Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)

1914-10-13 / 245. szám

% ; * <AV Ol idäi. Vj SZ A MO S (iyi4 október 13. 245 szám.) LEGÚJABB. Újabb ggőzelmes offenziva az orosz Ellen. Bpest, okt. 13., éjjeli 1 óra. A főhadiszállásról jelentik : Offenzívánk sokszoros és csapatainkra mindvégig győ­zelmes harcok közben elérte a Sant. Przemysl várának fel­mentése be van fejezve, a vár­tól északra és délre az ellen­séges körülzáró sereg marad­ványát támadjuk. Jaroslau és Lezajsk bir­tokunkba van. Sienivátót erős ellenséges csapatok vonulnak vissza. Chyrowtól keletre táma­dásunk szintén előrehalad. Orosz-Lengyelorszá gban az erős orosz haderőnek min­den arra irányuló kísérletét, hogy a Visztulát Ivangorod- ból és délre átlépjék, meg­hiúsítottuk. Höter vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. (Miniszterelnökség sajtóosztálya) Budapest, okt. 13., éjjel 1 óra. A „Magyarország“ Írja : A sajtóhadiszállásról jelentik, hogy az oroszok az egész vonalon visszavonulóban vannak. Re­méljük, hogy rövidesen utol­érjük őket A kolera az oroszok­nál rettenetes pusztítást végez. (M. T. I.) Bevallott visszavonulás. Stockholm, okt. 13., éjjel 1 óra. Az oroszok hivatalosan be­vallják, hogy a Visztulától visz- szavonulnak. (M. T. I.) oroszok veresége a Ijaukázusqál. Konstantinápoly, okt. 13., éjjel 2 óra. Az „Ikdam“ írja, hogy a kurdok újabb, harmadik támadása az oroszok ellen, az utóbbiak vereségével végződött. Burucz város tele van orosz sebesül­tekkel. (M. T. I. Angol rejtély. Konstantinápoly, okt. 13., éjjel 2 óra. Angolország itteni nagykövete felszólli- totta a nagykövetség hölgyeit, hogy azonnal hagyják el Konstantinápolyi, de hozzátette, hogy az intézkedés okát nem szabad kutatni. (M. T. I.) A trónörököspár gyilkosai a bíróság előtt. Sarejevo, okt. 13., éjjeli 2 óra. Tegnap kezdődött meg Princip Gav riló és társai bünperének tárgyalása a bün­tető törvényszék előtt. A tényállás felolvasása után áttértek a vádlottak kihallgatására. (M. T. I.) Galíciai hadállásunkról Moráth őrnagy szakvéleménye. Moráth őrnagy, a kitűnő hirü katonai iró. a Berliner Tageblattban a következő ér­dekes fejtegetéseket közli: Az osztrák-magyar hadsereg eddigi küz­delmei, ha nem is voltak feltűnők, mégis nagy eredménynyel jártak. Az orosz haderő zömét feltartani és neki nagy veszteségeket okozni nem kis feladat. Ausztria-Magyaror- szág ezt a feladatát mogbldotta és pedig oly­képpen, hogy most már az orosz nagyzás sem tekint csak úgy félvállról le rá. A ket­tős monarchia népeinek régóta forró haragja harci dühhé lett, olyannyira, hogy a magán- és hivatalos leírásokban nem is ismerünk rá nyugodt és vidáman előzékeny szövetsége­sünkre. És emberileg igazán érthető, hogy a monarkia férfiai szent dühükben rohammal akarják megtámadni az örökös elégedetlenség életrekeltőit, az orgyilkosság fajzatát, a be­súgók és a gyöngék lelkiismeretlen csábítói­nak tömegét. Mély fájdalommal és huza- kodva adták föl állásait it Dank! és Auffen- berg csapatai, valamint a lembergi sereg. Most azonban látják már, hogy a hadvezető­séget csak helyes előrelátás vezette. Be kel­lett következnie annak az időnek, mikor nagy népességű Németországból egy hadsereg in­dul el, hogy a jó barátot mentesítse. Miért tették volna ki ezt megelőzőleg a hadsereg ebtjét az orosz túlsúlynak ? A harci szüne­tet, a két hadsereg közös működésének bi­zonyságát üdvkiáltásokkal fogják fogadni az egész monarchiában. Aki eddig feszülten várakozott erre az időpontra, az hálás lesz az osztrák-magyar főhadiszállásnak, hogy rögtön a műveletek megkezdése után hirt adott