Szamos, 1914. július (46. évfolyam, 147-173. szám)
1914-07-07 / 152. szám
2. oldal. SZAMOS (1914 julius 7. 152. szám.) A szerető szivek koporsója körül kinövő virágokat a mi könnyeink is segítik magasra nőni és ha megmozgatja fejeiket a szellő s azokat busán hajtogatják a koporsók felé, e szellőben a mi sóhajtásunk is ott van: izenetet visz a hatalmas uralkodónak indult Habsburg utolsó csöndes nyughelyére, hogy szeretettel, kegyelettel őrizzük a nevét, akinek szive is annyi szeretettel volt tele hitves, gyermekek, haza és népek iránt. Álmodozzon a nagy alvó örökké család, haza és népek szeretetéről, boldogságáról. + A király a nemzethez. A hivatalos lap tegnapi száma Ö felségének a királynak egy legfelsőbb kéziratát közli, melyet az uralkodó gróf Tisza István miniszterelnökhöz intézett s amely a következőleg szól: Kedves gróf Tisza! Mélyen megrendülve állok annak a gonosz tettnek hatása alatt, amely komoly kötelességtelj esitésnek szentelt működése közepette ragadta ki az élők sorából hőn szeretett Unokaöcsémet és a veszély órájában mellette hiven kitartó hitvesét, és a legfájdalmasabb gyászt borította Reám és Hazámra. Ha e keserves fájdalmamban valamiben vigaszt találok, úgy ez a meleg vonzalomnak és őszinte együttérzésnek az a megszámlálhatatlan bizonyítéka, amely éppen a közelmúlt napokban a lakosság valamennyi köréből irányult Felém. Bűnös kéz fosztott meg Engem szeretett rokonomtól és hű munkatársamtól, az fosztott meg oltalomra szoruló, zsenge- kora gyermekeket mindattól, ami drága volt nekik e földön és halmozott kimondhatatlan fájdalmat ártatlan fejükre. A megtévesztettek kis csoportjának eszeveszettsége azonban nem képes megrendíteni azokat a szent kötelékeket, amelyek Engem népeimmel összefűznek, és nem érintheti a benső szeretet érzelmeit, amelyek a monarchia minden részéből újból oly megható módon nyilvánultak meg Irányomban és az ősi uralkodóház iránt. Hetedfél évtizeden át osztoztam népeimmel bánatban és örömben, a legnehezebb órákban is mindig áthatott magasztos kötelességeimnek, azon milliók sorsáért való felelősségnek tudata, akikért számadással tartozom a Mindenhatónak. Az újabb fájdalmas megpróbáltatás, amellyel Isten kifürkészhetetlen akarata Engem és a Hozzám tartozókat sújtotta, csak megerősít abban a szilárd eltökélés- ben, hogy a helyesnek megismert utón népeim javára utolsó lehelletemig kitartsak. És ha majdan az ő szeretetek zálogát legbecsesebb örökség gyanánt hagyhatom Utódomra, akkor ez leszen atyai gondoskodásomnak legszebb jutalma. Megbízom Ont, hogy mindazoknak, akik e bánattal teljes napokban kipróbált hűséggel és hódolattal sereglettek Trónom körül, mélyen érzett köszönetemet nyilvánítsa. Bécs, 1914. julius hó 4-én. Ferenc József s. k. Gróf Tisza István s. k. Nagykároly részvéte. A magyar szent korona országai vörös kereszt egylete nagykárolyi fiókja és a nagykárolyi nőegyesület folyó hó 5-én Nagykárolyban vasárnap d. e. 12 órakor a városháza dísztermében a Ferenc Ferdinánd trónörökös és fenséges neje emlékeinek megörökítése céljából Gróf Károlyi Istvánné szül. Cseko- nits margit grófnő elnöklete alatt gyászgyülést tartott, — amelyen megjelentek Csaba Adorján főispán, Ilosvay Aladár alispán, Pécby István vármegyei főjegyző, Placby Gyula pénzügyigazgató, Debreceni István kir. tan., polgármester, Péchy László műszaki tanácsos, Éarcbis Romulus főesperes, Mitrovica Elek kanonok, Récsey Ede házfőnök, az összes hivatalok testületileg és szép számú díszes közönség. Özv. gróf Károlyi Istvánné elnöknő az ülést következő szép beszéddel nyitotta meg: Mélyen tisztelt Hölgyeim és Uraim! Mély megilletődéssel és igaz meghatottsággal nyitom meg a magyar szent korona országai vöröskeresztegylete helyi fiókjának és a nőegyletnek együttes gyűlését, hogy áldozzunk a tragikus módon elhunyt Ő cs. és kir. fensége Ferenc Ferdinánd trónörökös és fenséges neje áldott emlékének. Egy uralkodásra termett, nagy tehetségű erős akaratú, világtörténelmi nagy feladatok sikeres elvégzésére hivatott egyéniséget ölt meg a gyikos golyó. Jövendő terveit, jövendő uralkodásának alapelveit senki sem tudta, de érezte mindenki azt, hogy e kiváló fejedelmi sarj igyekezni fog a monarchiát naggyá, hatalmassá tenni. Nem volt közlékeny. Magába zárta gondolatait. Csak a családi életéből következtet a nemzet. Végtelen energiáját, óriási akaraterejét csodáltuk, — midőn csakis szivének sugala- tát követve hitvesévé tette lelkének osztálytársát, ki aztán élte végéig földi angyala maradt, aki trónra sohasem követte volna, de a halálba együtt ment vele. A földi boldogságnak édenét élvezte, és ebből is