Szamos, 1914. július (46. évfolyam, 147-173. szám)
1914-07-02 / 148. szám
x \ t N \ X V V- \ \2. oldal. SZAMOS (1914 juliü3 2. 148. szám.) \vé§z részt áz országgyűlés küldöttségében az elhunyt trónörökös beszentelési gyászünnepén. Az ország közvéleménye semmiképpen sem fogja megérteni ezt a visszatetsző viselkedést és az ellenzék, mely a taktikai hibák egész sorozatát követi el, álllandóan evvel az uj dicstelen szereplésével bajosan fog wuj hívet is szerezni hajótörött politikájának. A választók összeírása. «AüguszUis lóig be kell fejezni a munkálatokat. URÁNIA MOZGÓ Julius 1. szerdán és 2. csütörtökön mindkét nap este 8 órától folytatólagosan FANTOMAS EST a világhírű Gaumont filmgyár szenzációs detektív slágere Fantomas VI. izgalmas érdekfeszitő detektív dráma 3 felvonásban és a remek kisérő műsor. Rendes hely átrak. Egy 14 év körüli csinosabb leány a mozgóba cukor árusításra felvétetik. Foglalkozási ideje este 8—11-ig. Jelentkezni a pénztárnál lehet. IDŐJÁRÁS Meleg idő várható, elvétve esővel, vagy zivatarral. — Sürgönyprognózis: Meleg, elvétve csapadék, zivatarok. Déli hőmérséklet : 20-4 C. X 'etlQPQQinii és I veauZisztitóklene j '^'zretöfi-köz. .1 Merez I&tyart melletti <Sz.ep és jó munka.. i Fontos kiszolgálás. — A Szamos tudósítójától. — Szatmár, jul. 1. Az uj választói törvény értelmében Sándor János belügyminiszter most megküldte Szatmár város központi választmányának a rendeletet, amely szerint utasítja a választmányt, hogy miként járjon el a választók öszzeirása körül. A rendelet lényegesebb pontjai a következők : A miniszteri rendelet biztosítja, hogy a küldöttség most már minden nehézség nélkül megalakítható lesz. Mert noha az uj választói törvény az összeiróknak nem biztosit terhes és fáradságos munkájáért anyagi kárpótlást, a miniszter kijelenti, hogy a bizottságoknak napidijat ad és ennek nagyságát külön rendeletben állapítja meg. A rendkívüli horderejű törvény végrehajtása gondot, pontosságot és lelkiismeretességet kíván és ezért a központi választmánytól is elvárja, hogy letett esküjének megfelelően lelkiismeretes lesz. Ebből az következik, hogy az össze- irásnál minden szempontot mérlegelni kell. Fel kell venni mindazokat a névjegyzékbe, akikről hivatalból megállapítható, hogy szavazók. Már ez is elégséges lenne, mert a polgárok igy fontos közjogainak megállapítása nem kizárólag az egyesek tetszésétől és még inkább a pártok szervezettségének és mozgalmának fokától tehető függővé, minthogy azonban a hivatalból való összeírást az egész vonalon nem lehetne keresztülvinni,' az érdekeltek jelentkezését is .ámpontul kell venni az összeírásnál. Föl kell tehát venni a névjegyzék tervezetébe mindazokat, akiknek az összeíró küldöttségek tudomása, vagy a rendelkezésre álló adatok szerint a felvételhez szükséges | kellékei az összeírás időpontjában megvannak és pedig tekintet nélkül arra, hogy felvételüket kivánják-e, vagy sem ? Föl kell venni továbbá mindazokat is, akik felvételük végett a küldöttség előtt megjelenve igazolják, hogy az összeírás időpont- ' jában megvannak a választói jogosultsághoz szükséges kellékeik. Föl kell venni azokat is, akik az ösz- szeirás időpontjában a törvényes életkort (30, illetőleg 24 életévet) még nem töltötték ugyan be, de azt az összeírás évében — a jelen (első) összeírás alkalmával az 1915. év március hó 31-ig — betöltik. Föl kell venni továbbá azokat, akikre nézve az összeírás időpontjában a törvény 13. és. 14. §-ában felsorolt kivételek vagy kizáró okok valamelyike fennforog, azonban közirattal igazolva van, hogy ezen okok még az összeírás évében — a jelen (első) ösz- szeirás alkalmával 1915. évi március hó 31-ig — kétségtelenül meg fognak szűnni. Az összeíró küldöttség az oly egyének írni és olvasni tudásáról is köteles meggyőződést szerezni, akik az irni-olvasni tudást igazoló állandó bizottság előtt sikertelenül vizsgáztak, vagy a vizsgát letenni bármily okból akadályozva voltak, amennyiben az illetők írni és olvasni tudásuk igazolása céljából az összeíró küldöttség előtt megjelennek ; továbbá, hogy az írni és olvasni tudás igazolását alapos kétség esetén az oly egyénektől is megkívánhatják, akik az elemi népiskola IV. elemi osztályának elvégzését egyébként igazolják. Természetesen úgy ezt, mint általában