Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)
1914-10-10 / 242. szám
3. Oldal. SZAMOS (fért* október 10. 242 szám.) Ellenséges repülőgép DüszeÉdorf felett. Berlin, okt. 9. A német nagy vezérkar jelenti: A düszeldorfi léghajócsarnokot egy ellenséges repülőgép által dobott bomba eltalálta. A bomba átütötte a csarnok tetejét és egy csarnokban levő léghajó burkát elpusztította. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) LEGÚJABB. A miqisztsrelqök 8 qéaiet segítségről. Bpest, okt. 10., éjjeli 1 óra. A munkapárt körben gróf Tisza István miniszterelnök, akit megkérdeztek a német csapatokra vonatkozva ellentmondó hirlapi jelentések tárgyában, felvilágosításul körülbelül a következőket mondta : „Mindig jól mulattam azokon a híreken, amelyek a Kassa-Oderbergi vasúton, hol Galíciába, hol pláne Máramarosban akartak német katonákat látni. Mi Németországgal teljes szolidaritásban hátunkat összevetve, vívjuk meg a reánk kényszeritett nagy létküzdelmet. Ebben a küzdelemben segítjük egymást erőnk teljes megfeszítésével és az elmaradhatatlan győzelem befejezéséig híven kitartunk egymás mellett. Németország a francia harctéren egyesült ellenséges koalíció legyőzése mellett^mind nagyobb katonai erővel tud az orosz harctérre is hatolni. Ezzel a csodálatra méltó katonai erővel egybeforrva vívja hadseregünk hősi harcát. A Visztula mentén, egyesült erőfeszítésünk fogja ott az orosz fősereget legyőzni. Annak a nagy stratégiai hadállásnak, amelyből ott a döntő küzdelmet felvesszük, a német sereg természetszerűleg balszárnyát alkotja, mi pedig a jobb szárnyat. így verekszünk rendületlenül. bízva egymásban, ki-ki a maga helyén s a német szövetségeseknek eléggé meg nem becsülhető segítsége igy érrényesül, nem pedig azon, némelyek által elképzelt módon, mint hogyha egyes német segédcsapatok jönnének a mi Galíciában, vagy a kárpáti szorosokban küzdő csapattesteink megerősítésére. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Angol tehetetlenség bosszúja. Essen an der Ruhr, okt. 9. este 12 óra. „Rheinsche Wesphalische Zeitung“ külön kiadásban a következőket jelenti Rotterdamból : Ma az antwerpeni kikötőben harminckét német kereskedelmi gőzöst, több nagy tengeri gőzöst és több, mint húsz rajnai hajót az angolok ösztönzésére a levegőbe röpítettek, mert Hollandiában nem egyeztek bele abba, hogy ezen gőzösöket az antwerpeni helyőrség menekültjeivel Angliába engedjék. Úgy látszik, hogy az antwerpeni helyőrség a végső esetben szökni készül Angolországba. Albert király tegnap, a város bombázásának megkezdése előtt, át akarta adni a varost, de az angolok megakadályozták benne. (Miniszterelnökségi sajtóosztály.) A keleti harctérről. Az orosz offenziva gyöngülése. Bpest, okt. 10., éjjel 1 óra. A főhadiszállásról jelentik: Előrenyomulásunk kény- szeritette az oroszokat, hogy alábbhagyjanak a támadásokkal, amelyek október 8-án éjszaka érték el tetőpontjukat és az ostromlóknak rettentően nagy áldozatába kerültek. Tegnap délelőtt gyöngült a tüzérségi tűz a vár ellen és a támadó megkezdte erői egyes részeinek visszavonását. Láncúinál a mi előnyo- rn uló oszlopcsapataink ka l erős ellenség szállott harcba Ez a harc még tart Jioswadowtól az ellenséget már kiűzték. Höíer vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Sikereink