reméltünk egy szép jövőt, hogy boldog királynak, boldog nemzete lesz. Nincs emberiesen érző lélek, aki a szörnyű felháborodás érzete mellett igaz és mélységes részvét könyeit ne sírja a rémtett hallatára, és mindenki igaz, meleg rokonérzéssel fordul a fájdalmas pillanatban jóságos királyunk felé, aki a legkeserübb megpróbáltatások kálváriáját végigjárta és aki a nehéz sorscsapások után, el kell hogy viselje ezt a | végtelenül nagy csapást is és igaz részvéttel | tekint mindenki a szerencsétlen apátlan- i anyátlan hercegi árvákra, akik egy egész ! hosszú életen át érezni fogják keservesen az apai és anyai szeretet és oltalom hiányát. Esdve kérjük a mindenható jó Istent, ki a világ sorsát intézi, adjon elegendő erőt felséges királyunknak, valamint a hercegi ár- váknák a nagy csapás békességes elviselésére. Legyen áldott mindenkor emlékezetük! A szép gondolatokkal telt beszéd elhangzása után Dr. Vetzák Ede a vöröskeresztegylet helyi fiókjának alelnöke terjesztette elő a következő indítványt: 1. Határozza el a gyászgyülés, hogy Ő cs. és kir. fensége Ferenc Ferdinánd trónörökös és fenséges neje elhunyta felett érzett mély fájdalomnak és igaz részvétének jegyzőkönyvében kifejezést ad és emléküket megörökíti. 2. Trónörökösünk 0 fensége és fenséges neje lelkiüdvéért tartandó gyász istentiszteleten küldöttségileg részt vesz. 3. Feliratot intéz a miniszterelnök úrhoz azzal a kérelemmel, hogy kegyeskedjék tolmácsolni az egyesületek tiszteletteljes igaz, mély részvétét a trón zsámolyánál és részvétét fejezi ki a hercegi árváknak. A közgyűlés az indítványokat egyhangúlag elfogadta. Ezután Csaba Adorján, Szatmárvár- megye főispánja szólalt fel és ékes szavakkal félhivía közg-yülét tagjait, hogy vegyék hathatós pártfogásukba a vöröskeresztegyletet, amelynek a trónörökös és fenséges neje legfőbb támogatóik voltak és akkor áldoznak legújabban és legméltóbban az elhunytak áldott emlékeinek. Ezután az ülést elnöknő berekesztette. Vámfalul részvéte. Vámfaluból írják lapunknak: Vámfaluban, — melynek lakossága kétharmad részben oláh, egyharmad részben magyar, — méltóképpen nyilvánult meg az őszinte részvét a sarajevói áldozatok félett. Nemzetiségi és felekezeti különbség nélkül mély gyászban ünnepeltek. Templomokra és iskolákra gyászlobogót tűzettek s a harangok ércnyelvei naponként hirdették a megmérhetetlen veszteséget a magyar nemzet jövendő királyának, szemefényének és hűséges hitvesének gyászos elhunyta felett. Julius 2-án d. u. 4 órakor a ref. templom szinültig megtelt. Jelen voltak a különböző egyházak, az áll. isk. tantestületének, a máv. állomásának, közs. elöljáróságnak s a helybeli faipar részvénytársaságoknak tagjai, küldöttei s a köznép százai. Már maga az a tény, hogy osztatlanul nyilvánult meg a részvét, szinte megható volt. Kolos Vince ref. lelkész emelte a sziveket ég felé gondosan kidolgozott, tartalmas alkalmi imájával. A „három árva sir magában“ részletnél az emberi jobb érzés könyekben keresett enyhülést. Utána Monoky Sándor adott elő saját orgonakisérete mellett megható gyászéneket. Julius 4-én d. u. 5 órakor az izr. imaházban szintén rendeztek a helyzet magaslatán álló ünnepélyes gyászistentiszteletet, melynek Motzen Emánuel magyar nyelvű szép beszéde kimagasló pontja volt. Julius 4-én délelőtt 9 órakor a gkath. templomban jelentek meg szintén teljes számban a helybeli hatóságok képviselői. A gyászmisét Drágos Aurél lelkész celebrálta segédlettel. Azon érzés vert gyökeret a szivekben, hogy e hazának határai között élénken él a. szivekben a felséges uralkodóház iránti ragaszkodó szeretet s e községben, — mint mindenütt e földdarabon •— a megvetés és utálat, a hazátlan bitangok vérlázitó tette fölött. UMNIAMOZGÓ Julius 7t kedden és 8. szerdán mindkét nap este 8 órától foly utólagosan • 4 órás dupla műsor. (7000 méter kép) Tunisz természetes. Elcserélt férj humoros. Uj ra megtalálva dráma 2 felv. Kis szökevény humoros. Szegény Lolotte dráma 2 felv. Laci kisasszony humoreszk 2 felv. HENNY PORTEN remek, szép szinész- — nővel a főszerepben — A SZÍV JOGA érdekfeszitő dráma 3 felvonásban. A Nílus természetes A nadrágnélküli csendőr a szezon legkacagtatóbb bohózata 2 felv. Izgalmas detektív sláger Ismeretlen kéz bűnügyi dráma 3 felv. Egy 14 év körüli csinosabb leány a mozgóba cukor árusításra felvétetik. Foglalkozási ideje este 8—11-ig. Jelentkezni a pénztárnál lehet. RIKSZAPI VÍZZEL vegyítve az ez idei termésű sa_______ _ _ _ _ _ vanyubor kitűnő italt szolgáltat. U Ti sztán a BIKS2ÁDX GYÓGYVÍZ huFutos bántalmaz ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fürdőigazgatóság Bikszád