Szamos, 1914. február (46. évfolyam, 26-48. szám)

1914-02-08 / 31. szám

A jótékony Nőegylet farsangi estélye. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, február 7. A szatmári jótékony Nóegylet ma lartotta az Iparos Otthm dísztermében farsangi estélynek keresztelt bálját. A fő nyesen világított terembe szép számú kö­zönség gyűlt egybe, hogy végighallgassa a táncmulatságot megelőző kabarét. A műsor előadása jóval kilenc óra után kezdődvén, majdnem éjfélig tartott, miért is referádánkat sajnálattal bár, a leg­szűkebb korlátokra kell szorítanunk. A műsor első számaképpen Banner Edith mondotta el a kedves és ötletes prológot közvetlen bájjal. — Utána női maszkban Markos Gyu'a kacagtatta meg a közönséget cseléd kupléjával. A következő szám a Babatündér •című zenés némajáték volt, amelyet mond­hatni tökéletesen játszó tak meg bátor műkedvelőink. — A gondos diszletezés, az ízléses kosztümök, a finom fényhatások és az ízléses rendezés őszinte és megérde­melt sikerhez juttatták ezt a bájosan naiv némajátékot A közönség.áhitatos csendben figyelte a némajáték újabb és újabb meglepetése­ket hozó részleteit A siti csendet az Unger Ilonka ős Banner Antal tangóját követő taps lörte először meg. A graciom san lejtett tánc rejtett finomságai meg is érdemelték ezt a spontán tetszés nyilvání­tást. Kitűnt Papp Margit finoman és diszkréten előadott cigánytánea is. A többi „babák“ egytől egyig korrekt és ízléses produkciókkal kedveskedtek. Szeles Valéria, Banner Edith, Kon^ka Margit és ki haragszik meg érte, ln fei­nem is említjük nevét, alaposan kivették a részüket a darab sikerének érdekében. A férfi szereplők közül siker tekiutetóben Deák Ferenc, Tombory Béla, Baoner Zol­tán és Szlávik Ferenc vezettek. Külön dicséret illeti Makay Gizellát, aki a néma­játék zongorák iséretét szolgáltatta, gondos precizitással és alapos készültséggel. A némajáték rendezésének nehéz és fáradtsá gos munkája a Bendiner Nándor ér­deme. A némajáték után ismét Markos Gyula kuplézott, majd Papp Elza és Katz István énekeltek innert tehetségük javát nyújtva. Végezetül a „Pofozó masina“ eimü, gyenge humoru vígjátékot adták elő a műkedvelők : Runyay Mariska, Papp Mar­git, Banner Zoltán, dr. Ádám István és Deák Ferenc. A közönség kissé kimerül­tén ; de ezen a bohózaton is mulato’t. A műsor után zsúfolásig megteltek az Iparos Ot hon éttermei, ahol is a kö­zönség a legjobb hangulatban élvezi a farsangi első estely vidámságát. * Lapzártakor, éjjel két órakor, a bál­terem szorongásig tele van táncoló párok­kal és a hangulatból ítélve, megállapít­hatjuk a mulatság ki ünö sikerét. A táncnak legfeljebb, ha a késői reggeli órák vetnek véget. KIADÓ PINCE. A Kath kaszinó pincehelyi­sége május 1-től terményrak­tárnak kiadó. Értekezni lehet a Kath. kaszinó egyházi al- — elnökénél. — Psilander Waldemár. Beszélgetés a dánok büszke­ségével Budapesten. Ma, amikor az Uránia tudomásom szerint ismét Psilander képet hoz vászonra, bizonyára nem veszi rossz néven a kedves olvasóközönség, ha elbeszélem rövid talál­kozásom lefolyását vele, a nagy Pailander- rel, a sokak, ezrek, milliók sőt talán az egész müveit világ fórfiai által annyira irigyelt szédítő karriert befutott halandóval. Mi tagadás, egész Pestig való utazásomban folyton az a gondolat járt eszemben vaj jón hogy nézhet ki ez irigyelt férfiú, vájjon valóban oly szép, daliás e, mint a vásznon azt látjuk. Leginkább izgatott azonban az a gondolat, hogy hátha már nem is sike­rül j°gvet kapnom a Rjyal mulatóba és akkor fuces, vége azirányu reményemnek, hogy szinről-szinre megláthassam. És cső dák csodája kaptam egy helyet az orfeum legmagasabb ülőhelyén. Végre jött a várva- várt pillanat vége lett minden attrakciónak és következet'. Ő és a társulatának fellépte. Mondhatom, oly várakozásteljes arcokat soha életemben nem láttam, mint ott e pillanatban, az igazgatóság pedig mintha akarattal e várakozást még növelni szán­dékozott volna sehogy sem akarta a kez­désre a jelt megadni. Ám egyszer csak csengő hangzik, a színház minden egyes nézője fezét tapsra emeli és rövid várako zás ut'n megjelenik szép fekete paripája hátán O, a várva-várt Psilander ajkán e szivakkal: „jó estét kívánok“. Olyan tap sot ritkán hall az ember, mint e szavak nyomán fakadt, d >rgő éljenzés, mire Psilander további magyar szó tudását mutogatni akarván, folytatta : „Köszönöm a tapsot, éljen Budapest“. De valóban a leg tökéletesebb magyarsággal. Egyébként a darab tartalma alatt is gyakran beszólt egy néhány s?