a Kárpáti harcokban. Bpest, okt. 10., éjjel 1 óra. Höfer vezérőrnagy, a vezérkar fő- j nőkének helyettese jelenti a főhadiszállásról : A Kárpátokban is jól állunk. Az ellenségnek Már amar os megyebői való visszavonulása futássá fajult, Nagy- Bocskónál erős kozái«- osztagot ugrasztottunk szét. Ezekben a, harcokban az ukrajnai önkéntes csapat is kitüntette magát,. Saját előnyomulásunk a Beszkideken és a vereczkei szoroson keresztül Slawsko és Tucholka irányéiban előrehaladt. Az uzsoki szorosból visszavetett ellenséget Turkán élt tovább szőrűjük. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) __ A máraprosi hadvezér jelEntége. Máramarossziget, okt. 9. Attems gróf altábornagy ma délután hivatalos jelentést adott ki, amelyben közli, hogy három napig tartó csatában döntően megverte az oroszokat, akik menekü- lésszerüen vonulnak vissza a Kárpátokon. Máramarossziget sér- ! teilen. Antwerpen végnapjai. Bpest, okt. 10., éjjel 1 óra. A „Magyarország“ jelentése szerint a londoni „Daily Express“ a következőket Írja: Antwerpen a németek ostromának makacsul ellenáll. A harc tulajdonképp az egyik oldalon a Krupp-ágyuk, a másik részről pedig az élő emberanyag között folyik. Hausvertből számtalan gőzös ment a menekülők felvételére A belga király a bombázás megkezdése előtt a várost át akarta adni, de. az angolok nem engedték. (M. T. I.) Elsülyed* angol csatahajó. Budapest, okt. 10., éjjel 1 óra. A „ Magyarország “-nak Valparaisóból jelentik: Az „Elsinor“ nevű angol csatahajót a „Leipziger“ német cirkáló elsülyesz- tette. (M. T. I.) Teljes nyugalom ßzalmaron, Wagyhángáu és Felsőbányán. Szatmár, okt. 9. Dr. Vajny Károly, kir. tanácsos, polgármester jelenti ; A város teljesen nyugodt, baj nincsen, mindenki hazajöhet. Makray Mihály, Nagybánya polgár- mestere telefonon jelenti: Nagybánya és Felsőbánya tájékán nem volt ellenség. A nagybányai pénzintézetek ismét megkezdték működésűket, teljes nyugalom van, mindenki visszatérhet. Istentisztelet. A szatmári református templomban f. hó 11-én délelőtt 10 órakor prédikál Boros Jenő lelkész, délután 2 órakor Kosa Zsigmond s.-lelkész. Szatm áron nincsen kolera. Dr. Szán a Sándor belügyminiszteri egészségügyi biztos, aki most Szatmáron tartózkodik, kijelentette, hogy Szatmáron nincsen kolerajárvány, a koleraveszedelem teljesen elmúlt, a járvány- kórházat bezárják és a minisztériumból kiküldött járványorvos a közkórházban lesz, mint kisegítő orvos beosztva. A kormány felfüggesztette a gabonavámok szedését. A Budapesti Tudósitó jelenti: A gabonanemüek árának az utóbbi időben tapasztalt rohamos és állandó emelkedése, amely a kedvezőtlen termés és a hadviselés folytán részben fokozott szükséglet dacára ily mértékben indokoltnak nem mutatkozik, arra indította a kormányt, hogy engedve a mindinkább szaporodó ama kivánalmaknak, amelyek a gabonavámok ideiglenes felfüggesztését sürgették és számolva a fogyasztóközönség jogos igényeivel: a I gabonavámok szedését felfüggessze. Az erre vonatkozó rendelet a hivatalos lap holnapi számában fog megjelenni. A felfüggesztés kiterjed a gabonanemüekre, úgy mint rozs, árpa, zab, tengeri és a hüvelyesekre, úgy mint bab, borsó, lencsére, továbbá lisztre és az őrleményekre. A kormánynak a fogyasztóközönség érdekében tett ez az intézkedése