Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)
1914-10-12 / 244. szám
(1914 október 12 244 "szám) SZAMOS 2. OidSu folytatni, miután semmiféle katonai parancsnokság nem volt található. As átadás megtörténtét Antwerpen eddigi kormányzósági karának főnöke erősítette meg. Az utolsó, még át nem adott erődöket csapataink megszállták. A foglyok számát még nem le hetett áttekinteni. Sok angol és belga katona Hollandiába menekült, ahol őket internálták. Mindenféle készlet óriási tömegben jutott birtokunkba. Meghódítottuk tehát az utolsó belga erődöt, a bevehetetlen Ant wer pent. A támadó csapatok rendkívüli feladatot oldottak meg és hősiességüket a császár azzal jutalmazta meg, hogy vezetőjüknek, Beseler gyalogsági . tábornoknak a pour le mérite érdem- jelet adományozta. (Miniszterelnökségi saj tóosztály.) Csata Belgiumban Berlin, okt. 11. Belgiumban Audenardnál nagy csata folyik a belgák és a németek között. A belgák egyesülni akarnak a franciákkal. (M. T. I.) Újabb német siker Franciaországban. Becs, okt. 11. A „Fremdenblatt“-nak jelentik: A németek Liliétől délre elfoglalták Douai megerősített várost. (M. T. I.) H máraiDarogi haíiszintérrőí. Az oroszok veresébe. Szatmár, okt. 11. Majdaniul községnél az oroszokat megverve, őket To- ronyáig visszavertük. Az ellenségtől sok száz foglyot és két ágyút zsákmányoltunk. (M. T. I.) Szatmár, okt. 11. Máramarosban az oroszokat tönkrevertük, úgy, hogy egységes seregük már nincs és a megmaradt altnak a határon átjutni csaknem lehetetlen. (M. T. I.) Az északi és keleti vármegyék ]al(óii)al( hazatérése. Bpest, okt. 11. Seregeink diadalmas előnyomulása következtében a magyarországi északi és keleti vármegyékben minden veszedelem megszűnt • Ez okból a belügyminiszter — mint a Budapesti Túdósitó jelenti — a N”ea’a vt legszélesebb körű intézkedéseket tette, ' hogy az orosz • betörés következtében lakóhelyeikről elmenekültek, oda visszatérjenek és ismét megkezdjék a mindennapos élet munkáját. Ezek közül azokat, akiknek pénzük nincs és ezt tartózkodási helyük hatóságának bizonyitványával igazolni tudják, lakóhelyükre ingyen szállitják vissza (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) jÜzerb mizériák. Bécs, okt. 11. A Búd. Tud. jelenti: Egy kiváló személy Nist elhagyva, a következőket beszélte el: A szerbek százezer embert vesztettek György herceg életveszélyesen megsebesült, Sándor trónörökösnek könnyű sebesülése von. Prter király ismeretlen helyre ment. (M. T. I.) LEGÚJABB. Przenpl felszabadult a körülzárd! alól, Bpest, okt. 12., éjjel 2 óra. A főhadiszállásról jelentik ; §3 Gyors előnyomulásunk a San felé, f el szabadit ott a Przemyslt az ellenség körülzár ása alól. i Saját csapataink bevonultak a várba. Ahol az oroszok még velünk szemben álltak, ott megtámadtuk és megvertük őket. A sienivai és lezajski folyón átkel s felé menekülésük közben tömegesen ejtettünk f< glyokat. Hő fér vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) 10 ezer angol katona lefegyverzése. Bpest, okt. 12., éjjel 2 óra. Az Antwerpenből kivonult és Hollandiába menekült 10,000 angol katonát Hollandiában le fegyv erezték. (M. T. I.) Az oroszok vesztesége Przemysl előtt, Bpest, okt. 12.. éjjel 2 óra. A „Neues Wiener Tagblatt,“ írja : Mértékadó körökben meg- erősüik az általunk már közölt azon hirt, hogy a Przemysl a i2teabacl8ajtó„ íVLy vny< n da r.-t. gyoraa«?» ¥t vár előtt folyó küzdelemben f. hó hatodikától kilencedikéig 40,000 orosz esett el és halt meg. (M. T. I.) Levél a szerb harctérről. Szatmár, okt. 11. Egy 5. ezredbeli, Szatmáron szélesebb körökben ismert kadéttől a következő sorokat kaptuk: „Mélyen tisztéit Dénes Ur! Itt vagyunk végre Szerbiában, hála Istennek mintegy 120 kilométernyire a határtól. Századunk és magam kitünően érezzük magnukat. Derék főhadnagyunk vezetése alatt keresztülmentünk a tűzkeresztségen s a brigadéros ur szavai szerint az ötös bakák mindig jó katonák voltak. Szóval a szatmári tiuk itt is jól viselik magú kát. Mi most kisérünk vissza a legelső állomásra 280 szerbet s azután a népföl- kelők kisérik őket tovább. Van velünk egy elfoglalt szerb ágyú. Négy gépfegyverünk és két ágyunk azelőtt szerb tulajdon volt és most kitünően használható régi gazdájukkal szemben. Kolerának nyoma sincsen, a legénység egészséges a velünk együtt alig várjak, hogy kipihenve, újra folj’t áthassuk a feli «szakított munkát. Legközelebb még érdekesebb dolgokat fogok írhatni, addig is vagyok őszinte tisztelője ..... Eilitatunk szazadparancsnokunk gondossága foly tán kitűnő. Éljen a háború /“ HÍREK ^ufepbcpg tábornok fel- gyógyiilt. Aufenberg tábornokot fel gyógyulása után a kxály kihallgatáson fogadta. A hadvezér' ismét a harctérre mégy. Az uj román király letette az esküt. Mint Bukarestből jelentik, ott tegnap délután két órakor a kamara ülésén az uj király letette az esküt az alkotmányra. Megsebesült színész. Marosvásárhelyről kapjuk a hirt, hogy Lónyy Oszkár, Heves Béla színtársulatának volt tagja, akit nálunk is nagyon kedveltek, mint kitűnő táncost és örökké bohém, jókedvű színészt, Szerbiából sebesülten visszaérkezett. Lónyai, mint a 23-as vadászok fart. hadapródja vonult hadba a szerbek ellen és most jobb lábát egy komitácsi golyója érte. A hős katona bátor magatartásáért kitüntetésre lett ajánlva. Letartóztatott üzletvezető. Temesvárról jelentik, hogy az ottarti Első Müma- lom üzletvezetőjét, Merezy Nándort letartóztatták, mert börzén 400,000 K idegen pénzt eljátszott. Az „Uj nemzedék“ Budapesten dr. Milotay István szerkesztésében megjelenő politikai, irodalmi és közgazdasági hetilap 41. számának tartalma: 1. Kassák Lajos: „A háború értéke nálunk és. — náluk“. 2. Marco : Feljegyzések : „Hindenburg és a pesti közvélemény“. A Magyar szótár és a háború. 3. Reich Emil dr.: „Az angolok el- csüggedése“. 4. Mindszenti István: „Testvér“, (vers). 5. Génsor : „(IV.) A francia bankválság“. — „A Credit Lyonnais és a Socióté Generale krízise“. — „A háború és a részvényosztalék. 6, „A gazdák és a moratórium“. 7. K. A.: „Lant és kard“. 8. „Háborús hét“. „Az események naplója“. — Egyes szám ára : 30 f., előfizetési dij : negyedévre 4 K. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Budapest, V., Csáky-u 49. _______ . ... Felelős szerkesztő: OÉNE8 SÁNDOR. SOTíurárDn.