Szamos, 1914. április (46. évfolyam, 74-98. szám)
1914-04-12 / 84. szám
(1914 április 12. 84. szám«) SZAMOS 9. oldal. HÍREK (J takarodó mélabus hangját hallottam felbai'sanni a múlt napokban a színházban. A kulisszák mögül jött a kürtszó, fátyolo s an zendült a réztrombita hangja, mintha messziről jönne, nagyon mesz- sziről, két évtized ködbeborult távo Iából és csodásán kedves, nagyon drága, naiv emlékeket hozna magával a régi Nemes utcáról ... a fapallóról, a piac földszintes házairól .... a Dehenna sétálva zenélő cigányairól, a város petroleumlámpásairól . . . rövid nadrágos iskolásfiukról .... a kőd párába vesző régi Szatmárról . . . A nemes utcai Nyisztor-ház udvarán sok-sok deszka volt telhal- mozva. Friss gyaluforgáca szétszórva az udvaron, az udvar sarkában Nyisz- tor bácsi, a derék szabómester, belé- nyisszantotta kifent kését a húsvéti bárány zsenge nyakába. A szemben- levő zsidóiskolából Fischer tanító ur, az öreg Danziger és a magyarosan Alajosnak nevezett Ság ur tanitvá nyai a rácsos kapu közé gyülekeztek élvezni a bárány ártatlan vérének kiontását. Kíváncsian, nem minden büszkeség nélkül állottam az udvar köze pén s elbizakodva néztem a külső közönség felé : nálunk bárányt öl Nyisztor bácsi, nálatok nem .. . Néztem, néztem, amint csörgött a vére az utolsókat rángatózó bárány kának, mig kifordult a számból az uzsonnavacsora lekváros kenyér .... azóta sem eszem .... húsznál több észtén deje már . . . lekváros kenyeret . . . vérszaga van még mindig . . . Lassan, észrevétlenül borult rá a nyáresti homály a Nemes utcára, a íapallóti elhaltak a kopogó lépések s a kaszárnyában felhallatszott a capistráng ... a takarodó . . . kilenc óra ... a ház előtt bepislogott az udvarra egy álmos petróleumlámpa pisla fénye ... a ségedek kikanalazták a vacsoráju :at ... az udvaron működő asztalos és szabószakma elindult éjszakai útjára, az inasok ágyat vac koltak a puha, fenyőszagu gyaluíor- gácsba, a kosztosok lefeküdtek, egyik fejtől, egyik lábtól és mire utolsót harsant a takarodó hangja, nyugalom feküdte meg a Nyisztorék portóját. Takarodó . . . két évtized ködé bői előtörő hangja a múltnak. . . hova lettek a nyugodt, szép, nyári esték ? miért nem ízlik a lekváros kenyér . . miért nem fáj már a bárány ártatlan vére .... hol vannak a zsenge eperlevelet rágicsáló selyemhernyóim, amelyeknek ártott a napfény és az asztalosinasok cigarettájának lelketlen füstje ... a feher papiroson sercegő selyempillangók . . a kosztadó asztalos Amerikát járja . . . hova lettek a derék asztalosinasok, a szabógyere kék, akik az elet olyan rejtelmeiről világosítottak fel bennünket, a me lyekre csak kezdtünk eszmélni .... miért dobálták el a barátságos desz kapallót, hogy rideg követ tegyenek helyére .... hova lett a petróleum- lámpás, amely hagyta, hogy este legyen a capistráng után .... miért csinál a villanylámpa nappalt az éjszakából ............Nyisztor bácsi ölt-e bá rányt tegnap ? Elméláz a lelkem, visszaszáll a múltba, mintha töméntplen sok esztendő alatt semmi se történt volna . . a toliam, mintha iskolai dolgozatot írna, tunyán halad a papiroson . . . . lassan esteledik .... a Nemes-utca felől felhangzik a takarodó zengő szava . . . kilenc óra .... csilingel a pesti telefon . . . munkára . . . Lapunk legközelebbi száma, a