Szamos, 1914. május (46. évfolyam, 99-123. szám)

1914-05-06 / 102. szám

4. öldal. SZAMOS (1914 május 6. 102. szám.) URÁNIA wmmt mozgófényfcép-sxinhás ammmm maotmi ■■■■!■ Ka£Íncz;<utoza wturmwii ■mm Ipar«» otthon ramxzammmarm Ügyvezető igazgató: SZIGETI ANDOR flQa szerdán május 6*án és hol­nap csütörtökön, 7-én este fél 8 órától folytatólagosan Szenzációs uj műsor! Vászonra kerülnek a világhírű „Pathé“ filmgyár nagystílű felvételei. Oroszlán ketrecben • u izgalmas 3 felvonásos dráma, a párisi színházak legkiválóbb művészeivel. Főszereplő: ERNA MARONA a párisi „Vaudewille“ nagystílű művésznője. Ezenkívül a filmtechnika művészete: A KÉM dráma 3 felvonásban. És a szenzációs két órás kisérő műsor. Uránia híradó világesemények riportszerü bemutatása, a legújabb párisi női divat Móricz nadrágja rendkívül mulattató. HÍREK Öten valának együtt a kisváros intelligenciája részéről. Már pedig, ha öten jönnek össze a kisvárosi élet kapacitásai, bizonyos, hogy nem a kereszthegyi bánya feliekére járnak a nap fontos kérdéseit kaszinói alapon megbeszólgetni, hanem a pohár fenekére — a vendéglőbe, ahol a sikárlói domb oldal leve bizonyos társalgási sliffet ad azoknak, akiknek a napi aktualitásokhoz szavuk van. Tehát öten valának együtt a sa­rokasztalnál. Az ügy érdeme nem kí­vánta meg feltétlenül, hogy az ötök személyi adatait riporteri pontossággal megállapítsam s igy csak különös is mertetőjeleik révén tudom őket megkü­lönböztetni. így : a vérmes, a mérsékelt, a főur, a katooa és a közömbös. A moziban a Fantomas IV et adták, gróf Károlyi Mihály Amerikában járt, Jussh Gyula Szentpétervárra készülődik, Gerőt visszarendelték a csapathoz, Huerta békétlenkedik, Szekfü megirta a Rákóczi könyvet, az orosz cár nem veszi meg a Pokol-féle bányát — mind csupa köz­véleményt csiklandozó aktuális téma, ami elég rágós öt embernek.} De az ötök nem vágták ekkora nagy fába a fejszéjüket úgynevezett szükebb körben maradtak meg és ha a ( szomszédos asztalnál órákon át kitartóan folytatott megfigyelésem nem csal, körül­belül igy konkretizálhatom a szőnyegen forgó kérdést. Adva van a következő tényállás : Potentátné úrnő bejön a mo ziba, ahol minden hely besetzt. Egyik széken ül Serdülő Tihamér, ifjú gyer­mek. Kérdés: kötelese Serdülő Tiha­mér felállani és a helyét átengedni Po tentátnó úrnőnek? A kérdés — amint látni méltóztat- nak — elég fogas. Az űrtartalmát be­csülöm úgy tz literre, tehát a kisváros társadalomtudományi kérdéseinek meg vitatóira 2—2 liter bor jut fejenként, illetve gégénként a vita tartamára. A vezérszónok a vérmes volt. O ült az asztalfőn, ő verte az asztalt a kérdés által megkívánt hévvel s állás­pontja az volt, hogy alperes köteles . . . illetve Tihamér köteles a helyét áten­gedni Poten'átnó úrnőnek. A vérmes : Igenis, köteles A mérsékelt: Nna . . . személye válogatja . A vérmes: Válogatja, vagy nem vá­logatja, nem kérdés, kérlek alássan, de köteles felállani. A főur : Hát nem köteles, kérlek még alássabban. Utóvégre a gyermek nem azért megy moziba . . . A vérmes : A főur ittas. Nem az a kérdés, hogy miért megy moziba a gyermek . . . A közömbös: De urak, urraim, egyszerre csak egy beszéljen (Koccint a a mérsékelttel.) A vérmes : A saját kölkömet is kilökném, ha . . . A főur : Az én gyermekemet pró­bálná valaki . . . (Észreveszi, hogy el­szólta magát, zavarba jön.) Az ón tem­plomomban próbálná valaki . . . A v rmes : Mit templom ? Da a mozioan. Ki jár templomba ! Hanem a moziban. A közömbös : Da urak, de urraim, egyszerre csak egy beszéljen. (Koccint a mérsékelttel.) A mérsékelt (megtörli a száját az abroszban): Már én csak azt mondom, hogy személye válogatja. A vérmes (vagdossa az asztalt, mint a répát): De hát az intelligencia nem kíván semmit ? A közömbös : Az intelligencia azt kivánja. hogy igyunk egyet. (Általános derültség, a