Szamos, 1914. május (46. évfolyam, 99-123. szám)
1914-05-31 / 123. szám
12. ótdaJ. SZAMOS (1914 május 31. 123. szém.) MÜ-ÍÉG :: házhoz szállítását megkezdtem. :: Becses megrendelésüket kéri: Lázár Mihály mü-jég szállító Máty ásJeirály u. 77. — Telefon 340 Kévekötők, minden mennyiségben szállíthatók, zsákok, jutazsékzsineg, szőlőkötözőfonal, komlózsineg, csomagoló vászon, waggonkötél, kötélgyártófonal stb stb legelőnyösebb beszerzési forrása: Juta- Is Head«?ipar rfszí.-társ. Budapest, V., Klotild-utca 22. szám. Sürgönyeim: VULPES, BUDAPEST. Tavaszi ültetésre díszfák, diszbokrok, — többször átültetett különféle fenyők és Bu- xusek továbbá 2 éves magastörzsü, bokor és futórózsák, valamint különféle futónövények stb kaphalók elsőrendű minőségben és méltányos árban Bertha Károly kertészetében. Dinnyéskert-utca 6. sz. alatt. — Árjegyzék kívánatra ingyen. — Telefon 27. szám. — Versenytárgyalási hirdetmény. A hivipi ref. egyház temploma renoválására junius 7. határidővel versenytárgyalást hirdet. Ajánlatok tehetők az összes munkákra és külön-külön egyes munkanemekre is. Az ajánlati költségvetésben, mely a lelkészi hivatalnál kapható ivenként 50 fillérért, az egységárakat nemcsak számokkal, hanem betűkkel is be kell írni. Az ajánlat benyújtásakor köteles ajánlattevő 5% bánatpénzt letenni melyet vállalkozó a munkálatok folytatása alatt keresetenként 10%-ra köteles kiegészíteni. Az ajánlatok junius 7-én 2 órakor fognak felbontatni. Az egyház fentartja magának azt a jogot, hogy az ajánlkozók közül tekintet nélkül az ajánlati összegre — szabadon választ. Az ajánlatok elfogadása felett az egyháztanács 14 napon belül dönt. Pünkösdi vásár az 1 kor. 96 filléres áruházban. Az itt felsorolt cikkek eladásra kerülnek: 2 méter blous selyem 1 kor. 86 fill. 2 . francia grenadin 1 9ö » ■4 „ Crepon tangosiinekben t * 96 1 báli vagy színházi selyemsál 1 96 ♦ 1 chiffon női ing szailagos v. hímzett 1 * 96 x 1 , , hálókabát 1 » 96 1 . . nadrág fodorral 1 96 1 . „ alsószoknya fodorral 1 X 96 1 cloth alsószoknya fekete v. színes 1 x 9ó 3 drb chiffon lüzővédö (pruszlik) 1 „ 96 12 drb batiszt női zsebkendő 1 96 1 drb női reform cloth kötő 1 x 96 6 pár női harisnya 1 * 96 «* 2 drb kötött mellény (lélekmelegitő) 1 « 96 * 1 , crepon női blous 1 „ 96 n 6 , vászon pohártörlő 1 x 96 • 1 , abrosz 6 szál ettával 1 96 1 , szepességi ágylepedö (2 mtr-es) l • 96 x i * váézontörülkózö 1 96 3 . suszterkötény 1 » 96 X 1 , női pepita selyemkendő 1 x 96 n 1 . ágvelö szőnyeg 1 x 96 t , tigris takaró 1 96 . 1 , női esőernyö 1 ■ 96 y> 4 méter csipkefüggöny 1 96 n 1 vég 23 méter . Liliom“ vászon 13 x 96 X Óriási raktár vásznak, chiffonok, gradlik. , köpperek, selymek szövetek és zefirekböl. Meg nem felelő árut becserélek v. a pénzt visszaadom. Mayer, az 1 kor. 96 fill-es áruház tulajdonosa — Szatmár, Deák-tér 2S. — ÜGTNÖKÖK tevékenyek és szolidak, magas provízió mellett jóhirnevü faroliók és .saluk eladására — felvétetnek Ernst Geyer Braunau. Böhmen RÖVID IDŐ alatt kieszközöl ingatlanokra törlesztéses vagy váltó kölcsönt bizto-t sikerrel. Ki házat vagy földbirtokot eladni, venni, bérbeadni vagy bérbe kivenni akar, az forduljon alól- irotthoz. Továbbá veszek életbiztosítási kötvényeket, minden féle sorsjegyeket és zálogjegyeket. Ein dók és veszek helyi és vidéki részvényeket Képviselem ajőhirnevü PHÖNIX Általános Biztositó társaságot. Ennek részére élet-, baleset- és betörés ellen biztosításokat felveszek. Hitelezőkkel való kiegyeztetést is lebonyolítok stb. €is«<r jterman bője?/ ügynök o o o Iroda: Rákdczi-utca 15. o o o o o Lakás: Mátyás király-utca 60. o o J H E X T R A“ — vegymentes folyékony — TEA-KIVONAT rumizzel vagy rumiz nélkül. Nyáron nélkülözhetetlen üdítő ital, — Télen elsőrendű élvezeti cikk. — 20 csepp elegendő egp csészéltezMindenütt kapható. Egyedárusag a Szatmári K> res- k^deími rt -nal. :-i ATADQ FÜSZERÜZLET ? Kitűnő forgalmas helyen (PORCSALMÁN) füszer- üzlet berendezéssel és italmérési joggal átadó, o o o Cim: a kiadóhivatalban, o KIADÓ. 0 Szalmán Tal^arél^pénztár-Sgyesü. let gázánál* emeletén, IDárdomb-uíca felöl — hivatali fyelpiségnel* tyrálóan alkalmas — 7 utcai, 3 udvari szoba,- fürdőszoba, mellél*ltelpiségel*l*el 1914 május 1-töl egp t>agp l*éí részben l*iadó. Rozsnysy Is Jíszay műszerészei! * — kerékpár é; varrógép raktára — Szatmár Lévay palota Törvényszékkel szembe kerékpár, varrógép, Írógép, gramafón javítások szakszerűen készülünk, Kerékpár gummík és az összes alkatrészek, acetilén kézi és kerékpár lámpák állandóan, raktáron. — — írógép szallagok* KOLLARITBŐRLEMEZ kaucsuk-kompozícióval bevont ruganyos, viharbiztos és időálló szagtalan fedéllemez. A jelenkor legjobb — tetőfedéliemeze, — VÉGTELENÜL TARTÓS. Régi zsindelytetők átfedésére kiválóan alkalmas. — Sem mázolni, sem mész- lével bekenni nem kell. Egyedárusitók Szatmáron: Melchner Testvéreit vaskereskedők. Szürduki köszénbánya p.-fc. Olcsó árban ajánlja magas ffitó'írtélltt kocka szenét kályha és gőzeke Ütéshez, akna, rostált akna, dió szenét kazántüzeléshez, dara szenét 3 osztályozásban téglagyártáshoz. ‘ -----— Képviselőnk: Szatmár városára RE ITER MÓRITZ fakereskedő Szatmár, Szamospart. — SZURDUK, Szolnok Doboka megye