Szamos, 1914. augusztus (46. évfolyam, 174-202. szám)

1914-08-13 / 184. szám

XLVI. évfolyarr. ^zatmár, 19 "4. Í84 szám. ininaHmamanni A kombinációk hiábavalóságát elvetve magunktól, álljunk hittel és bizalommal a világháborgás közepén. Két egymásra sújtó óriás erő között a tizenkét millió ma­gyar sorsa ne aggaszon bennünket. A mi népünk látta Dsingis khán és Su- lejman hadait, a mi népünk túl élt már egy nehány világfelfordulást, de nem volt olyan erő és hatalom, amely a magyarságot elseperte volna, vagy megemészthette volna. Békében nem sikerült a férgeknek, az alattomos ellenségeinknek, háborúban még túlerő se birt elpusztítani. Az ellenállásra talán egyetlen nép sincs úgy megedzve, mint a magyar. Különös, de csodálatosan szép sorsot adott nekünk a világok végzetét ren­dező kéz : ide állított a Duna mellé Kelet és Nyugat torkába s ezer éve mi vagyunk a kultúra templomán a villámhárító. Mi óvjuk halálra szántan testünkkel, újra csírázó ter­mékeny vérünkkel, minden nagyot és szépet szerető lelkesedésünkkel Nyugat-Európát a barbárság ellen, legyen az tatár-török, vagy orosz. A mi őrt álló és annyi szenvedésben virrasztó, annyi harcban vérzett népünk bírja ezt a hivatást, mert a Duna mentén ezer esztendő nevelte erre. Talán az sem véletlen, hogy szerepünk második ezer éves felében a mi oldalunkon gyűlt ki a világ s velünk indul harcba a be­csületes, józan és minden sziklánál erősebb német kultúra, a szláv csorda népek barbár­sága ellen? Talán nekünk jutott a világtörté­nelem legszebb szerepe: megölni az utolsó zsarnokságot a Földön! Ez a nagy és szent cél lelkesítsen bennünket és a múltúnkból eredő hivatottság hite és önérzete fütse ka­tonáink lelkét. A mi részünkön van az erkölcs, az igazság, a lelkesedés, a mi részünkön a fegy­verek félelmes ereje, az odaadó hűség. Mai távirataink a következők. Követek távozása. Bpest, aug. 12. A miniszterelnöki sajtóiroda jelenti: Secher gróf, párisi osztrák-magyar nagy­követnek ma kézbesítették útlevelét, hogy ha­zajöhessen, ugyancsak ma kapta meg útleve­lét Dumaine, a franciák bécsi nagykövete is. Ostromzár a montenegrói partokra. Póla, aug. 12. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A Magyar Távirati iroda Írja : Casa Antal, cs. és kir. sorhajókapitány a következő proklamációt tette közzé: „Én, alulírott cs. és kir. sorhajóka­pitány, mint a montenegrói vizekre küldött osztrák-magyar tengeri erő parancsnoka, tekintettel az Osztrák-Ma­gyar monarchia és Montenegró között j fenálló hadiállapotra, a montenegrói partra a blokádot elrendelem és a következőket jelentem ki: 1. augusztus 10-én délelőtt 10 óra- ! kor megkezdődik a montenegrói part men- j tén a tényleges blokád. 2. Ez a blokád a 42-ik fok 4 perc és a 41-ik fok 52 perc északi szélességtől tart és kiterjed a partokra, kikötőkre, öb­lökre, hajótelepekre, folyótorkolatokra és szigetekre. 3. A velünk barátságban levő és semleges hatalmak bajéi 24 órai határidőn belül tartoznak a blokirozott partot el­hagyni. Mindazon haiók ellen, amelyek blo- kádszegést követnek el, a nemzetközi jog szerint fogok eljárni.“ A külügyminiszter ezt a proklamációt az akkreditált követségeknél a nemzetközi jognak megfelelően notifikálta. ! A szerb harctér csendes. Bpest, aug. 12. A miniszterelnöki sajtóiroda jelenti: A hivatalos jelentések szerint a déli harctéren ma semmi nevezetesebb esemény nem történt, csupán jelentéktelenebb csatá­rozások voltak a határon. Az orosz harctérről. Verik az oroszt. Bpest, aug. 12. i A miniszterelnöki sajtóiroda jelenti: A hivatalos jelentések szerint északon a lovassági járőrök megkísérelték a Visztulá­tól keletre levő Ásna folyó felé előnyomulni, de csapataink mindenütt visszaverték őket. Az oroszok megkísérelték, hogy Brody j felől jussanak előre három lovasdandárral és gépfegyverekkel, azonban visszavetették őket a határon túlra. Német győzelem a franciákon, Berlin, aug. 12. A min. ein. sajtéiroda jel. A Wolf-ügynökség jelenti hivatalosan, hogy Lagardenál, Lotharingiában a német biztositó csapatok megtámadták a francia hadtestnek egy előretolt vegyes dandárát. AUEjOSZTÖjS CSÜTÖRTÖK Berch. Já. A franciákat, akik nagy veszteséget szen­vedtek a németek visszaverték a Lunevilletől észak­keletre fekvő Parriosi erdőbe. A franciák egy zászlót, két üteget, négy gépfegyvert és kétszáz foglyot hagytak a németek kezei közt. Egy francia tábornok elesett. Kórház a budai várban. Bpest, aug. 12. József főherceg és Auguszta főhercegnő felajánlották budai palotájukat a háborúban megsebesülendő katonák elhelyezésére. Öngyilkos őrnagy. Kassa, aug. 12. Dobmel Félix őrnagy, az élelmezési raktár főnöke tepnap a postavonat elé vetette magát. Meghalt. Hátrahagyott lev lében ideg­baját adja tettének okául. A műhihauseni győzelem jelentősége. Berlin, aug. 12. A Wolff ügynökség jelenti a miniszter- elnöki sajtóirodának: A műhihauseni győzelem, amely jelen­tőség és harcolók száma dolgában a wörthi csatához hasonlítható, azért nagyfontosságu, mert a megvert hete­dik hadtestben a franciák hadseregüknek elitjét látták. A berlini sajtó a győzelmet, mint a végleges siker zálogát ünnepli. A galíciai cionisták. Lemberg, aug. 12., d. u. 2 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A galíciai cionisták kiáltványban hívták fel a galíciai zsidó ifjakat, hogy lépjenek be önként az osztrák-magyar hadseregbe. A miniszterelnök nyilatkozata. Bpest, aug. 12. A munkapárti körben tegnap este gróf Tisza István nevezetes spontán nyilatkozatot tett, mely szerint magánértesülései szerint eddig csak egy döntő esemény történt harcté- reinken: tudniilik a műhihauseni német győ­zelem. A többi eddigi összeütközések csak az előretolt csapatok összeütközései voltak. Aki a döntőben győz, azé a győzelem. Mmtíen ruha uj leél. tisztítás és festés által Hájtajer Pai lüiiafestő és Kézmosó = gyárában = "irrr' vi h m nwmiiwwmníiniiwmnnii'wii Szatmár. Lapunk mai száma 4 oldal Mindenre készen.

Next

/
Thumbnails
Contents