Szamos, 1914. július (46. évfolyam, 147-173. szám)

1914-07-05 / 151. szám

4. oldal. SZAViGb (1514 julius 5. i51. szám.) De itt aztán olyan dús, hogy a pana­szos lakók szerint a lakásokat egyáltalában nem lehet miatta szellőztetni. Próbáltunk utána kutatni, hogy mi okozhatja ezt a dús aromát, de teljes biz­tossággal nem tudtuk megállapítani. Csak sejtettük. A Pannónia udvarán ugyanis, éppen ott, ahol a közönség átjár a tűzoltó laktanya felé, van egy közhaszná­latra szánt épület, amely ha nem a város tulajdonát képező udvaron lenne, sokszor rácitálta volna már a tulajdonos fejére a köztisztasági szabályrendelet büntető parag­rafusait. Nem az a théma, amelyet bővebben lehetne itt fejtegetni, de utóvégre a jogos panaszt sem lehet elhallgatni. Ezért csak röviden felhívjuk az illeté­kes körök figyelmét erre a helyre. Meg kellene nézni és intézkedni. Nem kerül nagy fáradtságba. Gyalog lehet odamenni. URÁNIA MOZGÓ Julius 5. vasárnap délután 4 órától és hétfőn este 8 órától folytatólag SZENZÁCIÓS MŰSOR. Kairó, természetes Aki másnak vermet ás, humoros Hogy lehet férjet fogni, humoros Szertelen zűrzavar, humoreszk 2 felv. H ALÁLK E RINGÓ, izgalmas érdekfeszitő dráma 5 felv. — Ezt követi: Fenséges trónörökösünk Ferenc Ferdinand és nőjenek tragédiája nyomán készült helyszíni felv. A bombamerénylet színhelye — A gyil­kosok arcképe — Szerbellenes tüntetés — Statárium kihirdetése — Katonai ké­szenlét — Fenséges holttestek elszállí­tása — A Tiribus Unitis — A holttestek megérkezése Bécsbe ■— Bécs gyászban — A temetés — A fenségek elszállítása — Bécsből Rendes helyárak. Kedvezményes jegyre ráfizetendő a pénztárnál 20 fillér. Sgj?es \[ázi asszonyod csakis ultrareform beföííes üreget lyasz* nálnal*. — 3Kinclen nagyságban Ragályinál Valódi brünni szövetek az 1914. évi tavaszi és nyári Idényre I szelvény 7 kor. Egy szelvény 3.10 m. hosszn teljes férfirnhához < (kábít, nadrág, él aallíiy) elegendő, csak I szelvény 10 kor. I szelvény 15 kor. I szelvény 17 kér. I szelvény 20 kér. Egy szelvényt fekete fzalonrnhához 20.— K-ert, •zintngy felöltő szövetet, turistalódent, selyemkam« pariit, női kosztüm szöveteket stb. gyári árakon Üld, mint megbízható ét szolid cég mindenütt ismert posztógyár! raktár Siegel-Imhof Brünn. Hiatálc Ingyen és birantn. Az elinylk ■ melyeket ■ «»ez, be •zOvetizBkiérletét közvetlen Siegel-Imhof cégj­ét!, ■ gyárt piacon rendeli meg, igen jelenté­kenyek. Szabott, legolcsóbb érek. Óriási Választék. MintahB, Ügyeiméi kiizolgálái, még ■ legkisebb rendelésnél Ts, telfeien íriis ár db an Farkas Jakab Ernáiméi. A világhírű hőstenor. — A Szamos tudósítójától. — Szatmár, julius 4. Ma reggel egy talpig feketébe öltözött, cilinderes jelenség sétált a Deák-téren. Mesz- sziről a szemlélő nem gondolhatott egyebet: az ifjú a komor entreprise küllemmel nyil­ván a trónörököspárt gyászolja és valamely gyászistentiszteleti mise jelenvoltja. Ámde közelről tekintve a sudár sihe- dert: a gyászpompás illúzió egyszeriben szertefoszlik. Az irigyelt ruhadarabok mo­solyt lopnak a bámuló ábrázatokra: a zsá­két borzas szélű és olyan fényes, mintha — molytól megóvó intézmény helyett — pucee- rájból került volna ki, a cilinder mögött is egy viharos múlt ágál és a cipő különféle irányú görbülésektől torz. Farkas Jakab Emánuelnek hívják e furcsa dresszes figurát. Foglalkozására nézve : hőstenor és iró, nevelő és talmudista, zene­szerző és házasulandó ifjú. Farkas Jakab Emánuel minden művé­szi hajlandósága mellett gyakorlati érzékkel megáldott egyén. Erre vall legalább, hogy hat pályát is választott magának —- amelyek közül azonban — egyet sem folytat. Itt van például a hőstenorság. Olyan hangja van, hogy a legmasszivabb rabitz-falak összeomla­nak, ha — dalba kezd. Koncertet mégsem szervezhet. Nem, mert jön a csendőrség, ez az „irigy testület“ és beleavatkozik a „magánéletébe“. így van azonban minden képességével. Egyiket sem ragyogtathatja, mert Magyaror­szágon bármilyen tevékenység kifejtéséhez — iparengedély szükséges. Honnan vegyen ő iparengedélyeket a hőstenorsághoz, a kom­ponáláshoz, a közoktatáshoz, a