Szamos, 1914. július (46. évfolyam, 147-173. szám)

1914-07-04 / 150. szám

(1914 julius 4. 150. szám.) SZAMOS 5. oldal. "SZAMOS" □ p0L|T|KA| NAPILAP o Felelős szerkesztő. DÉNES SÁNDOR. TELEFON SZAMOK: Szerkesztőség és kiadóhivatal .... 973« Felelős szerkesztő lakása . . .... 358. Nyilttér sora..............................30 fillér. Hirdetési dij Szatmáron készpénzben fizetendő ELŐFIZETÉSI DIJAK HELYBEN: Egy évre . . K 12 Félévre ...» 6 Negyedévre . » 3 Egy hónapra » 1 Egyes szám ára helyben Egyes szám ára vidéken VIDÉKEN: Egy évre . K 16 Fél évre. . „ 8 Negyedévre „ 4 Egy hónapra „ 1.50 ... 4 fillér ..... 6 fillér Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKÓCZI-UTCÁ 26. SZÁM (Fogarassy Sándor-féle ház) HÍMEK (3 nap. HÁNY ÓRA ? Szétnézünk a vá­rosban, a Deák téren és a többi tere­ken, gukkert formálunk a tenyerünk­ből és vigyázunk valamit. Szeretnék tudni: hány óra ? Az én remontoirem pontatlan, a te hagymád lusta, az 6 láncrafüzöttje beszüntette az üzemet és igy tovább, meg másképpen tovább, de azt, hogy hány óra — nem lehet megtudni. Se a nyugateurópai, se a keletafrikai, se az északázsiai időt illetőleg nincs módom akkurátosan tá­jékozódni. Pedig . . . Van toronyóránk. Van kettő három is. De ezeket a to­ronyórákat láncostul a legcsekélyebb kebelsajgás nélkül odaadnám valaki nek, akire dühös vagyok. Átnyújta­nám kecsesen, mert nagylelkű vagyok, csakhogy ezzel a problémán nem len­dítünk. Ez a téma is igazolja : kis vá ros vagyunk. Egy kicsit lesújtó érte­lemben. A nagy város is, a falu is messzebb tart, mint mi. Ott pontos, nyilvános, városi gondozásban része­sülő órák mutatják az időt, emitt a bakter harsonázza, hogy peregnek az órák. Nyilvános időmutatókat kérünk, olyanokat, amelyeket nem befolyásol hatnak a madarak; hadd tudjuk végre pontosan, hogy — bányát ütött az óra ? MIT CSINÁL WIED HERCEG. Köszönjük kérdését : nem tudjuk. A kávéházak minden lével megkent kül politikusai a leghütlenebb lények e világon. Heteken át hurnótozták az albán felkelők puskapor illatát, de alig kavargóit fel egy újabb, a ger­mán princ históriájánál szomorúbb ese­mény, a durazzói fejedelemről szót sem ejtenek többé. A közérdeklődés egyszerűen benaftalinozta ezt az oroszlánketrecbe vetődött uralkodót. Lojális érzéssel ismételjük : benafta­linozta, mint a nyaralni szándékozó prokurista a szőnyegét a téli kabát­ját. S majd, ha a tragikus végű trón­örököspárt eltemették, a nepek izgal ma némiképpen elül, a kávéházi ér­deklődés újból előcibálja kedvenc té máját: mit csinál Wied herceg ? Jó volna tudni, hogy e kérdést nem e fog kelleni akkorra átsző vegezni. * NEMTUDOMHOLVAN. Az utca nevekkel, az újakkal meg vagyunk akadva. Valahogy úgy megrendezték, átkeresztelték a kis közöket, utcákat, tereket, hogy megannyi Ariaduera van szükségük a járó kelőknek. Kü lenben kereshetik ítéletnapig — a név magyarosítás előtt keresés nélkül is megtalált utcákat. Nemrégiben a Sza­mos egy városfejlesztési tervezetről cikkezett. A kalendárium a kánikula hónapját mutatja és mégis : decemberi hideg fut a hátunkon végig, ha arra gondolunk, hogy a várva-várt város- rendezés előszója, első lépése — az ut­cák uj elkeresztelése. Szép kis rend lesz az, melynek igy néz ki a nyitánya. Valahogyan segíteni kell a dolgon. Nem a friss telepesekért, akik köny- nyen megszokta ják ezt az állapotot, hanem az őslakók kedvéért. Jó volna egy idegen vezetőt kiadni —a benn lakók (nem idegenek) részére. Simplon. A szatmári egyházak gyászistentisz­telete. Ferenc Ferdinand trónörökös és fe­lesége, Hohenberg Zsófia hercegasszony em­lékezetére má a szatmári egyházak a követ­kező sorrendben tartanak gyászistentisztele­teket : A római katholikus székesegyház délr előtt 9 órakor, a szátmári református tem­plomban délelőtt tiz órakor, a németi ref. templomban 8 órakor, a szatmári és németi görög kath. egyházban reggel nyolc órakor, míg az ág. ev. egyház vasárnap délelőtt tizenegy órakor tart gyászistentiszteleteket. Vilmos császár betegsége. Berlinből jelentik: Az uj palotában a kérdezősködők- nek azt felelik, hogy a császár gyöngélke- dése jelentéktelen s néhány nap alatt nyoma sem lesz a meghűlésnek. Az utiprogram sze­rint hétfőn indul a császár az északtengeri útra ; eddig a főudvarmesteri hivatal semmit sem tud arról, hogy az uralkodó megváltoz­tatta volna szándékát. Elmarad a nagygyakorlat. Szombat­helyről jelentik: A hadvezetőség értesítette a katonai hatóságokat, valamint az alispánt, hogy a tervezett nagy hadgyakorlat, melynek Szombathely lett volna a központja, a trón-, örökös halála miatt