Szamos, 1914. augusztus (46. évfolyam, 174-202. szám)

1914-08-06 / 178. szám

(1914 augusztus 6. 178. szém) SZAMOS 3. Ciööi. Pusztai Gizella, Orha Jánosné, Milián Erzsé­bet, Domahidy Berta, Anucz Emma, Farkas Elekné. A tanfolyam f. hó 10-én kezdődik, ez ideig jelentkezéseket elfogad Dr. Kölcsey Fe­renc igazgató-főorvos és Dőry László kórházi gondnok. A korcsmák zárási ideje. Szatmár, aug. 5. Tankóczi Gyula főkapitány a követ­kező üdvös rendeletet bocsátotta ki : Tudatom a város közönségével, hogy a kormánybiztos ur az 1913. XLIII. t.-c. 5. §-a az idevonatkozó szabályrendeletek hatályon kívül helyezésével elrendelte, hogy a város bel- és külterületén levő pálinka, bor és sör kimérések, vagy az ilyen szeszes italok ki­mérésével foglalkozó összes üzletek és korcs­mák a mai naptól kezdve hétköznapokon d. u. 6 órakor, vasár- és ünnepnapokon d. e. 10 órakor bezárandók és azok reggel 5 óráig zárva tartandók. Felhívom az összes szeszes italok ki­mérésével foglalkozó üzletek, korcsmák, bo- degák, vendéglők, kávéházak stb. tulajdono­sait, hogy üzleteiket a fent megjelölt időben zárják be s a fent megjelölt idő előtt ki ne nyissák. Felhívom továbbá a többi pálinka, bor, sör kimérésével is foglalkozó üzlettulaj­donosokat (szatócsok, vegyes, füszerkereske- dők stb.), hogy hétköznapokon d. u. 6 óra után, vasár- és ünnepnapokon d. e. 10 óra után reggeli 5 óráig szeszes italt ki ne ad­janak, mivel szén rendelkezés áthágói 200, azaz kettőszáz koronáig terjedhető pénzbír­sággal és az italmérési engedély elvonásával sujtatnak. Jelen rendelkezés nem terjed ki a Pan­nónia, Viktória, Európa és a netalán tőlem még engedélyt nyert kávéházak, illetve ven­déglők és kaszinói helyiségekre. Négy gyanús kávéházi vendég. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, aug. 5. Ma éjjel a rendőrség letartóztatott egy orosz és három szerb fiatalembert, akik a cár és Oroszország éltetésével vonták ma­gukra a figyelmet a Viktória kávéházban. A négy fiatalember — három civil és egy tüzérőrmester — gyanúsan viselkedett, a velük szomszédos asztalnál ülők tisztán hal­lották, hogy mikor a cigány hazafias dalokat játszott, ők az orosz cárt, Oroszországot és Szerbiát éljenezték. Nyomban értesítették a csendőrséget és katonai hatóságot. Mindkét részről megjelen­ek az illetékes közegek és együttesen valla- tóra fogták- a gyanús egyéneket. A katonaruhába öltözött ember azt mondta, hogy Kotka tőzérőrmester és a vele mulató három civil katonaszökevényt hivata­losan kiséri Stanislauba. A civilek egyike, Ivanovics Vilko serajevoi születésű, bécsi egyetemi hallgatóként jelent­kezett és egy, első pillantásra felismerhetően hamis index-szel akarta igazolni magát. A másik dr. Branko Kalugyersic, hiva­talnoknak mondja magát, okmányai szintén gyanúsak. A harmadik egy szokatlanul hatalmas termetű orosz, Paul Emilnek mondja magát, az oroszországi Szura községbe való. Iga­zolni nem tudta magát, A négy elfogott egyén itt tartózkodásá­nak okaira nézve nem tudott felvilágosítást adni. Vallomásuk egymással teljesen ellent­mond, ezért a három civilt a rendőrség, a tüzérőrmesteri ruhába öltözött egyént a ka­tonai hatóság vette őrizetbe. HÍREK Tizenegy nap telt el azóta, hogy 1914. juliua 25-ikének éjszakáján a Szamos szer­kesztősegét a kaputól íróasztalunkig megtöltötte az érdeklődő közönség : várva az akkor még működő telefon híradásait, amely híradások első betűi voltak az események hosszú időn át folytatódó sorozatának. Azóta lazban eg az egész világ­gal együtt Szatmár városa is. Tizen­egy nap alatt megváltozott körülöttünk minden Eladdig íontos események eltör­pültek, országos kérdések kétsoros hírré zsugorodtak, Caillauxné világ- eseménynek indult felmentése annyi lett, mint máskor egy jelentéktelen rendőri hir. Megállóit minden. Katonákkal van tele a város, sétapálca helyett fegyvert ragadt min­den épkézláb ember. A háború, a népek csatája, Európa újjáalakulása fogja le minden ember érdeklődését, az elet minden megnyil­vánulása a nagy esemény köré cso­portosul. Nem akarunk nagyképüsködni de bizonyos, hogy a hírszolgálat tel­jesítése egyik legfontosabb munkája ennek a lazas izgalomnak. Az emberek kíváncsisága szinte kielégíthetetlen falánksaggal fordul felénk, akik a háborús idők beállta óta éjjel nappal talpon vagyunk, hogy ezt a kíváncsiságot a rendelkezésünkre álló eszközök jegteljesebb kihasználá­sával igyekezzünk kielégíteni. Uicánjártunkban, pillanatnyi