Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)

1914-10-05 / 237. szám

POLITIKAI NAPILAP 4 RBIW1ÍE83 •■■■■■■■■■■■■ XLVI, évfolyam. ■■■■■■■■■■■■«■■saflHRSHeEaaBBaaaBai Szafcmár, 19 4. október 5. 237 ■ ■■■■■■■•■■■■■■■■■■■■■■■■■■«■«■•ssBaaaaiRBBSBisBeaaaHBBSDitBKsaaBBaBSHBBSMaEsaBiMaBaeBSEBBBBaaasisiiiea Katonavonaton a Kárpátok aljáig. — A Szamos kiküldött tudósítójától. — Szatinár, okt. 4. Ragyogó, őszi napfény. Szembe velünk csupa zsúfolt menekültvonat jön, amelyen a hatóság által idejében ér­tesített menekültek nem­csak az életüket, hanem az ingóságaikat is meg tud­ták menteni. Egyik-másik hat lóra szóló waggonból olcsó, falusi falitükör ka­cérkodik az őszi napfénnyel. Ágydeszkák, szalmazsákok között gyerekek versenyt sivitoznak a meg­mentett malaccal. Szombat van. A jámbor mármarosi zsidóság az e napon szigorúan tilos vasúti kocsikban végzi szombati ájtatosságát. Szük­ség törvényt bont. Ha életről van szó, a fanatikusan vallásos mármarosi zsidó is fel­kapaszkodik a vonatra. A lefelé haladó menekültvonatokkal szemben . . . állomástól kezdve már csak csupa katonaszállitó vonat halad. Személy­szállítás teljesen beszüntetve. Az állomáso­kon a telefon és távirdagépek leszerelve. Leszerelték a kutakat is és ez az oka an­nak, hogy a katonaszállitó vonat, amelynek mozdonyán felfelé haladok, nem megy to­vább . . ,-nél, holott végcélja két állomással feljebb lett volna. Nem tudunk vizet venni és ha a végcélig el is megyünk, nem lehe­tetlen, hogy ott az ellenség golyója fogad bennünket. Ha nincs viz a mozdonyban, akkor — mint vasutas nyelven mondják: —- „a mozdony fekve marad“ s ott maradhat­nak fekve az utasai is. Egy előrehaladt ágyuüteg trainje uta­zik velem egy vonaton. A vezénylő hadnagy forszírozza a dolgot: előre, — a mozdony- vezető hajlandó is rá, de az állomási sze­mélyzet igyekszik lebeszélni mindkettőt, mert feljebb minden állomáson üres az indóház, a vasúti személyzetet elvitték. Egyik állomás vasúti hivatalnokai éppen akkor érkeztek meg. Hónuk alatt a távirógépeket hozzák. Itt hallom, hvgy Mármarosszigetre pén­teken bementek az oroszok. Nyílt városként, kardcsapás nélkül. Hogy bántottak-e valakit vagy nem, nem tudja senki, mert azóta még senki sem juthatott el idáig. De mondják, hogy azokban a községekben, ahol az oro­szok előbb jártak, nem bántottak senkit. Nem igaz az sem, hogy Kőrösmezőt felégették volna. Mindössze két szalmakazal égett el. Külömben is Kőrösmezőn oly messze fekszenek egymástól a házak, hogy azokat csak egyenként lehet felégetni, erre pedig az orosznak nem lehetett ideje. Mármarosban, a vasút mentén minden község ki van ürítve, bár a megye alsó'ré­szét még egyáltalában nem fenyegeti komoly veszedelem. Ez mindenesetre megnyugtató bizonyítéka annak, hogy pánikra nincs ok sehol sem, mert kellő időben kap min­den község értesítést arról, ha baj van és kellő időben van vonat is a mene­kültek részére. Ezek a vonatok szükség esetén még az őrházaknál is megállnak és ott is felveszik az utasokat cókmókjaikkal együtt. Tehát a végállomáson vagyunk, tovább nem mehetünk. Egy csendőr jelentkezik a traineket ve­zető hadnagynál és elmondja, hogy úgy ér­tesült: az ellenség az állomással szemben levő domb oldalán van. A domb legfeljebb egy kilométernyi tá­volságra lehetett tőlünk. A távcső nem ért semmit, mert a domb oldala stirjen be van nőve fákkal, cserjékkel. A katonaság fegyverét kapja, tölt és feláll az állomás vonalán a vasúti kocsik előtt. Izgalmas, bosszú várakozás. Az ellen­ség nem jelentkezik. A katonaság leszerel. Később kiderül, hogy az ellenség nem is lehet ilyen közel. Valaki képzelődött. De mi mindenesetre áléitük azt äz érzést, mintha szemben állanánk az ellenséggel. Menekült vonat érkezik. Egy százados is utazik rajta és a nála jelentkező had­nagynak megmondja, hogy nem is szüksé­ges tovább utaznia, mert a hozzájuk tartozó gyalogság megfelelő ágyukkal az állomással ferdén szembelévő községben táborozik. A hadnagy két altiszttel lóra ül és ellovagol a községbe, visszajön, jelenti, hogy az ütegek útban vannak felénk. Közben elborul az ég, jégeső esik. Újabb menekülő vonattal öreg, sebesült ka­tonák érkeznek. Népfelkelők, akik Bocskó községnél verekedtek meg a muszkákkal. Az öreg Werndl fegyverek visszavonultak a gép­fegyverek elől. Itt próbálok tájékozódni a helyzet felől. A helyzet, amennyire büntetőjogilag kö­telező diszkréció körülírni engedi, a követ­kező : Az oroszok — megbízható forrás sze­rint — tizenkétezer főre becsülhető sere­gükkel túl vannak Mármarosszigeten, de még Hosszumező előtt. Hosszumezőn errül a mi hatalmasan megerősített katonaságunk, amelyet két nap óta folytonosan szállítanak a vonatok, várják az oroszok megmozdulását. Ha az orosz nem mozdul, akkor mi megyünk reá. Teljesen megbízható és hiteles információk szerint ma fölényes túlsúly­ban vagyunk az oroszok fölött. A most kezdődő ütközet döntő ütközet lesz és — tekintettel katonáink túlnyomó számára, ágyúink és gépfegy­vereink nagy mennyiségére, tekintettel továbbá arra, hogy mind pihent és tel­jesen reguláris sorkatonaságunk vonult fel — egészen bizonyosra vehető, hogy a győzelem csak a mienk lehet. Ha pedig itt győzünk, akkor az oroszokat vissza tudjuk teljesen szorí­tani és nem telik bele két nap: Márma- rosmegye területén szintén nem lesz orosz. Próbáltam arról is informálódni, hogyan tudtak az oroszok bejönni Kőrösmezőnél. A Kárpátok galíciai oldalán egy 6000 főből álló hadtápcsapatunk állott. Ezek első Ízben visszaverték a betörni próbáló orosz sereget egészen Delatinig. Itt az oroszok erősítéseket kaptak, harminc ágyút hoztak a mi két ágyunk ellen, visszaszorították a mieinket és a jablonkai hágón kémeik által vezetve az Amerikába vándorlók által kulti- vát utakon hágták meg a Kárpátokat. Ágyúi­kat lovakkal, emberekkel hozták fel a Kár­pátokra. Hadtápezredünk visszavonult az elő­zőleg kellő időben kiürített Kőrösmezőről Piahóig. Itt biztosra vették, hogy a rahói szűk szorosban meg tudják verni az oroszt. Azonban itt az a kellemetlen meglepetés érte őket, hogy a Kőrösmezőn át jött oro­szok Rahónál újabb erősítést kaptak: csat­lakozott hozzájuk egy másik orosz csapat, amely a Gsórna-Hórán jött be az ország te­rületére. Csapataink erre Rahóról is visszavonul­tak, miután itt a hidat felégették hátuk mö­gött — Boeskóra, pár kilométernyire Mára­marossziget előtt. Itt várták az oroszt, amely meg is ér­kezett és a bocskói ruthének házaiból lövöl­dözött csapatainkra. A Werndl itt is visszavonult és ezek voltak azok a visszavonuló csapatok, amelyek velünk egyidőben érkeztek meg . . . .-re. Ugyancsak itt érkezett meg a hire egy nagyobb vasúti szerencsétlenségnek is. Még aze’őtt történt, mielőtt az oroszok bemasiroztak volna Máramarosszigetre. Szi­get felől egy katonavonat haladt Bocskó felé. A mozdony hirtelen megállóit és — ezt már a szemtanuk zavaros előadásából nem lehe­tett kivenni, hogy miképpen történt — egy menekülőkkel telt vonat beleszaladt a ka­tonavonatba. A mozdonyvezető, fütő és néhány me­nekült család — azt mondják: körülbelül huszonöt-harminc ember — meghalt. De a szám igen bizonytalan és kétséges. Való­színű, hogy kevesebb. Még egyet! Szatmármegyében különösen attól fél­nek, hogy az orosz Felsőbánya, vagy pedig az Avas felől tör be ebbe a megyébe. Mint teljesen megbízható és jól infor­mált helyről értesülünk, a félelem teljesen alaptalan, mert egyrészt kétségtelenül biz­tosra vehető, hogy Técsőnél sikerül vissza­vernünk az oroszokat, másrészről pedig úgy Bánya vidékén, mint az Avasban megfelelő katonaság vonult fel. Nagybányára egyébként ma érkezett meg a belügyminiszter rendelete, hogy minden hivatal maradjon a he­. PR 6 miésr* Zt&P'&uteL írn&i susémto S oldal. Á ipa © fillér Ofelűber S HÉTFŐ P.acid vt.

Next

/
Thumbnails
Contents