Szamos, 1914. július (46. évfolyam, 147-173. szám)
1914-07-29 / 171. szám
0914 julius 29. 171. szám.) SZAMOS 5. oldal. útfélen burjánzó álhireknek és hiszszük is, hogy lelkiismeretes hírszolgálatunkkal továbbra is ki fogjuk érdemelni a közönség bizalmát. A posta rendszabályai. A postahivatalban már igen erélyes intézkedéseket léptettek életbe. Az intézkedések különösen a táviratok feladását nehezítik meg. Táviratot csak olyan egyénektől vesznek fel, aki igazolni tudja személyazonosságát. Rendőrségi igazolvány vagy két, a postahivatal előtt ösmerős azonossági tanú kell e célra. Olyan táviratokat, amelyek titkos vagy értelmetlen szavakat vagy jelzéseket tartalmaznak, nem vesznek fel. Minthogy a táviratok forgalma a hivatalos sürgönyök nagyszáma miatt óriási módon megnövekedett, a táviratok állandó késedelemmel érkeznek így megtörtént például, hogy egy Budapesten, 26-án. vasárnap este 8 órakor feladott táviratot, amely Putnik szerb tábornok szabadonbocsájtását közli, iegnap, kedden reggel kézbesítettek nekünk. Bevonulás előtt. Büte Géza ombodi gazdálkodót tegnap behívták katonának. Be is jött Szatmárra és a 48-as korcsmában összetalálkozott Szabó Mihály 50 éves napszámossal. A találkozás verekedésbe fűlt és ennek során Büte Géza bizonyult erősebbnek: Szabó Mihály súlyos sérüléseket szenvedett. A mentőknek kellett kivonulni, akik Szabót a közkórházba szállították. Lövöldözés a korcsmában. A szál- dobágyi nagykorcsmában a minap véres verekedés keltett nagy riadalmat. A legények mulattak és a cigány táncra muzsikált. A falusi párok a bosztont rakták, ami ma már Száldobágyon is, főképp a téli teaestéken, nagy divat. Táncközben Debreczeni Gábor 22 éves legény összetűzött a pajtásaival. A fiuk ölre mentek, roppant verekedés támadt. Debreczeni a dulakodás hevében kirántotta a revolverét és yakon lövöldözött. A korcsma népe riadtan menekült, mig nehány bátrabb ember megfékezte az őrjöngőt. Ekkor már a golyó három embert leteritett. Mind a háromnak a mellébe fúródott a golyó, de a sérülések nem súlyosak. A sebesülteket a nagyváradi közkórházba szállították, a revol- veres legényt pedig a csendőrség letartóz- < tatta. Búcsú. Mindazon barátaimtól és ismerőseimtől, akiktől azonnali távozásom folytán búcsút nem vehettem, ez utón mondok i Istenhozzádot. Rozgonyi Lajos. AUTOMOBILOK keveset használtak eladók. M gvarorszá- gon legnagyobb választókban 150—200 da rabig állandóan rendelkezésre áll, fuvaro zásra, városi és túra-használatra, nyitott és csukott autók, valamint autóbuszok és teher-automobilok minden célra, mindenféle gyártmányú legutólsó typusokból állandó kiállítás ÍOOO koro- — nától feljebb minden árban. — Keveset használt gummik ós felszerelések. Budapest, VI., Liszt Ferencz tér 8. szám. Telefon 149-62. FEKETE SÁNDOR. Megszűnt postahivatal. A Debreceni Kerületi Kereskedelmi és Iparkamara közhírré teszi, hogy a nagyváradi m. kir. távírda- és postaigazgatóság a Szabolcsvár- megye Piricse községében működött posta- hivatalt folyó évi julius hó 18-ával ideiglenesen megszüntette, továbbá a postahivatal kézbesítő körletébe tartozó Piricse, Nyírpilis községeket, valamint a közigazgatásilag Nyírpilis községhez tartozó Csáky, Figula, Jónás, Keresztszeghy, Uj tanyákat, továbbá a közigazgatásilag Piricse községhez tartozó Grün- hut, Jó, József, Kacsavár, Ó-tanya, Rózsaliget és Várás tanyákat ideiglenesen a nyírbátori posta- és távirdahivatal postai kézbesítő körébe osztotta be. katonai felszerelések, alsó ruhák, keztyü, harisnyák, mindenféle tábori és úti felszerelések RAGÁLYINÁL. Tűz a hegyi utón. Tegnap délután 3 óra tájban Gyapai József hegyi-uti gazdákodó sertésólja ismeretlen okból kigyulladt és úgy a sertésól, mint a mellette felhalmozott két kazal takarmány a tűz martaléka lett. A tűzhöz a tüzoltó-készültség teljes felszereléssel rögtön kivonult s mintegy másfélórai munka után a nagy lángokkal égő ólat és takarmányt eloltották. A kár 150 koronára becsülhető. A Magyar Bank r.-t. helyiségét a mai naptól a Szatmári Hitelbank r.