesi ked- | vezményre jelenleg igénnyel bírnának, ebbeli | minőségüket a bemutató szemlén az illető | intézet bizonyítványával igazolni tartoznak. Az összeírás, a népfölkelési bemutató ! szemlén való megjelenés és egyúttal bizonytalan időre a népfölkelési tényleges szolgálat alól is felmentetnek, a következők: n) a pénzügyőrségnél tartósan alkalma- í zott népfölkelésre kötelezettek; — b) a I vasutaknál és azok műhelyeiben, a íor- f galmi, pályafentartási, vontatási, műhelyi és j szertári szolgálatban, továbbá a m. kir. vas- | gyárak központi igazgatóságánál és az annak vezetése alatt álló gyárakban és üzemekben tartósan alkalmazott népfölkelésre kötelezettek; — ej a posta- és távirdaintézetnél, az I. cs. kir. szab. Dunagőzhajózási társaságnál, a magyar királyi Folyam- és tengerhajózási részvénytársaságnál, a Délnémet Dunagőzhajózási társaságnál, valamint egyes, a hadiforgalomban résztvevő s a cs. kir. triesti tengerszállilási vezetőség által külön kijelö- j lendő tengerhajózási vállalatoknál állandóan ; forgalmi szolgálatot teljesítő, vagy az azok- | hoz tartozó gyárakban és műhelyekben tar- j tós alkalmazásban álló népfölkelésre kötele- í zettek; — d) a kőszénbánya-munkásoszta- ! gokhoz tartozó népfölkelésre kötelezettek; — I ej a községek és városok által kiálli'ott nép- I fölkelő munkások, valamint az egyéb külön- | leges hadicélu szolgálatokra igénybevett nép- íölkelésre kötelezettek; — /j azon népfölkelésre kötelezett egyének, akik a népfölkelési tényleges szolgálat alól már eddig is név- szerint felmentve voltak; végül — g) a bevett és a törvényesen -elismert vallásfelekezetek felszentelt papjai, illetőleg felavatott lelkészei és papi jellegű tanárai. Aki a behivási parancsnak nem tesz eleget, azt karhatalommal vezetik elő és a törvény teljes szigorával büntetik. Házvezetőnői állást keres helyben vagy vidéken, szerény díjazás mellett, egy fiatalasszony. — Cim a kiadóban. fi pang vitézségi épem egg hő? őrmestepgek. 219 orosz elfogatásának és 9 ágyú zsákmányolásának története. Szatmár, oki. 21. Debreceni tudósítónk Írja: A galiciai harctéren küzdő vitéz seregünknek egyik hőslelkü katonája érkezett tegnap Debrecenbe. Az illető Vagyovsxky István székesfehérvári útfelügyelő, aki mint egy gyalogezred tartalékos szakaszvezetője vonult be a mozgósítás alkalmával. Vitéz magatartásáért csakhamar őrmesterré lépett elő s most mellén az arany vitézségi éremmel tért vissza a csatatérről. Vagyovszky István a magyar katona bátorságának szinte példátlanul álló tanujelét adta, mert kicsiny csapatával kétszáznál több orosz katonát, 9 ágyút és egy gépfegyvert zsákmányolt. Több alkalommal volt hőse vitéz cselekedeteknek s most megsebesülve s kimerülve hazafelé utazott. Alkalmunk volt a bátor katonával beszélni, aki bravúros dolgairól igy számolt be: — Seregünk Sambor körül táborozott. Egy reggel azt a parancsot kapjam, hogy mintegy hetven emberemmel igyekezzem kipuhatolni az oroszok erőviszonyait, mert azt az értesülést kaptuk, hogy ott az ellenség nagy csapatot vont össze és támadásra készül. Katonáimmal lassan haladtunk előre. — Mindegyikünkben élt az érzés, hogy fontos szolgálatot kell tennünk a hazának. Menetelésünk közben eljutottunk Horozsana Viclko nevű galiciai faluig, ahol már tisztán láttuk, hogy az oroszok az általános támadásra nagy élőkészületeket tesznek. A hegyekre ágyukat vontatnak fel és trénjükef ugyancsak rendezgetik. Elől álló csapataik pedig előnyomulásra állanak készen. Mi alkalmas helyen voltunk, ahonnan mindent jól láttunk s én tisztában voltam a teendőkkel. A hegyoldalon lassan, óvatosan előrekusz- tunk s jól fedett állásban helyezkedtünk el. Katonáimnak kiadtam a parancsot, hogy 4—4 lövést küldjenek át az oroszokhoz s főleg % lovakra célozzanak, hogy az ágyúikat ne tudják tovább vinni. Alig dördültek katonáink fegyverei, már válaszolt is az egyik muszka ágyú. A shrapnell közzénk vágott és csapatomból többen elestek, vagy megsebesültek. Azt láttam, hogy a mi golyóink nagyszerű pusztítást végeztek az ellenséges csabaiban, de attól tartottam, hogy ha még egy ágyúgolyó csap le közénk, nem marad ember mellettem és szuronyrohamot vezényeltem. Mint a vihar, úgy száguldottunk előre. A meglepett oroszok azt sem tudták, mihez kezdjenek. Már nem tüzeltek, hanem jeleket adtak, hogy megadják magukat. Azt hitték, hogy nagyon sokan vagyunk. Mikor már egészen közelükben voltunk, kijelentettem, hogy a rohamot csak az esetben hagyom abba, ha a puskáikat gúlákba rakják. Az oroszok parancsomat teljesítették s az én katonáim a puskákat és kardokat összetörték az orosz ágyukon. Megolvastam a bekerített muszkákat : a számuk 219 volt. A megmaradt orosz RIKSZAPI VÍZZEL vegyítve az ez Idái termésű sa- vanyubor kitűnő italt szolgái tat. L-J Tisztás a BIéÍ-SZABI GYÓGYVÍZ huj-utos bántalaaak: ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fürdőigasgatóség BiksiiuJ