közbejött ünnepnapok miatt, szerdán a. rendes időben jelenik meg. Husvét az evangélikus egyházban. Az ev. egyházban husvét első napján délelőtt háromnegyed tizenegykor kezdődik az ünnepi istentisztelet s azután az Ur szent vacsorája fog kiszolgáltatni. Másodnapján tizenegykor lesz az istentisztelet. Házasságok. Dr. Somlyó Lajos szi- nérváraljai ügyvéd nőül vette Markovics Sárikát, Markovics Mór halmii bir. végrehajtó leányát. — Madarassy László helybeli jóLevü kereskedő tegnap délután esküdött örök hűséget a róm. kath. székes- egyházban Ruprecht Ilonkának, néhai Ruprecht József kedves leányának. Kettős eljegyzés. Rendek Géza, a Szatmárvármegyei Gazd. Egyesület s.-titkára eljegyezte Papp Ilonka urleányt, Papp Sándor jbirósági irodatiszt leányát, Papp Aladár ügyvédjelölt eljegyezte Rendek Ma- ti d urleányt Erdődön. A Szatmár és Vidéke szerkesztőségéből. Dr. Jéger Kálmánná úrnő, dr. Jó- ger Kálmán városi főorvos neje — mint a Szatmár és Vidéke tegnani száma közli — belépett a lap belső munkatársai sorába Emlékeztető. A kültelki templom- épitósi bál holnap este, 8 órai kezdettel, fug megtartatni a Vigadó helyiségeiben. A Szatmári Hitelbank r. t. leg utóbb megtartóit rendes évi közgyűlésén Broczkó Gyulát, a Szatmári Takarékpénz tár Egyesület főkönyvelőjét felügyelőbizottsági taggá választották meg. A városi tanáé* ülése — nagypéntek lévén — rövid ideig tartott. A tárgyalás alá került néhány ügy közül a régi hegyi- ut vizmentesitóse érdemel megemlítést. A vizmentesitősi munkálatok terve és költségvetése — Papp Jáno3, az »Eesediláp lecsapoló tár u!at“ mérnökének munkája — elkészült. A csatornázás költsége 1250 koronában van előirányozva. A városi tanács ennélfogva értesítette az érdekelt ingatlantulajdonosokat, hogy amennyiben a vizmentesitóst a saját költségükön haj - landók elvégeztetni, az elkészítés költségét gyűjtsék össze és terjesszék be. A városi tanács ez esetben a műszaki vezetés díjtalan ellátásáról gondoskodni fog. Gyászhir. Dr. Csohány Sándor ügyvéd f. évi április hó 8 án, este egynegyed 10 órakor 36 éves korában, Budapesten, rövid szenvedés után váratlanul elhunyt. Holttöstét Budapestről Hajdúnánásra szállították, ahol e hó 11 én, szombaton dél után 3 órakor helyezték örök nyugalomra.* Halálozás. Özv. dadai Oláh Miklósnó szül. Németh Sára, tegnap délelőtt életének 60 ik évében hosszú betegség után elhunyt. Halálát két leánya, Irma és Margit, valamint fia, Oláh Miklós rendőrtiszt gyászolj r. Temetése hétfőn, 13 án d. u. 4 órakor lesz a Perónyi u- 35. sz. gyászháztól a református egyház szertartásai szerint. Jubileum. Kiss Imre városi vámkönyvelő, a vámhivatal vezetője, most töltötte be közszolgálati idejének 25-ik évét, mely alkalomból hivataltársai és ösmerő sei számosán üdvözölték. Gummi l*erel*ü gpermel* l*ocsil*, tyerti bútorod és leérti hintád Ragályinál. A jegyzői Írnok bűne. A szatmári kir. ügyészség vádiratot adott be Kovács László volt szatmárnémetii lakos, besnyő- teleki jegyzői írnok ellen csalás büntette miatt. A megtóvedt ember a múlt év december havában felkereste özv. Vass Mi- hálynó szül. Balogh Anna szatmárnémetii lakost és adóhivatalnoknak adta ki magát, 60 korona adót átvett tőle. A pénzt elköltötte, az adókönyvet visszadta az asz- szonynak, aki csak akkor jött rá a turpisságra, amikor