Szamos, 1914. augusztus (46. évfolyam, 174-202. szám)
1914-08-21 / 192. szám
L XLVI. évfolyam. Szatmár, 1914. 192. szám. m POLITIKAI NAPILAP /í.#í \ a\!tlUlt I u i £ " " Ä világháború legújabb hírei I Túl vagyunk azokon a kritikus napokon, mikor a közvélemény irányítása és a közönség tájékoziafasa közös központból kellett történjen. Elmúltak azok a politikailag és diplomatikailag legnehezebb órák, amelyek a miniszterelnöki sajtóirodának a hírszolgálat minden ágára kiterjedő terhes működését szükségessé tették. Ereztük bizonnyára mindnyájan, amint j lassanként felszabadulunk egy rettenetes j kétségekkel ölő lelki depressio alól. S ma tudjuk, hogy itt az idő, midőn az itthon- ! maradottak életének folyama cseppénként visszatérhet régi medrébe, dolgozni ma gunkért s dolgozni a háborúból majdan visszatérőkért. A miniszterelnöki sajtóiroda munkássága kiváló és megbecsülhetetlen volt a nehéz napok alatt. Az ország beléletének régi medrébe való lassú visszatérése azonban mindinkább csökkentette a miniszter- elnöki sajtóirodának egységes irányítás | iránti feladatát. Másrészről most már hivatásszerű kötelességei is jobban és jobban összetorlódnak, minek következtében munkája túlzsúfolt. Ezen okok miatt a sajtóiroda elhatározta és tudatta mindazon körökkel, melyeket eddig jelentéseivel ellátott, hogy ezentúl a központi értesítéseit csökkenti, Egyben felhívta az illetékesek figyelmét arra, hogy eme tény folytán ismét fokozottabb mértékben vegyék igénybe a kellő hírszolgálatért azon levelező ügynökségeket és távirati irodákat, amelyekkel eddig összeköttetésben voltak. Mindezek következteben azon távo- j labbi (köztük szatmármegyei) vidéki városok közönségé, ahol napilap nincsen, abba I a helyzetbe került, hogy a most dúló rettenetes világháború eseményeiről csak | hosszú napok múlva kapna értesítést, mert a háborús idő miatt a vasúti közlekedés, j s igy tehat a lapok szállítása is ' egészen I zavarossá bonyolódott. Ez pedig magával j hozza aztán, hogy az itthon maradt érdekeltek a nagy bizonytalanságban túlzott remegésbe, sőt mások lassan ellásitó nemtörődömségbe esnek. Ezen bajokon kíván segíteni a Szamos kiadóhivatala, midőn áldozatokat és fáradtAUGUSZTUS 21 Péntek Bernát dp. ságot nem kiméivé, igyekszik az egész Szatmármegye területén a világháború minden eseményeiről azonnal pontos és hiteles értesítéseivel a közönséget megnyugtatni. A hajnali vonatok naponként a szélrózsa minden irányába ezrenként viszik szét Szatmár és a szomszédos vármegyék területére a Szamost. Maga Nagybánya város közön égé közel ezer példányt kapkod szét és Fehérgyarmatról a vasúti forgalom beszünte óta minden reggel kocsi jár be hozzánk a lapért. Nagykároly városa és vidékével a lehelő legrosszabb a vasú i összeköttetésünk. És mi mégis, leküzdve a lehetetlent — lelkesedéssel és szeretettel jövünk Nagykároly és vidéke közönségéhez. A reggel Sza'rnáron megjelenő lapunkat mindennap már délelőtt háromnegyed 12 órakor —csekély változtatással, mely a város és vidékének életét fogja felölelni — adni akarjuk Nagykárolyban is. Felhasználunk minden lehetőt, express értesítéseket, táviratokat, telefont és nem kímélünk semmi költséget, hogy már délelőtt nyomtatásban adhassuk a közönségnek nemcsak a hivatalos közleményeket, de a Wolf ügynökség, Reutter ügynökség, Magyar Távirati Iroda, Bolgár Táviroti iroda stb hiteles központok jelentéseit, a legújabb, legfrissebb híreket, amelyeket a pesti lapok csak két nap múlva tudnak Nagykárolyba szolgáltatni. Reméljük, hogy a közönség megérti áldozatkészségünk (mikor minden egyes táviratozott szó ö fillérbe kerül), viszont szeretettel fogja fogadni közeledésünket és állandó érdeklődésével honorálja fáradalmainkat. Nagykárolyi szerkesztőül dr. Ratkovsz- ky Vincze urat kértük fel, akit a közönség már ismer, s akinek tolla beavatott körökben előnyösen ismert. Szóval igyekeztünk minden lehetőségét megteremteni és igyekezni fogunk minden lehetőt nyújtani, ha látjuk, hogy a közönség viszont megadja az elismerést. Szatmárnémeti, 1914. augusztus 21. A „SZAMOS" kiadóhivatala. A Dardanellák miatt bombázzák Konstantinápolyt. Bukarest, aug. 20., d. u: 4 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése: Itteni jól értesült körökben határozottan beszélik. hogy Oroszország a Dardanellák kérdése miatt ultimátumot küldött Törökországunk és biztosra veszik, hogy ma vagy holnap megüzenik Törökországnak a háborút, Budapest, aug. 20., d. u. 6 óra. Oroszország és szövetségesei tudvalevőleg ultimátumot intéztek Törökországhoz a Darda- ) nellák megnyitásának kérdésében. Erre vo- í natkozólag a bukaresti „Minerva“-nak jelen- í tik Pétervárról: Minthogy Törökország vá- I lasza a hármas antant jegyzékére negativ volt az angol és francia Unttá megkezdte a konstantinápolyi erődítmények bombázását. Az orosz flotta szintén parancsot kapott a bombázásra. Közös minisztertanács. Bécs, aug. 20., d. u. 4 óra. Tegnap Bécsberi a király elnöklésével közös minisztertanács volt Berchtold, Bilinszky, Krobatin, Tisza és Stíirgkli részvételével. Németország kész a mozgósítással. Berlin, aug. 20., d. u. 4 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése: A Wolf ügynökség .jelenti, hogy a német mozgósítás be van fejezve és a vasúti forgalom az egész birodalomban visszanyerte rendes képét. Statárium Párisban. Kopenhága, aug. 20., d. u. 4 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése: Ide érkezett hírek szerint- Párisban kihirdették a statáriumot. Japán ultimátuma Németországnak. Berlin, aug. 20., d. u. 4 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A Wolf-ügynökség híradása szerint a japán nagykövetség ügyvivője kormánya megbízásából jegyzéket adott át a külügyi hivatalnak, mely hivatkozással az angol-japán szövetségre, kívánja, hogy a német hadihajókat azonnal kivezényeljék a japán és kínai vizekből, vagy pedig leszereljék; hogy szept. fillér. fillér.