Szamos, 1914. március (46. évfolyam, 49-73. szám)
1914-03-08 / 55. szám
X XLVI. évfolyam. Szatmár, 1914. A POLITIKAI NAPILAP Március J| húzódozó tizenkettőhöz, (AO) Egy tucat embert követel csupán a szatmári népművelés, hogy becsületes hivatását teljesíthesse. Egy tucat férfiúnak, egyenes gerincű altruistának működésére volna mindössze szükség, hogy a tanulni akaró szatmári _százak tanulhassanak. — Ha rminchatezer ember közül mindössze tizenkettőt kór a népművelés ügye és felette félő, hogy tizenkét áldozat- és munkára kész embert sem sikerül a toborozó zászló alá tömöríteni. Egyrészt a lustaság, másrészt az elvi ellentétek e becsületes tömörülés akadályai. A lustaság, a keleti kényelem, az ismeretes speciális magyar szalmaláng- betegség tartja vissza a hivatottakat és arra érdemeseket a leendő szatmári munkásgimnázium katedrájától. Ezeket ki is kell kapcsolni, mert ennek a nehéz nyavalyának szérumán még most eiperimentáinak csakis az orvosok, a magas trónuson trónoló, polgárjogokat és kötelességeket statuáló szociológusok. Az elvi ellentétek által visszatartott tizenkettőket azonban okvetlenül ez eszme zászlaja alá kell csalogatni. Meg kell őket győzni arról, hogy a munkásgimVASÁRNAP Rominise. náziumunk tananyagában sehol sincsen világnézletek avagy politikai pártállások tendenciái elrejtegetve és hogy a munkásgimnázium egyedül és kizárólag az iskolázatlanság avagy az elavult iskola hiányainak pótlását tűzi feladatul. A szatmári analfabéták száma ijesztően nagy. A munkásgimnázium elsősorban írni és olvasni tanít. Aki az irás és olvasás megtanítása alól világfelfogása avagy politikai pártállása miatt kivonja magát, arra a népművelés iskolájának igazán nincsen szüksége. A munkásgimnázium tananyaga elejétől végig az élet ábécéjéből, a társadalomban való helyetfoglalás lehetőségeiből formáltatik. Ha kölcsönt veszel a birtokodra, hitelbiztosítéki okiratot kell aláírnod. A hitelbiztosítéki okiratban csupán ezeknek és ezeknek a feltételeknek van helyük. Tanuld meg, Te tanulni akaró, a feltételeket, mert különbben komiszul becsaphatnak. Ha perel a boltos 124 koronára és Te csupán 82 koronával tartozol, add ügyvéd kézre a dolgot vagy jelenj meg pontosan a tárgyaláson, mert más- külömben elmakacsolnak és behajtják rajtad az egész 124 koronát. A sommás váltókereset kifogásolási ideje három nap, az ügyvédi képviselet kötelező; a végrehajtás avagy a végrehajtási zálogjog tizenöt nap alatt jogerőssé válik ; ez a szövetkezet, vigyázz, a kölcsön független a betéttől ; ez a részvénytársaság; ez a részletüzlet; ez az intenzív gazdálkodás. Hogy a föld termő erejét felettébb megkíméljed, vezessed be a váltógazdaságot. Hogy a téli hónapjaidban sohasem állhasson be szükség, tanuld meg a háziipar jelentőségét, ismerd meg, melyik háziipar mennyire lehet jövedelmező. A munkásbiztositás körül bajaid származhatnak. Nesze itt az 1907. évi XIX. t.