pi­henéseinkben, idegölő munkánk közben kíméletlenül harsog felénk a kérdés : — Mi újság ? Pedig ami tudomásunkra jut, azt mi igyekszünk a tőlünk telhető leg­nagyobb gyorsasággal közhírré tenni. Nyomdánknak a mozgósítás folytán megíogyatkozott személyzete ember-' fölötti munkát végez a rendkívüli ki adások előállításával, de az emberek kielégíthetetlenek. Nem csodáljuk ezt a türelmetlen kíváncsiságot, hiszen magunk is izga­tottan lessük a híreket. De emberileg képtelenek vagyunk a kielégítésére. Lehetetlen, hogy örö kösön külön, szóbeli rendkívüli kiadá sokat rendezzünk a tüdőnk terhére. De nincsen ertelme sem. Amit tudunk, azt megírjuk. Amit megírunk, annál többet magunk sem tudunk. És van egy külön rettenetes terhe is ennek a szóbeli pietykálko dúsnak. Még alig párnapos a háborús izgalom. És máris megdöbbentő, mond hatnok: ketségbeejtő kinövései tér mettek a hírek szolgálatának. Utolsó, lelkiismeretlen, bűnös pletykák keltek már szárnyra. Ese­ményeket portáltak, szemtanukra hi­vatkoztak, meggyőződéssel erősitget- tek utszéli mende mondákat, amelyek valódiságuk esetén tényleg a szenzá­ció erejével tudtak volna hatni. Amíg ki nem derült, hogy lelkiismeretlen, gyalázatos pletykák, beteges emberek felizgatott fantáziájának láztermette szüleményei, addig szenzációként be­szélték is. Beszéltek olyan felháborító és megdöbbentő eseményekről, amelyeket megcáfolni is csak burkoltan lebet. Beszélték azok, akik nem hírnek, hanem önmaguknak kívántak fontos­ságot adni, mikor ’továbbadták a hirt. Beszéltek olyan meggyőző biz­tonsággal, támogatták olyan csalha­tatlannak látszó bizonyítékokkal, hogy az emberek joggal vethették sze­münkre. hogy mi, a hírszolgálat ka­tonái, semmit sem tudunk róluk. Nem akarjuk, hogy ez a szemre­hányás kísértésbe vigye hivatásunk iránti őszinte lelkesedésünket. Mi is emberek vagyunk, nekünk is van fü lünk, mi is meghalljuk, amit beszél­nek, nekünk is van szánk, nincsen la­kat rajta, de nem akarunk részeseivé válni a végzetesen könnyelmű plety- kálko ■ásóknak. Ezért aztán elhatároztuk, hogy amíg itt, az íróasztalnál, ennek a lap­nak hasábjain a legbecsületesebb lel­kiismeretességgel, munkaerőnk teljes készségével megálljuk helyünket éa dolgozunk úgy, hogy a fiakkeres lói hivatal sine cura a mi munkánkhoz képest, senkinek semmiféle szóbeli fel világositást nem adunk s foglalkozó sunket nem ulacsonyitjuk le az utszéli pletykák nívójára. Aki tudni akarja, hogy mi új­ság, vegye meg a Szamost. Mindössze 4 fillér az ára. És jól teszi minden becsületes ember, ha a mostani komoly időkben férfiasán viseli magát és nem plety­kál kodik. Lobogózzuk fel a házakat! Felhívás. Házi ezredünk, a cs. és kir. 5. gyalogezred törzse pénteken, f. hó 7. napján városunkba érkezik, Addig is, mig az ezred törzsének elindulási illetve ideérkezési idejéről városunk közönségét megfelelő módon értesíteném, már most felkérem a háztulajdonosokat, hogy házai­kat fellobogózni szíveskedjenek. Szatmár- Németi, 1914. aug. 5. Tankóczi rendőrfő­kapitány. A jótékony nőegyesület tegnap dél- i után özv. Jékey Károlyné elnöklete alatt tar- i tott rendkívül népes ülésén az egyesületi tit- j kár indítványára, többek felszólalása után elhatározta, hogy a háború szomorú következ­ményeit teljes erejével enyhíti. Általánosság­ban ki lett mondva, hogy a nőegylet szük­séghez képest felveszi a küzdelmet minden téren a fenyegető bajokkal, — különösen pedig támogatni kívánja a vöröskereszt egyesületet és azt a hatósági akciót, amely a háborúba elment katonák hátramaradottai- nak felsegélyezésére megindult. E célból se­gítségre és egyöntetű működésre hívja fel az összes testvér jótékony intézményeket. Halálozás. Súlyos csapás érte Székely Sándor, helybeli borbélymestert. Felesége, Székely Sándorné szül. Kultsár Erzsébet éle­tének 33-ik, zavartalan boldog házasságának 14-ik évében hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése tegnap délután volt tgen nagy rész­vét mellett. A megboldogult halálát férjén kivűl három kis árvája siratja. A tartalékosok itthonmaradt családjai részére ma a következő adományok folytak be: Biky Károlyné 3 K, Kertészífy Gábor 20 K, Dr. Frieder Adolf 20 K, Farkas László építész 100 K, Törseök Károly 2 K, Koós Károly 2 K, Soltész Miklós 10 K, Polyánszky Miklós 10 K, özv. Gyenge Jánosné és Gyenge János o—5 K, Nagy János 10 K, G. E. kis­asszony 200 drb. cigarettát adott a bevonult katonák részére.

Next

/
Thumbnails
Contents