erről. Már hetek­kel ezelőtt rámutattunk arra, hogy az osz­trák-magyar balszárnyon német erők akcióba lépése is kívánatos. Ez az akcióba lépés most megtörtént és batása jelentkezik is már az oroszok általános visszavonulásában a Visztula mindkét partján. Az osztrák-magyar előnyomulás most a Visztulától délre a San-vonal felé szorosan Przemysltől északra, a közös előnyomulás pedig a Visztulától északra a folyó folyása mentén halad a Lysa-Gora felé, amelyen tudvalevőleg annak idején a Dankl-féle sereg is diadalmasan vonult át. Itt erős lovasság fedezi az ellenség visszavonulási útját a Visztula-vonalon, Ivangorodtól délre. A szövetséges seregek előrenyomulásá­nak egyik következménye lesz az oroszok kárpáti betörésének hiábavalósága. Házvezetőnői állást keres helyben vagy vidéken, szerény díjazás mellett, egy fiatalasszony. — Cim a kiadóban. LeVél a sátortáborból. Szatmár, okt. 12. Meghatóan kedves dolog az, hogy a hazáért küzdő katonabarátaink a háború za­jában sem feledkeznek meg rólunk, itthon- maradottakról, úgy ahogy mi is gondolatban mindig velük vagyunk és szivünk érettük dobog. Most is levelet hozott nekünk a posta egy kedves fiútól, akiről a háború kezdete óta most kapunk először híradást. E levelet a név és hely megnevezése nélkül a nyilvánosság elé hozzuk: Sátortábor, 1914. okt. 5. .....................................! Mik özben lenge falu palotámat be­dönteni készül a havas esőt hozó galíciai szél, rágondolok kedves városomra a szőke Szamos partján, a városban sok jó cimborámra, azok közt is első sorban arra, akivel egy egész ifjú élet sok kellemes perceit töltöttem el együtt. Számitok rá, hogy érdekel sorsom, hát egy szabad órámat, amit séma szolgá­lat, sem az ellenség nem zavar, arra hasz­nálok fel, hogy tájékoztassalak hogylé- temről. Hát öregem „C est la guerre“ és én lépésenként jutok közelebb hozzá. Most még csak úgy kacérkodunk az oroszokkal, közel vannak, talán 10 kilo­méter sincs köztünk, de támadni nem mernek. Mi pedig azért nem megyünk ne- kiek, mert magas helyről érkezett paran­csunk bennünket egyelőre egy védelmi vonal biztosítására szőrit. No nem baj, majd találkozunk még valahol. Ami talán jobb is lesz, mint ez a .tétlen“ szolgálat, mert ne feledd el, hogy a hadviselésnek nem a harc a legnehezebb fázisa. Sokkal kellemetlenebb ennél az a fáradság és küzdelem, amit a katona az elemekkel viv meg. Képzeld el például azt, hogy mit jelent napokon át térképen megjelölt hegytetőkön, szabadban, őserdő rengetegjében lenni, és miközben zugó zi­vatar szórja nyakunkba és szemünkbe a Beszkidek havas esőjét, a legéberebb figye­lemmel kell lesni a fürge kozákoknak ha félénk is, de sürü próbálgatásait a védvo­nal áttörésére. Szentimentálizmusra berendezett lel­kem különben nem egy mély nyomott hagyó jelenetnek volt tanúja. A múlt hó 26-án léptük át legelőbb a magyar határt. Fáradtan, de azért kato­násan meneteltünk felfelé. Az ut e helyen mintegy 3—4 kilométert hegynek fel vezet. A legénység — jó bodrogközi ma­gyar fiuk — a helynek és körülményeknek hatása alatt áll és az altiszt, aki legelső­nek lép a határt jelző gránit mellé, le­veszi fejéről katonasapkáját, visszatekint komoly képpel Zemplénmegye bérces vi­dékére és igy szól: — Isten veled, édes hazám, szép Magyarország! Háromezer magyar kebelből szakad fel egy-egy mély sóhaj, 6000 szem válik RIKSHAPI VI££EL vegyítve az ez idei termésű sa- vanyubor kitűnő italt szolgáltat. Tisztán a BIKSZADI GYÓGYVÍZ hnrutos bántalmak ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fürdőigazgatóság Bikszád

Next

/
Thumbnails
Contents