ez évben adóját beaksrták hajtani. A bűnös ember beösmerő vallomást tett. Budapesti nagyáruház. Budapest székesfővárosunk a közeli napokban egy uj látványossággal lesz ismét gazdagabb. Május első napjaiban nyílik meg a Rákóczi-ut 18. sz. a. egy minden izében modern és monumentális divatház. mely egyesíteni fogja úgy a női, férfi, mint a gyermekruházat mindennemű kreációját. Az áruház helyiségei terjedelemre is egyike a főváros legnagyobbjainak, melyek a Budapest- Erzsébetvárosi Bank részére lettek építve, de mint ismeretes, az elmúlt évek gazdasági hanyatlásai következtében, a nevezett bank felszámolni kényszerülvén, helyet adva igy egy áruház keletkezésének. Az áruház cime: Antal és Hoszu divatháza Budapest, VII. kér., Rákóczy-ut 18. A cégtulajdonos egyike, Antal Alajos, városunk szülötte, néhai Antal Dániel nagykereskedőnek fia, kinek városunkban több mint 50 éven át volt virágzó üzlete Antal D. és testvére, később Antal D. és fia cég alatt. Fia, bár édes atyja izig-vórig kereskedőt kívánt nevelni belőle, kereskedői nyomdokain 12 évig követte s pályáját néhány évi megszakítás után — most a fővárosban ismét folytatja. — Cégtársa sövényházi Hoszu Lajos szintén tapasztalt, széles látkörü, kiváló szakember. — Olvasóink figyelmét felhívjuk a támogatásra, mivel az alapitó személyeknek a neveik is elég garanciát nyújtanak arra nézve, hogy a vállalat csakis a legszolidabb üzleti alapon fog fölépülni. Főleg ne mulassza el felkeresni, a Divatházat, ki Budapestre felutazik. Csalás a tüdővész nevében. A szat- mármegyei községeket és Szatmári az utóbbi időben hangzatos körlevelekkel árasztotta el egy berlini vállalat, amely „Tuberkoline“ név alatt értéktelen s a német hatóságok által üldözött tüdővósz elleni szert ajánl megvételre. A körlevél magyarul szól s el van benne mondva, hogy a berlini Biehr klinikán ötezer esetben teljes gyógyulást értek el vele. Jellemző, hogy tudomásunk szerint a Biehr klinika sebészeti intézet, a tüdővész esetek pedig a belgyógyászat körébe vágnak. A cég : Tubeikoline Fabrick, Berlin Spreegasse No. 9, 3 márkával kínálja a csodaszert. Nem ártana, ha a hatóságok tennének valamit vele szemben. Kusnéíi illatszerei* és locsolói* ISróclj? — ISéla Diána drogériájában. — Nagypénteki bárányvásár. Szatmár- hegyi tudósítónk jelenti: Minden évben nagypénteken élÓRk hangulat uralkodik a Szatmárhegyen. A jó hangulatot, a korcs- mázást aztán amolyan bevett szokás szerint, verekedés tetőzi be. A tegnapelőtt is ide lyukadt ki a dáridózás. Valami bárány vásárról volt szó, amin összevesztek a népek A veszekedés hevében aztán az egyik civédó tábor, a Juhos-család egy nehány tagja, minden járókelőbe belekötöttek. A csendőrökkel is szembeszállót- tak, ugv, hogy azoknak is derékul próbára tet'ék az erejüket. A civódás ős mulatozás vége az lett, hogy a Kolb-fóle nyári korcsmahelyiségben Juhos Pál, az egyik főkolompos beverte Pusztay István asztalos fejét. Juhos Pál a csendőrök fogdájában aludta ki alkoholos álmát. Érdemes az elolvasásra minden asszonynak a 32 oldalas arc, hajápoló és szageltávoli- tást tartalmazó füzet, amely mellett 75 filléres dobozban Mack Kaiser-Borax van mellékelve. Csak a valódi Mack Kaiser-Boraxot követeljük, amely cinober piros dobozban 75 fillér. Védjegye egy térdeplő női alak.