elmarad. A Népiroda napibiztosai. A szatmári Népiroda hivatalos óráit este 6—7-ig tartja, mikor is minden hozzáfordulónak készséggel szolgál felvilágosítással, tanácscsal. Julius hónapban a következők látják el a napibiz­tosi tisztet: 4-én Hermán Dezső, Flontás Döme. Tanulmányút! ösztöndíj. Szatmár város tanácsa a lipcsei nemzetközi grafikai kiállítás megtekintése céljából a következő helybeli nyomdai alkalmazottakat részesítette segélyben: Fokk Gusztáv 150 K., Ujvárossy Sámuel 150 K., Lakatos János 100 K. és Rózsi Ferenc 100 K. Az uj szezon kulisszái. Kiss Árpád, a szatmári szinház uj igazgatója tegnap be­jelentette a városi tanácsnak, hogy szinházi diszletfestője Szatmárra érkezett, hogy a ku­lisszákat átfesse. A tanács a díszleteket át­engedte és egyben a rendelkezésére álló fe­dezet terhére uj díszletek festésére is adott felhatalmazást. Az első szentszéki ülés Debrecen­ben. A hajdudorogi püspökség újonnan ki­nevezett szentszéki tagjai tegnap az első gyűlésre jöttek össze Debrecenben. A tagok közül 21-en jelentek meg, még a távolabbi vidékekről, a székelyföldről is eljöttek, ami azt mutatja, hogy az uj egyházmegye ügyei iránt igen élénk az érdeklődés. A szentszéki ülés a gör. kath. iskola nagytermében folyt le tegnap délelőtt Miklóssy István püspök el­nöklete alatt. Az ülés legfontosabb tárgya a növendék-papok felvétele volt. Igen sok pá­lyázó jelentkezett. Tizennégy növendék-papot vett föl a szentszék. Ezek közül kettő a püspöki irodában lesz foglalkoztatva, a többie­ket a szemináriumba küldik. Az éjjeli telefon szolgálat. Hosszú évek szürgetése után, végre néhány héttel ezelőtt a nagyváradi postaigazgatóság elegeit tett a közönség óhajának és a telefon szol­gálatot Szatmáron is kiterjesztette éjféli tizenkét óráig. Alig hogy megkaptuk ezt a kedvezményt, már alapos kilátásunk van rá, hogy el is veszik tőlünk. Mert a mi közön­ségünk olyan, hogy mindenkor tudja, hogy mi nincs és mi kellene, de amikor megvan, akkor elfelejti, hogy nem volt, és igyekszik azon, hogy ne is legyen. Érthetetlen közfor­galmi politika, amely sir, jajgat valamiért, akciót indít, nehezen kiverekszi magának azt, ami más városokban évtizede megvan és akkor — hallgatt. Nem veszi igénybe, vagy legalább is csak a legritkább esetben a tele­font — kilenc óra után. Pedig kár. Mert úgy halljuk, hogy forgalom hiján be fogják szün­tetni a kilenc óra utáni beszélgetéséket és visszaállítják a régi rendet. Mert Szatmár lusta, kilenc óra után már álomban szuny- nyad és amit Szerváékor könyőrgött, Pongrác- kor megkapott, az már Donifáckor nem kell neki. Bugarszky Katalin Debrecenben. Bugarszky Katalin, aki a debreceni emléke­zetes bombamerénylettel kapcsolatban sokat szerepelt, tegnap Debrecenbe érkezett, hogy gyermekét az ottani menhelyen elhelyezze. Az érdekes nő megjelent a rendőrségen is. Bugarszky Katalinnal különben Mile Pál rendőrkapitány, bűnügyi osztályfőnök tudatta, hogy holnap délelőtt kihallgatja. Több rész­letkérdést kell még a kihallgatás alatt elin­tézni, olyanokat, amelyeket a kiewi konzu­látus által felvett jogyzőkönyv nem tisztázott, azért szükséges ez, hogy a gyanú végleg le­pattanjon a sokat gyanúsított nőről. Egyéb­ként a debreceni pokolgépes merényletben! nyomozás legközelebb ismét felujul. Mint ér­tesülünk, Salamon Mariska kiadatása iránt már megindult az intervenció és a bukaresti hatóság, amaly Salamon Mariskát nagyanyjá­val együtt fogva tartja, most már nem is zárkózik el a kiadatás elől. Schmolka Mihály felgyógyult. Az emlékezetes dobresti rablómerénylet súlyos sebesültje, Schmolka Mihály teljesen felgyó­gyult és már el is hagyta a szanatóriumot. Hetekig feküdt eszméletlenül, élet-halál kö­zött a súlyos műtét után és csak a gondos kezelésének köszönhető, hogy életben ma­radt. A rablómerénylet tettesei után a nyo­mozás még most 'is folyamatban van, de mindezideig negativ eredménynyel. Haragos sógorok. Kapnikbányán — mint onnan jelentik — az elmúlt este fél- kilenckor Kiss József és a sógora Kotor Já­nos, akik régi haragosok, az utcán össze­találkoztak és összeszólalkozásból kifolyólag csúnyán összeverekektek. Kotor a mellén oly súlyosan megszurta Kisst, hogy az most haldoklik. A gyilkos sógort letartóztatták. Rablás a templomban. Nagybányáról jelentik, hogy ismeretlen tettesek bemásztak az ablakon át a római katholikus templomba és elrabolták a szent Antal-persely tartalmát, amelyet száznyolcvan-kétszéz koronára [be­csülnek. Tettük elkövetése után kifeszitették a templom ajtaját és elmenekültek. A rab­lást csak reggel fedezték fel.

Next

/
Thumbnails
Contents