ót magyarul pl. milyen gyönyörű szép nő, kedves egészségére, szeretem ma­gát slb. Már most elmondom, hogy milyen egy minden izében tökéletes szép ember, vele folytatott beszélgetésem folyamán igen szép németséggel elbeszélte, hogy 29 éves, a róla terjesztett 6 gyermekes históriából egy szó sem igaz. Van egy szép felesége és 2 kis fia Ellen Aggerholm, a Nordisk films comp, e legújabb nagy művésznője valóban az ő vele való ismeretségért lé­pett a Nordisk films comp, szolgálatában. Most világkörüli útra megy. Útjában leg­először Budapestet látogatta meg. Itt egy hónapig marad. Minden este 2500 koronát kap a Royal orfeumtól egy fellépéséért, egy hónapra tehát 75,000 koronát. Buda­pestről Berlinbe megy. Szóba került közöttünk, hogy pél­dául hozzánk, Szatmárra nem jönne e el, „deu, —mondja magyarul, —ám ott nem fizethetnék a kórt fellépési dijat. Csak nagy, világvárosok lakóinak van és lesz meg az a szerencséjük, hogy élve láthat­ják e hatalmas, szép, derék emberét. E ma­gas, karcsú, göndörhaju, mosolygó arcú, erős tekintetű tüneményt. Tekintete me­rész, félelmet nem ismerő. Szóval igazi férfiú, ki u án, mikor pompásan vasalt ru­hájában a Rilz szállóból kilép, minden szem irigykedve tekint. Színház. Műsor. Vasárnap délután: „Aranyeső“. Este : „Buda gyöngye“ (C. bérlet). Hétfőn : „Támlásszók 10“ (Zóna). Kedden : „Buda gyöngye“ (A. bérlet). Szerdán: „Hercegkisasszony“ (B. bérlet) Ladiszlai József I-ső fellépte. S. 6feW. Csütörtökön: „Szókimondó asszony­ság“ (C. bérlet). Pénteken : „Ezredes“ (A. bérlet). Szombaton: „Ezredes* (B. bérlet'. Vasárnap délután: „Éra“. Este: „Gyimesi vadvirág" (C. bérlet). Budagyöngye. — Bemutató előadás. — A sok ultramodern Operette után most ismét egy négy-öt évvel ezelőtti korba való operettet láttunk. Mintha az Erdész- leány és Muzsikusleány cimü operettek tűntek volna fel ismét Budagyöngye cí­men. Nem tudván beletörődni az elmú­lásba, uj alakban kívánkoztak a szín­házak repertoiraiba, azt remélvén, hogy a közönség még mindig szeretni fogja az édes kis hangulatokat, mint amiDŐ a bie- dermayer limonádé, sok cukorral. Azonban rövid négy-öt év alatt a közönség ízlése nagyon sokat változott. A mi akkor naiv volt, az most együgyű, az akkori megható szontimentálizmus most émelyítő és a bécsi valcer helyett most csak a tangó stilus kell. A „Budagyöngye“ meséje érdekesnek nagyon furcsa és furcsának nagyon gyenge. Az első felvonásban Garami Domo­kos leánya kezéért két vendéglős verseng, az arany ökrös és az arany pereces. A leány az arany perecest, vagyis Stavmpflt szereti és kiadja a másiknak az útját. Égy fogadót nyitnak, amely azonban nem bhja az „Arany Ökör“ konkurrenciáját. Egy ügyes trükkel azonban végre is magukhoz csalogatják a vendégeket, megjelenik ott egy hercegnő is, akinek nagyon megtet­szett a zenetanárból lett pincér s ezt el is viszi magával az udvarba. A hercegnő és a volt zenetanár, illetőleg a volt pincér között intim viszony szövődik, de ez a harmadik felvonás végén bomlásba fül. Tableau: a la Muzsikusleány. Áz első felvonásban többnyire egy General-Walceren rágódnak, a második felvonásban a hercegnő belépő volt jó, a harmadik felvonás összefoglaló ismétlés. A többi részeket már ismerjük. H. Balia kredta a Lizi szerepét sok kedvességgel és Zsoldos is jó volt Stavmpfl szerepében. Borbély kitűnő sváb alakja állandó derültségben tartotta a közönséget, Paxy szépen énekelt és a komornája, Komor Emma teljesen kiaknázta a hálás szerepét. Sugár és Kemény kitűnőek vol­tak és meg kell még a két bájos csöpp­séget is említenünk, akik kedvesen sza­valtak és énekeltek. A közönség a legtöbb énekszámot megismételtette és kitüaően mulatott, (e) A színházi iroda közleményei. Szerdán mutatkozik be a színtársu­lat uj baritonistája, Ladiszlai József, aki eddig az aradi nemzeti színháznak volt számottevő tagja. Ladiszlai József olyan színész, aki méltán igényelheti a legna­gyobb elismerést, amit eddigi pályafutásán nemcsak hogy nem nélkülözött, hanem az aradi lapok híradásai szerint, a legna­gyobb mértékben meg is kapott. Nagy érdeklődéssel nézünk szereplése elé. Az Urániából. A.* „Urániában“ ma Psylander fellépte a „Diadalmas szerelem“ iz­galmas 4 felvonáson drámában. A „KORONA“ kávéházban 1 palaok kitűnő oláhgyürüei asztali bor OO fillérért kapható. Kitűnő ételek 0« italok pontos ki­szolgálás mellett. Égőse éjjel nyitva van.

Next

/
Thumbnails
Contents