Szamos, 1914. május (46. évfolyam, 99-123. szám)

1914-05-09 / 105. szám

Szatmáron dühöng az egészség. (I) Dr. Blum Ödön közegészségügyi főfelügyelő Szatmáron járván, munka­társunk előtt azt a kije­lentést tette, hogy Szat- már közegészségügyi ál­lapota megnyugtató. A közegészségügyi fel­ügyelő, mint szakértő, mindenesetre leghivatot- tabb megállapítani, hogy a szatmári köz- egészségügy jelenlegi állapota megfelel-e az általános kulturkövetelményeknek. Mindazonáltal mi, Szatmár város polgárai, sehogyan sem tudjuk megérteni, hogy városunkban miért van joga dühöngeni az egészségnek? Minden józanul gondolkodó polgárt meg kellett, hogy kapjon a közegészség­ügyi főfelügyelő kijelentése és az opti- misztikusan látók és hamar hinnitudók minden bizonnyal olyképpen kezdtek okoskodni, hogy az a nyitott árok a Szamos partján, a mellékutcáink pocsolya tengerei, az öntözés nélkül sepert utcák rettenetes porfellege, a megfelelő járvány­kórház hiánya, a piacnak napokon át rothadó hulladéka és azok a tengernyi unaesthetikus és kulturellenes meglévő- ségeink és higiénia-botrányaink az egész­ségre nem hogy károsak, de egyenesen üditöek, mindenesetre felfrissitőek, inmu- nizálóak. Hiszen máskülönben a közegész­ségügyi főfelügyelő nem tehetett volna olyan kijelentést, hogy Szatmár város egészségével a legteljesebb mértékben meg van elégedve. Mi azonban, a pesszimisztikusan gondolkozó árnyalatát képviselve a pol­gárságnak, nem fogjuk fel a kijelentést, mint megnyugtató és kielégitő szakértői véleményt. Mi továbbra is bátran és fel­tétlenül hangsúlyozzuk, hogy Szatmáron közegészségügyről mindazideig beszólni sem lehet, amig az uj kórház, a járvány pavilon, a csatornázás és vízvezeték, valamint a fedett vásárcsarnok kérdései megoldva nincsenek. Mindezideig a közegészségügy Szat­már városában csak messze kísértő fan­tom, amelynek elérése azonban min­den közületnek elsőrendű célja kell, hogy legyen. __________________ A ForgálnnBank p. t. helyiségeit Deák-tér 9. sz. alá, a Győry-féle ház emeletére helyezte át. Jégszekrények és sörhütő készü lékek Rosenberg Sámuel bádogosnál Attila-utca kaphatók. Politikusok mint hírlapírók. (A miniszterelnök cikkei. — Hogyan dolgoznak az ellenzéki vezérek.) Fővárosi tudósítójaktól.- v Budapest, máj. 8. Égy magyar hírlapíró sem foglalkoz­tatja írásaival annyit a közvélemény ér- deslődésót, mint Tisza István gróf minisz­terelnök, aki — miután már ezelőtt is irt cikkeket Az Újságba, a Magyar Figye­lőbe — most hétről-hétre megírja politikai cikkét az Igazmondóba. Már az maga is szokatlan, hogy egy miniszterelnök állan­dóan cikkeket ir. Még szokatlanabb, hogy néplapban ir; az meg egyenesen példát­lan, hogy a néplap minden számába ir és amikor egyszer mégis elmulasztja köteles heti penzumát, már ez a mulasztás is szenzációs vezércikk téma, elsőrangú po­litikai esemény, amelyet regisztrálnak a világlapok és belőle következtetéseket von­nak le. Tisza István, mint hírlapíró is, első­rangú. Ez a vesember, akinek lehetetlen munkabírásat és energiáját senki kétségbe nem vonja, ma talán a világ legtöbbet dolgozó embere. Délelőtt a parlamentben, delegációban, bizottságokban tárgyal, dél­ben m nisztériumában fogadja azokat, akik nála audienciára jelentkeztek — és fogad mindenkit a legjelentéktelenebb ügyben is — délután minisztereivel