-c. rövid és népszerű ismertetése. Az adótörvényekből is adunk valamit, sőt megsúgjuk Neked, hogy Fi- lippopoly nincsen Dél-Braziliában. Hogy ne lehessél babonás, eláruljuk a telefon titkát, a motorok hajtó erejét, beszélünk Neked egy kis közegészségről is, megtanítunk arra, mi az a tisztaság. Sőt hogy az uzsorást törvény kézre játszhasd, fogjad, itt a kamatszámítás labirintje. Hogy leitatva is tudjad, milyen szent állampolgári kötelességet teljesítet, mikor szavalsz, kapsz egy kis közjogot, dualizmust, 1868 : XXX-at és mi egyebet. Es ezek után egy kérdést a húzódozó tizenkettőhöz. Tessék már mondani, nincsen efajta tudásokra a szatmári tapogatód- zóknak szükségük ? Hiúságok a sir után. A hosszú, kemény tél alatt, egyik délután, mikor végig ragyogott a napsugár a keményre fagyott városi piszkos-szürke havon, kifele igyekeztem a városból. Utam a temető mellett vitt el, amelynek nyáron violás szénporos útját most a temetőőr életepárja sepergette egy nyirok eszközzel. Bizonyára, gondoltam, meghalt valaki, akinek érdemes volt az utolsó útját takarosén előkészíteni. Miután ilyen alkalom kínálkozott a halottak birodalmát az elmúlás időszakában meglátogatni, befordultam a csendes világba. A nagy otromba, korhadt fejfák és a hó alól kiragyogó márványok eszembe juttatták a tavaszt, amelynek elébe mentem, ha nem is egészen, távol Genuában a Cote d' azúr on. Csak éppen bopiüan tottam a nagy régi kikötő városba, amelynek hirtelen nem tudtam, nyüzsgő életét, tengeri forgalmát nézzem-o vagy keressem fel viiághirü teme'őját, amelyet kedves em lékü Tóthfalussy Dániel hit- és erkölcsin tanítómesterem oly szépen festett le néhány évtizeddel ezelőtt. Még élénk emlékezetemben voltak a derék tanfórfiu s'a- vai és dacára természetes anfpátiámnak a temető iránt, neki vágtam az útnak. Minden körülmények között jobb yolt, hogy mentem, mintha vittek volna. Es mégis milyen különös ! Én reám art a hatást tette ez a nagyszabású és sok tekintetben lengeteg szoborral, sőt műkinccsel bíró temető, hogy a benne fekvők már életükben büszkék voltak arra, hogy a genuai temetőben fognak elporlani. Mert a genuai temetőben nyugodni bizonyára nagyon szép lehet, már akinek. En már csak szívesebben fo gok, ha rám volna bízva, nagysokára elpihenni az akácok alatt. A hiúság balálbirodalma ez a hely. Már annyira zsúfolt, hogy egy egy arasznyira, sőt közvetlenül egymás mellett vagy felett feküsznek a márványiáhlák és bizonyára a tulajdonosuk is. A vagyonosokat mindjárt meg lehet ismerni. A legszebb helyen feküsznek a pénzükért és magukra vonják a figyelmet. Beszéltetnek magukról képben és írásban, sőt jövedelemhez is juttatnak egy csomó idegenvezetőt és levelezőlap árust. Vájjon életükben hajtottak e ennyi hasznot? Áz emlékművek tárgya az életből van merítve. Prózaiak, de még milyenek. Lehet, hogy csak nekem tűntek ilyeneknek, de bocsánat érte, nagyon jól mulattam rajtok. El is határoztam az okulást. — Nem költők százezreket sírkövemre. Leírok egy néhányat. Ők, akik csendesen pihennek, megbocsátanak nekem, hogy ide profanizálom. Hiszen úgy sem ők a hibásak, hanem a szobrász humoristák. A betegágyon fekszik egy öreg férfi, csak a feje búbja látszik ki a rácsozott paplan alól. Mellette áll egy öreg néni, aki a papiaD csücskójót emeli fel ős bizonyára, aziránt érdeklődik, vájjon az öreg szenvedő lelke elszállt e már földi porhüvelyéből. Én belőlem legalább ezt váltotta ki. nagy választékú cipőraktárát ajánljuk a t. vevő_ _ közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára, Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. A valódi AMERIKAI KING QUELITI cipők kizárólagos raktára. Lapunk mai száma 14 oldal.