Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)

1914-10-21 / 253. szám

/ XLVÍ. évfolyam- Szatmar, 19Í4. Oktober 21. \ \ • • < ■ SBIIIIIIIIinflllllllllllltVIINIIIIIIIMIIIIIIBIIIIIIIIIIIIIIIimilll 253 szám. POLITIKAI NAPILAP /: - -u. .. vn 9n -.. • ;r ■< ' Néma iigyelemmel lessük a harctéri hireket. A háború, nagy tanitómester, a hadi, föld- és nép­rajzi, politikai és egyéb tudományok egész tár­házát nyitva meg előt­tünk, megtanitott arra, hogy tudásunk kritikai mértékével fogadjuk a zajló események hírét. De az események drámai lüktetése nem tűri a híradás epikai ke­zelését : rövid, szakgatott jelentéseket rögtönöz. Taktikai szempontok e jelentős té­nyezők embrandti képekhez hasonlóvá teszik a háború krónikáját: esemény­hézagok sötét tónusába gyéren világit bele egy ragyogó fénykéve, a hősies győzelmi tényeknek színes csillogása. A hírek özönéből olykor-olykor olyan hir röppen elő, amelynek értelme vilá­gosan fel sem fogható és jelentőségét inkább csak feltételezni, mint tudni lehet. Csak hetek múltán világítja meg újabb hírközlés íényözöne a már az em­lékezetből is elsuhanni akaró röpke hir logikai értelmét. Ilyenkor be kell látnunk, hogy a hadi események közhirré tételének tak­tikai szempontok szerint történő kezelése nagyon helyénvaló. Ilyenkor örülünk annak is, hogy a magányos hir fontosságát annak idején megéreztük. Hetekkel ezelőtt, amidőn Hindenburg német hadvezér ismét felvette északkeleten az oroszok ellen az offenzivát, meglepe­téssel olvastuk, hogy a - hős vezért Bo­roszló népe kitörő lelkesedéssel fogadta. Hogyan, kérdeztük, hát Hindenburg tábornok, aki éppen újból támadásba fogott az ellenségnek Kelet-Poroszországba ismét betörni akaró seregei ellen, arra is időt talál, hogy a hadi tereptől messze eső Boroszlóban viziteljen? Kritikai érzékünk azonban azt su- gulta, hogy Hindenburg tábornokot Bo­roszlóba fontos misszió vezette. E hir megjelenése óta hosszú hetek leperegtek s azóta a háborús izgalmak uj változatait éltük át. Amit azonban annak idején csak sejteni tudtunk, uj híradások folytán most egyszeribe teljesen megértünk: Hindenburg tábornok hetek előtt avé­gett volt Boroszlóban, hogy a mi vezér­karunk főnökével találkozva, együttesen megalkossák azt a grandiózus hadi ter­vet, amelynek eredményét tárgyilagos szerénységgel, de a mi büszke örö­münkre napról-napra jelenti nekünk a hivatalos hírforrás. A keleti harctérről. Budapest, o A főhadiszállásról jelentik: A Chyrowtól és Przemysltől keletre folyó csatában a teg- ' ' napi nap újólag nagy eredményeket hozott. Különösen elkese­redett volt a harc Mizynieenél. A Magiere magaslatot, amely az ellenség kezében volt és előrenyomul sunkaf jelentékenyen megnehezítette, a tüzérség bevezető harcai után csapataink dél­után elfoglalták. Mizyniectől északra támadásunkkal az ellenséget egész' n a rohamtávolságig megközelítettük. Przemysltől keletre pedig Medyka magasságáig jutottunk. Déli csataszá nyunkon az oroszoknak különösen a St ry Sambortól délnyugatra fekvő magaslatok ellen intézett és éjjé ig folytatott támadásait visszavertük. A Stryj és Siwica völgyében csapataink harcolva továbt előrenyomulásban vannak. A Sannal is több helyen folyt tegnap a harc. Az a tárna das, amelyet a sötétség beálltával Jaroszlawnál a folyó kelc i partján áthajózott erőink ellen intéztek, teljesen meghiúsult. Orosz-Lengyelországban az egyesült német és osztrák­magyar lovasság egy nagy ellenséges lo vasesapattestet, amely Varsótól nyugatra az elóretolást megkísérelte, Sochazewen túl visszavert. Höfer vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) ElsUlyesztett Japán cirkáló. London, okt. 20. A Reutter-ügynökségnek jelentik Tokióból a következő hivatalos hirt: A „Takacsio“ nevű japán cirkáló Kiaoesaunál f. hó i7-én aknára futott és elsülyedt. A 264 főnyi legénységből csak egy tiszt és 9 ember menekült meg. (M. T. I.) Egy angol tenger alatti hajó pusztulása. Berlin, okt. 20. A Wolf-ügynöksé^ a következő hivatalos jelentést közli : Az ,.E. 3.“ jelzésű angol tenger alatt járó naszádot október 18-án délután az Északi tenger egyik német öblében megsem­misítettük. Behncke tengernagy, a tengerészeti vezérkar főnöke. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) l * t • 1 l -fi a j. • / I • 1 i mm nagy választékú cipóraktárát ajánljuk a t vevő­közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbőrböl készült legújabb divata úri, hőí és gyermek lábbeliek. mt A valódi AMERIKAI KING QUELITI cipők kizárólagos raktára. Etil! Ilii ,4ra 6 fillér. Z-apmsiJi: mai száma 4> oldal. Ára Q

Next

/
Thumbnails
Contents