minden nyomozást a választójogosultak felesleges zaklatásának lehető mellőzésével kell gyakorolni. Elrendeli a miniszter, hogy az összeíró küldöttségek munkálataikat, névjegyzéktervezet, legkésőbb 1914. évi augusztus hó 10-ig befejezzék s azokat a központi választmányhoz beterjesszék. A központi választmányt pedig utasítja, hogy a beérkezett névjegyzéktervezetek alapján az ideiglenes névjegyzéket legkésőbb 1914. évi aug. hó 10-től kezdve vizsgálat alá vegye, azt bezárólag 1914. évi szept. hó 10-ig összeállítsa és a felszólalások és észrevételek megtehetése végett 1914. évi szept. hó 10-től bezárólag 1914. évi november hó 25-ig érdemlegesen intézze el és erre vonatkozó határozatait 1914. évi nóv. hó 26-tól bezárólag 1914. évi december hó 10-ig közszemlére tegye ki, illetőleg kézbesítse s végül, hogy a beérkezett panaszokat — esetleges észrevételei kíséretében — 1914. évi dec. hó 31-ig a közigazgatási bírósághoz terjessze fel. E rendelet alapján dr. Vajay Károly kir. tan., polgármester a közeli napokban egybehívja a központi választmányt a városháza kistanácstermébe. Az ülés tárgysorozatán az összeíró küldöttségek megalakítása és A király hiívese Irta: Bródy Sándor. Lussinban — néhány esztendővel ezelőtt egy asszony elcsalt, hogy menjünk, lessünk főherceget. Nagyon okos, nagyon kedves és igen szép asszony volt, de nem hiányzott belőle sem az a női gyengeség, hogy hihetetlenül bámulta és szerette a nagyurakat. Most utólag gyanúba veszem, hogy a beteges gyermeke kedvéért csak egyrészt tartózkodott a kaktuszos dalmát-szigeten. Másrészt azért utazott oda, hogy egy levegőt szívhasson egy főherceggel. Ilyenek szók az asszonyok! De talán a férfiak másak ? Ismerek egy igen nagy költőt, akinek jobban imponál egy nyavalyás kis miniszter, egy élő kegyelmes ur, mint maga Dante vagy Petőfii. Mentünk tehát főherceget nézni. Az igazat megvallva, az én képzelődésemet is föl- gyujtotta, hogy egészen közelről fogom látni estei Ferenc Ferdinándot, aki törvény és jog szerint magyar király és osztrák császár lehetne és a kettős trónustól nem tilja el semmi, — úgy mondják — mint szabad szemmel nem is látható apró kis bestiák, a gümőkór mikrobái, tehetetlen pondrók és nagyobb zsarnokok mint maga Trassibul. Istenem, istenem, nagy sor is ez, amikor sem a rettentő vagyonoséin a rémséges hatalom nem bir a jogaihoz jutni, nevetséges semmisége végképp bebizonyul és végképp kitűnik, hogy egy boltiszolga nagyobb ur, —■ ha a tüdeje ép — mint a legnagyobb ur, ha rossz a tüdeje. Nekünk, plebejusoknak, az ilyesminek voltaképen örülnünk kelle, de én bevallom a demokrataságkan való megrendülésemet: én bizony sajnáltam a fiatal embert, aki orvosok és lakájok szerint halálra van szánva. És az asszonnyal együtt félve kerülgettem a padot, amelyen őfensége ült magányosan. Csendesen, langyosan esett az eső. A főherceg föltürt galléru katona köpenyegbe volt burkolva. A feje födetlen. „Istenem még meghűl! “ susogta az aaszony. Ám ez a fej minden volt, csak nem egy hektikásé. Erős, csontos, színes. Az alakján pedig semmi mor- bidezza, éppen ellenkezőleg. Nagyobb, formá- sabb és csontosabb, mint a formája, ügy látszik, még a phtisis se bir a Habsburgokkal és egészen másképp mutatkozik rajtuk, mint más civil embereken. Jól megnéztük ezt a hívek szerint lemondó, haldokló trónörököst: az arca telt, sőt az álla mintha túlságosan is erős volna ahhoz képest, hogy még fiatal ember. A betegségnek csak egyetlen jele volt rajta, hogy főherceg létére ábrándos szemei voltak, mint egy költőnek. Hogy mélységesen elmerülve nézte a tengert, amelyen egy árva hagyma- szállitó bárka ringatódzott, semmi parádé, semmi torpedó. Az asszony közel hajolt hozzám és a fülembe súgta: — Mi baja lehet őfenségének? Vagy értek a szerelemhez, vagy nem értek, de ennek az urnák más semmi baja nincs, mint a szerelem. Az asszony, úgy látszik, értett a szerelemhez. * Az időpont, nem tudom, quadrál-e ? Látta-e, ismerte-e már akkor a főherceg Chotek Zsófia grófnőt ? Hogy már akkor benne volt a nemes szenvedély, mely nem törődik azzal, hogy a lány „ebenbürtig“-e, vagy sem, — az kétségtelen, azt utólag megmutatta. Ah, mennyire erős, szívós férfiVlinden ruha uj lesz isztitás és festés által Hájtájer Pál ruhafesto és gőzmosó ===== gyárában = Szatmár,