házas­sághoz ? Farkas Jakab Emánuel, ez a pattagó nevű, tudja isten, milyen módon idevetődött, cirkuszi kellékekkel felruházott lilioma a Te­remtésnek, ma benntjárt a szerkesztősé­günkben. Plakátokat akart rendelni ama koncer­tek reklámozása céljából, melyekkel föld­körüli útra indult és Szatmári is megszeren­cséltette. A falragaszokra nem jött létre meg­állapodás, de rögtön egyéb papíráruk iránt érdeklődött. Névjegyet rendelt ’— név nélkül. Majd ő rá irja. Eközben nyilvánvalóvá lett, hogy Far­kas Jakab Emánuel kissé melegebb vérü, mint más halandó. A beszédje gyors, túlfű­tött és rapszódikus. Az előadása olyan színes, mint a múltja, melynek minden fázisára pontosan emléke­zik. Ö mondja: pontosan. Ellenőrizni nem lehet, de nincs is szükség kontrollra. Ott kezdi, hogy Erdélyben született. Az apja: egyházi férfiú. Hithü izraelita. Valami sekrestyés féle volna. Öt is annak nevelte. Nyolc éves korában kitört rajta a kóborlási vágy —: megszökött hazulról. Végigjárta a fél ország valamennyi rabbiiskoláját, de a puritánul berendezett akadémiákon nem annyira a tudomány érdekelte, mint azok a fojtott bánatu, panaszos melódiák, amelyeket sárgán pislákoló petróleumlámpák fénye mel­lett a növendékek búgtak. Kántor akart lenni, nagy, hires. Ung- várra került és beállt a kórusba, de rövid idő múlva elvesztette a hangját. Egy reggel felébredt, melódiába kezdett, kifeszitette a mellét és ... na ... mi van veled Farkas Jakab Emánuel? — kérdezte magától, nem jött semmi hang, elveszett. Oda lett a szopránja. Praktikus ember lévén egy darabig a merkantil pályán vesztegelt. Három év múlva: az elveszett koloratur megkerült. Nem is kereste és rátalált. Nosza újból hizni kezdett benne a kántor ambició. Többet énekelt, valósággal szerelmes volt a hangjába. A világhíreseket kezdte kopirozni. A gesztu­sokat, a testtartást és a grimászokat rendre elsajátította. A hang? Az övé külömb, a leg­szebb. Pesten kottára tanították a tanárok, mert ő csak naturalista, de alig ismerte meg a titokzatos hieroglifákat már is túl­szárnyalta a mestereit. Hozzákezdett a zene­szerzéshez. Ez a kezdet úgy festett, mint mikor más folytatja. Az összes ünnepi li tugrieket megzenésítette g-durban. így mondja: litugrie és nem liturgia. Végre is kicsi lett neki MagyarországT Macedonia, Bulgária, az egész müveit Bal­kán. Meghallották hirét és a hangját Ameri­kában és az élelmes chikágói főkántor ki­akarta szöktetni a gyémánt torkú Farkas Ja­kab Emánuelt. De ő nem ment. Ha itthagyja a Kár­pátokat, akkor nem vizitelhet Szatmáron. Ide pedig rózsaszinü szálak fűzik a mestert. Háztüznéző. Nősülés. Vasárnap lesz az el­jegyzés. Egy kereskedelmileg és zeneileg kép­zett leányzó, sok pénzzel. így mondja a ma- dárképü rajongó. Vasárnapig egy szót se Ír­janak róla. Addig teremtek magamnak egy kis egzisztencet . . . Valósággal üldözik az impresszáriók. Gyárfás is megkínálta szerződéssel. Három koronát ajánlott fel fellépésenként. 0 ötöt kért, olcsóbban nix dajcs. A pofaszakállas hirtelen áttért a sze­relmi hódításaira: — Csak diskrecion. Egy színésznő bo­londul utánam. Gombaszögi Fridának az izéje, a barátnője. Ezelőtt három évvel kez­dődött és még most se végződött. De én nem ügyelek rá. Annyit megérdemlek. Nekem fő: az egzisztenc és elfogom venni a zeneileg kép­zett úri lányt. Farkas Jakab Emánuel, nehogy eszünkbe jusson kételkedni a művészetében, kitárta a karjait és énekelni kezdett. Magyarul és hé­berül. Az előbbit is keleti tempóval. Nagyon meg volt magával elégedve, bár megjegyezte, hogy egy kissé rekedt. A lobogó temperamentumu fiatalember, aki állomásonként és ennek megfelelően díj­mentesen utazza körül a földet, újabb vizi­tet helyez kilátásba. De nem jött el. Az „irigy testület“ fogta karon és a szerelmes szivü Farkas Jakab Emánuel most a csendőrségi fogdában énekeli a bus reportoárját. Tennis-ralteítel*, labdád és ázol} l*ellél*ei. Ravelt fyurozásol*, foot* ball labdái* Ragályinál Modern ruha estes es vegytisztítás. Saját Készítésű kék­festő kartonok kaphatók Lukáesovits-nal v“domb-éu.

Next

/
Thumbnails
Contents