közömbös koccint a mór sékelttel, aki monoton h ingón ismétli: személye válogatja.) A főur (félig keresztül hajol az asztalon a vérmes felé és kivágja a fő­slágert) : Intelligencia hor, intelligencia hin, nem vagyunk spártaiak 1 A vérmes (íz uj* érvre zavarba jön): Mit spártaiak ! Az intelligencia nem kiván semmit ? Az intelligencia semmit sem kiván ? (ordítva) Mi? Az intelligencia? A főur (megint áthajol az aszta Ion): Mondtam, amit mondtam, nem vagyunk spártaiak. A közömbös : Egyszerre csak egy ... (koccint a mérsékelttel). Mint derült égből az apró csizma, bepottyan a társaságba a katona. Fiatal, snájdig katona, a kardja csörög, ezre­destől lejebb van a rangja. A főur: Na majd a katona meg­mondja. A vérmes : Hát jó, a katona, az szakember illem és intelligencia kérdé­sekben, majd megmondja. Elmondják az esetet a katonának, aki nem tudván hirtelen válaszolni a fogas kérdésre, előbb lecsatolja a kard ját, megigazítja a krágliját, megbóro- nálja a frizuráját s ezalatt figyeli a to­vább viharzó vitát. Hirtelen elhatározással: — Az én véleményem az, hogy ... A közömbös (az asztal alól) : Égy­szerro csak egy rugdosson. A katona (tetszik neki a főur a spártai érveléssel): Nem köteles áten­gedni a helyét. A főur (hangosan feíkacag): No, úgy e mondtam, hogy nem vagyunk spártaiak ! A vérmes (éktelen dühvei): Érve két kérek, érveket bérek! Az intelligen­cia nem kiván semmit? Ázsióján va­gyunk, vagy egy kulturországban ? A katona: Mit, érveket! Akinek nem tetszik, annak rendelkezésére állok. A főur (diadalmas kacajjal) : Nem vagyunk spártaiak, nem bizony I A vermes: Dehát Ázsióban va­gyunk ? A közömbös (az asztal alól) : Urraim egyszer e csak egy . . . A mérsékelt: Személye válogatja. Tovább nem tudtam feljegyzések­kel kísérni a vitát, csak zür-zavaros hangok váltak ki az egybefolyó társal­gásból : — Spártaiak . . . Ázsió . . . intel­ligencia . . . kullurország . . . Rendel­kezésre állok . . . Örs.ága válogatja ... Saját kölköm . . Mozi . . . Templom ... Ázsió . . . Másnap reggel a borbélynál talál­koztam a föurral, a katonával és a kö­zömbössel. * A katona: Megmondtam neki. En értem a módját a vitatkozásnak, ón már egyszer kupán brutalizáltam egy civilt .. Vei-m kezdjen vitatkozni, bennem em­berére talál , . . A főur: Nevetséges . . . nem va­gyunk mi spártaiak... A közömbös (a borbélyhoz): Uram, egyszerre csak egyet vágjon . , . Hát nem boldogok a kisváro­siak ? A képviselöház ülése. A délutáni folytatólagos ülésen Brandsch Rudolf az elemi iskolák fejlesztéséről beszél, Szász Károly pedig a magyar nyelv újabb torz- alakulásáról szól s hevesen támadja a bu­dapesti Nemzeti Színházat, amely a pssti külvárosi argot beengedte a falai közé. Ezután Radvánszky József a középiskolák reformjáról beszélt. Ezek után Jankovich miniszter szólal fel és kijelenti, hogy az egyetemeken az összes nemzetiségi nyel­veknek tanszéket fognak emelni. Trencsén város törvényhatósági ülése. Trencsénből jelentik telefonon, hogy Trencsén törvényhatósági bizottsága teg­nap ülést tartoti, amelyen elhatározták, hogy a királynaK hódoló feliratot küldenek a gyógyulás alkalmából. A hadügyminiszter Budapesten. Bu­dapestről jelentik : Krobatin tábornok, had­ügyminiszter tegnap délelőtt 10 órakor Bu­dapestre érkezett. Kinevezés, áthelyezés. Az igazságügyminiszter Filep János szat- márnómetii kir. törvényszéki dijnokot a szatmárnómetii kir. törvényszékhez Ír­nokká nevezte ki, Fanta Sándor mára- marosszigeti kir. tvszéki irodatisztet és Mudrony Andor szatmárnémetii kir. tvszéki írnokot kölcsönösen áthelyezte. jtarisnya pazar választék különlegességek, minden színárnyalatban, Hölgyek, Urak és gyermekek részére UjionságoH a színházzal szemben sport swetterek, valamint mindennemű kötött, szövött — árukban — Kardosnál olcsó szabott ára

Next

/
Thumbnails
Contents