-t. (báró Vécsey-ház) helyezte át. Mit ir erről Az Est ? Minden országos, minden közérdekű kérdésben, ez Magyarországon az első kérdés, mindenki tudja, hogy amit valamiről Az Est ir, abban a kérdésben az az igazság, az a közvélemény, az a leghelyesebb szempont. Amit Az Est ir, azután Magyarország legjobb újságírói mennek szerte a világon, felkeresik az eseményeket ott, ahol azok történnek, a gyárakban, a tanácskozási termekben, I a diplomaták szobájában, a csatatereken, a szerencsétlenség színhelyén; mindenütt, ahol az ember nyomorúságának és dicsőségének küzdelme lejátszódik. Az Est mindenütt ott van, ahol valami történik, azt akarjuk tehát, hogy ahol csak Magyarországon érdeklődnek az iránt, hogy mi történik a világon, legyen szintén ott „Az Est“, mert amellett, hogy ez igazán európai színvonalú napilap a leggyorsabban ér el hozzánk, előfizetési ára is minimális, mert három hónapra csak 4 korona 50 fillérbe kerül. Mutatványszámot lapunk olvasóinak szívesen küld Az Est kiadóhivatala, Budapest, VIII., Erzsébet-körut 20. Községi polgári fiú- és leányiskola Poprádon, a Magas-Tátra alján. Orvosilag ajánlott hely. A német nyelv könnyen elsajátítható. Megbízható családoknál olcsó ellátás kapható. — Bővebb felvilágosítással szívesen szolgál Horn József igazgató. Kerti és terasz-bútorok zöld, piros és fehér színben. Szabadalmazott jégszekrények mükőlappal, üveg és horganylemez burkolattal. Szabadalmazott kézi ruhamángorló és facsarógépek. Vízvezeték és fürdőszoba teljes felszerelések. Valódi be- rendorfi alpacca evőeszközök. Nikkel, aluminium, rézabroncsos konyha edények és mindennemű konyhafelszerelések, valamint háztartási cikkek, épület és butorvasalások, továbbá építkezési anyagok és vasgerendák nagy raktára Melchner Testvérek vaskereskedőnél Szatmár. (Takarékpénztár épület) Telefon 121. sz. Kazinczy-u. 10. szám alatt úri koszt elhordásra is kapható. Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Első Szatmár-Németi hatóságilag engedélyezett — tanerők elhelyező intézete. — Van szerencsénk a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy Szatmáron, o Várdomb-utca 16. szám alatt egy o tanerők elhelyező intézetet nyitottunk, hol kizárólag csakis jobb személyzetet, u. m. magyar-, német- és francia tanítónőket, nevelőnőket, társalkodó nőket, óvónőket és bonnekat, valamint házi — tanítókat és nevelőket helyezünk el. — Ezen intézmény szolid vezetéséhez garanciát nyújt az, hogy nőm — ki németországi (Borosz- lau) származású, — felsőbb iskolai képzettséggel bir, a németországi ismeretségét a személy— zet beszerzéséhez érvényesíti. — Fő törekvésünk lesz, hogy pontos és lelkiismeretes kiszolgálással a nagyérdemű közön— ség bizalmát kiérdemeljük. — Becses pártfogást kérve tisztelettel: Friedmann Gyula es neje Árverési hirdetmény. Folyó évi augusztus hó 1-én d. e. 9 órára a szatmárnémetii kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság 4400/1914. tksz. végzésével s illetve árveré sihirdet- ményével árverés lett hirdetve a mikolai 3., 25., 26., 27., 28., 177. sz. betétekben, továbbá a szászbereki 174., 175., 176. számú betétekben foglalt mintegy 1440 katasztrális hold területű ingatlanokra, mely birtok Szatmárnémeti szab. kir. város közvetlen közelében a Debre- czen—Mármarosszigeti vasúti fővonal és vasúti állomás mentén Mikola és Szárazberek községek területén fekszik és elsőrangú szántóföld, rét s kisebb terjedelmű erdőből áll. A birtok a szükséges lakó ós gazdasági épületekkel teljesen fel van szerelve. Az árverés a szatmárnémetii kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében lesz megtartva. A kikiáltási ár 1,240.000 kor. A birtokot első helyen a Kisbirtokosok országos földhitelintézetének 620.000 korona első helyű törlesztóses kölcsöne, továbbá előnyös Il-od helyű kölcsön terheli, a mely körülmény a birtok megvételét kedvezővé teszi. Bánatpénzül az árverezni szándékozók tartoznak a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben vagy óvadókkópes órtókpapirban a kiküldöttnél letenni ós az árverési feltételeket aláirni. Szorduki kőszénbánya i>A SZUBDUK, Szolnok Doboka megye ölesö ártott ajánlja magas fütőírtSlfii kocka szenét kályha és gőzeke fűtéshez, akna, rostált akna, dió szenét kazántüzeléshez, dara szenét 3 osztályozásban téglagyártáshoz. ■ Képviselőnk: Szatmár városára REITER MÓRITZ fakereskedő Szatmár, Szamospart. — f