tanácskozik, este aktákat intéz el, privátlevelekre vála­szol — ha neki fog: egy nap alatt elintéz 30—40 levelet — éjszaka javaslatokat ol­vas, közben Bécsbe utazgat, deputációkat fogad, banketteken, gyűléseken szónokol s emellett ketenkint pontosan szállítja a cik­két is. Május 9 SZOMBAT Naz. Gergely ' A császárkabát. Irta: Karácsony f encel. — A Szamos eredeti tárcája. — (Folytatás és vége.) Egyszer aztán minden átmenet nélkül rátért a tulajdonképpeni dologra. — Kedves Fánika — kezdte — sok­kal tartozom magának, talán sohasem lesz módomban tartozásomat leróni . . . — Óh Scháder Ur . . . — akart va­lamit mondani Fáni, de Pista nem hagyta szóhoz jutni. — Egyszer ezeknek a gaz mesterlegé- nyeknek az ütlegeitől szabadított meg, mi­kor kinyitotta előttem kspujokat, hogy me­nekülhessek, — Hagyja ezt . . . — Egyszer — megfeledkezve magam­ról — berúgva bódorogtaih hazafelé. A szembejövő professzor haragjától és az is­kolából való eltávolítástól akkor is maga mentett meg, behúzva gyöngéden az üzletbe, i hogy örök hálára kötelezzen iránta, édes kis angyal. — De Scháder ur, mi van magával ?... — Semmi kis cukor, csak az, hogy elsorolt nemes tetteire a koronát mostani kérésem teljesítésével teszi fel. Hátha a hitvány kis életét kérte volna ezek után talán még annak odaadása felett sem gondolkozott volna — Hát kisasszony — folytatta Schá­der — hogy is mondjam ... izé ... a .. . a ruhámat — nagyon szégyellem — ha ki lehetne valahogy venni a Fräenkel ur szo­bájából. Mert a papája nem adja ki, már könyörögtem neki. Csak húsz koronáért. Fáni sokáig gondolkozott, mert életét könnyebben és hamarabb sikerülhetett fel­áldozni, mint apja szobájába bejutni. — Nehéz dolog lesz — szólt végre — mert a kis szoba ku'csát mindig magával hordja az apám. Ha ruhát vált, akkor is csak elvétve hagyja levetett ruhájában. De azért megpróbáljuk, ha lehet mindent Schá­der űrért s olvadó tekintetet vetett reá. — Tudtam, hogy a magácska angyali lelke . . . Fáni nem hagyta tovább mondani: — Ma péntek. Este apám temp'omba megy, jöjjön el hátha be tudunk jutni. Az utolsó szóra betoppant az öreg Fräenkel, azonban megpillantva Schádert, azonnal kámforrá vált. Félt, hogy újra meg­ostromolja. Hogy a közte és a Fáni közötti beszélgetésből hallott-e valamit vagy sem, titok marad'. Annyi bizonyos, hogy ha hallott is, egy szóval sem árulta el. A terv ez estén nem sikerült, mert Fräenkel nem hagyta otthon a kulcsokat. Sőt másnap sem történt semmi egészen esti 5 óráig. Az öreg ugyanis ekkor ment templomba, ekkor váltott ruhát. E művelete közben jött hozzá valaki, aki nagyon sürgő­sen akart vele beszólni. Éppen csakhogy magára rántotta ru­háját, sietett elfogadni a? illetőt. Azonban ekkor már senki sem volt ott. Fáni azt mondta, hogy nem győzte várni, elment, de később visszajön. A vén izraelita bosszúsan indult templomba, egészen megfeledkezve a kul­csokról, melyeket pedig ezúttal éppen nem volt szándékában otthonhagyni. — Szaladj fiam Náci, mig nem késő, talán megakadályozhatod. Az a gaz Scháder hej az akasz ófára való, a tolvaj, a mai lá­togatót is talán az küldte hozzám öltözkö­Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által Hájtájer Pál ruhafesto és gőzmosó = gyárában — Szatmár. Lapunk mai száma 8 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents