Szamos, 1914. október (46. évfolyam, 233-263. szám)

1914-10-30 / 262. szám

XLV1 évfolyam. Szatmar, i.914. október 30. ?«) POLITIKAI NAPILAP ■ •«■■■■•••■riasvoiiiiiMiifiiaiiROiiiiai i>«í ■ m 262 szám. Gsendőp járőr az, amelyik ott tapickál a piacon az őr- bódék előtt, hogy ellenőrizze az utcai rendet. Csendőr járőr az is, amelyik polgári bizto­sokkal nyomoz a kony­hák ládáiban a nagy­sága rejtélyesen eltűnt fehérneműi után. Nemkülömben csen­dőrjárőrnek neveztetnek ama, lovukhoz nőtt kemény legények is, akiknek láttára lótolvajok, éléskamra fosztogatók erei­ben hidegre hüledezik a ^ér. És végül csendőr járőrökről em­lékeznek meg a mármarosi harcok vé­res krónikái, derék, hősi csendőr jár­őrökről, akik ezúttal határbontó éielrni- szertolvaj kozákbandák felkulatására, | ollétük kinyomozására indultak halált mgvető, félelmet nem ösmerő, vak­merő bátorsággal. A békés idők rendjének „kakas- | tollas“ fenntartói, meg nem jelent vád- j lottak, tanuk előállitói, hétköznapi kis j bűnesetek nyomozó közegei megnőttek j a mármarosi harcmezőn, foléje nőttek mindeneknek, hogy a világ örténelern j piacán, a jövendő nagy konyháján is I megmutassák, hogy mit tud a csendőr- j jáiőr. A csendőri csapatok fejét, Fischer I Ede alezredest tegnap ezredessé ne­vezte ki a király azért a gyönyörű mun­káért, amelyet a csendőrség a márma- j rosi harcokban az ellenség után való nyomozás, üldözés és kézrekerités kö- j rül kifejtett. A kitüntetés egyelőre csak a csen­dőri csapatok fejének szól, de b- nne ; van ebben a kitüntetésben a hősiesen : küzdő, derék magyar csendőr hangos j dicsérete is. j Annak a magyar csendőrnek a di- j csérete, aki ellen a békés idők álhu­manizmusa nem egyszer hangosan ki­kelt, mert a csirketolvajokkal szemben nem az illemtan szabályai szerint foly­tatta le a nyomozást. Kinek jutnak most eszébe ezek az apró, jelentéktelen keserűségek, a nép szerű csendőri „aber-wászu-ok ? Most, amikor láttuk, hogy a ma- ; gyár csendőr, a kemény, rettenthetetlen katona járőrbe indult a csatamezőn, mi- k<'r kakastollának lengésétől tórdreesett a I muszka, mikor az ellenség azzal tün­tette ki a magyar csendőr páratlan vi- tézségót, hogy külön pályadijat tűzött ki éhes kozákjai közül annak, ki eleven í „kakastollas katonát“ szállít be a muszka táborba. Muszkáék jó üzletet csináltak a pá- iyadijjal: nem kellett kiadni. A magyar csendőr ment előre, nem ösníert veszélyt, kereste az ellenséget, szembeszállt vele keményen, nem szám­lálta a tűiért, megsebesült, meghalt, vagy győzedelmesen visszatért, — de ; muszkának az az öröm meg nem ada­tott, hogy eleven kakastollas katona ke­rüljön a keze közé. A magyar csendőrség történetében | dicső lapok lesznek a máramarosi har cokról szóló megemlékezések. ! ° A délceg, daliás, markos és di­csőén bátor csendőrlegények kinőttek a békés rend fenntartásának munkájából. Harcos katona lett belőlük, hősök, félistenek lettek, akiknek jellemrajzához a bátorságon kívül hozzátartozik a jó­szívűség is. Rettegtünk a csendőröktől, mondta az orosz fogoly, amig elfogtak bennünket, de el vagyunk ragadtatva a jószívűségüktől ezeknek a marcona ka­tonáknak. akiknek legelső dolguk volt, hogy élelmiszert rekviráljanak részünkre, mikor a saját táborunkból hozott éhség­ről panasíkodtunk, akik gyalog men­tők a szekerek mellett, hogy helyeiken a sebesült és fáradt foglyok pihe hes­senek. Ez a magyar csendőr: bátorság, férfiasság és becsületes magyar szív. Ez a magyar csendőr, akire min­den magyar ember fenneh büszke lehet! Október PÉNTEK Rodr. A. A nyugati harctérről. Berlin, október 29. A nagy -főhadiszállásról jelentik : Liliétől nyugatra csapataink jól haladnak előre. Az ellenségnek több erődített hadállását bevettük, tizenhat angol tisztet és több mint 300 katonát foglyul ejtettünk és 4 ágyút zsákmányoltunk. Az angol és francia ellentámadásokat mindenütt visszavertük. A reimsi székesegyház előtt felvonult francia ütegre, melynek a székesegyház tornyán megfigyelő állomása van, tüzelnünk kellett. Az argonnei erdőben az ellenséget több lövészárokból kivertük és néhány gépfegyvert zsákmányoltunk. Verduntől delre hevrs francia támadást visszaver­tünk és az ellentámadás alkalmával csapataink az ellen­ség főhadiszállásáig nyomultak, amelyet be is vettek A franciéik erős vesztesegeket szenvedtek. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) A keleti harctérről. Berlin, október 29. A nagy főhadiszállásról jelentik : Az északkeleti hadszíntéren csapataink támadása folyton előre halad. A legutóbbi három hét alatt itt 13,600 oroszt foglyul ejtettünk és 30 ágyút és 39 gépfegyvert zsákmányoltunk. A délkeleti hadszíntéren a viszonyok tegnap óta nem változtak. (Miniszterelnökség sajtóosztálya) (I. rendu bükk-, tölgy hasáb, hántott cser- és gyertyánfa) olcsó napi atban szállít házhoz Wertheimer-faraktár. Faraktár pályaudvarral ebemben. — Telefo n; ^-60. mx&m. 4 rs» 6 miéit. JLs&pxmk. imj&i aiáma oldal. fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents