Szamos, 1914. február (46. évfolyam, 26-48. szám)

1914-02-05 / 28. szám

4. oldal. A C äÜanji bor-közraktárt izakmápnak. Szatmár, febr. 4. Megírtuk a napokban, hogy a Szat mári hegyközség választmánya, a közgyü léstől támogatva, felirt a földmivelési mi niszterhez, hogy tekintettel Szatmár várost környező nagy szőlőterületekre, a mosta­nában felállítandó állami borközraktárak egyikót nálunk helyeztessék el. Azóta ér­tesülünk, hogy más városok ugyancsak nagy küldöttségeket menesztenek a miniiz- terhe?, hogy megkapják a borközraktár8k egyikét, ami tagadhatatlanul irtási jelen tőségü a borértókesités szempontjából. Pe­dig ez a baja, még pedig nagy baja a mi Szatmárhegyünknek is. Nem tudjuk ter­mésünket értékesíteni. Az is baj, ha van, az is, ha nincs! Vájjon nem gondolja a polgármester, mint szintén érdekelt nagyobb szőlőbirto kos is, hogy tenni kellené valamit ebben a fontos kérdésben ? Hiszen az, hogy a Hegyközség felirt a miniszterhez és a közgyűlés támogatta a feliratot, ez még édes kevés, körülbelül — semmi! Vájjon hol vannak az érdekelt na­gyobb szőlőbirtokosok ? Nem gondolnák, hogy érdemes volna összefogni — a saját jól felfogott érdekükben — és felmenni a földmivelési miniszterhez ? A jó alkalmat ne szalasszuk el! Kecskemét városának 150 tagú küldött sógót vezette ez ügyben annak polgármes tere a miniszter elé! Hátha mi is ébredeznénk! Vagy in­dolenciánk oly nagy volna, hogy midőn a segítő kéz kínálkozik, mi nem sietnénk azt megragadni ? A Szatmárhegy fejlődése óriási kér dése városunk jövő fejlődésének ! Valljuk be — minden személyeske­dés és a szónak minden éle nélkül — hogy évek óta nem történik a mi közeli, egyetlen, szép és kedves Tuszkulánu műnk fejlődésének érdekében semmi! Már pedig ezt továbbra is abban a múlt százados elhagyatottságában sínylődni engedni igazán bűn, a .nemtörődöm“ sóg nagy bűne lenne! Egy szőlős gazda. A színésznő arany karperecé. Rejtélyes lopás a panpópia szállóbap. — A Szamos tudósítójától. — Szatmár, február 4. Érdekes lopásban nyomoz néhány napja a csendőrség. Komor Emma, szín­társulatunk kedvelt művésznőjének Pan nónia szállóbeli lakásáról egy értékes arany karperecét elloptak. Komor Emma a Pannónia szálloda II. emeletének 37. s>ámu szobájában la­kott, ahová a szálloda személyzetén és rajta kivül soha idegen be nem tehette a lábát, mert a színésznő mindig bezárta szobája ajtaját. Vasárnap es'e, mikor Komor Emma előadás után haza ment lakására, zárt szekrénye ajtaját nyitva találta. Mindjárt feltűnt neki, hogy a szekrény ajtaja nyitva van, mert mindig óvatos volt és mielőtt hazulról távozott volna, megvizsgált min­dent, hogy be van-e zárva. Első* dolga volt, hogy átvizsgálja szekrényét, ahol ruhaneműin kivül éksze­reit is tartotta. Ahogy ékszeres kazettáját felnyitott’, a benne elhe.yezett, körülbelül 500 korona értékű karkötőjének hült he lyót találta. A lopást Komor Emma csak két nap múlva jelentette a csendőrségen és igy a nyomozás munkája már igen nehéz. Kihallgatták a szálló személyzetét, de azok semminemű felvilágosítást nem tudtak adni. — A gyanú különben egyik kályhafütőre irányul, akit éppen a lopás napján bocsátottak el a szolgálatból. A művésznő esetében mindenesetre szerencse az, hogy a kritikus estén az el­tűnt karperecén kivül minden ékszerét ma­gával vitte a színházba. Vakmerő rablótáma­dás a batizi utón. ■ ? Kirabolt gazdálkodó. Elfogták a tetteseket. — A Szamos tudósitójától. — Szatmár, február 4. Vasárnapról hétfőre virradó éjszaka vakmerő rablótámadás játszódott le a Bt tiz felé vezető utón és csak egy elhibázott kósszurásnak köszönhető, hogy a rablótá­madás nem gyilkossággal-végződött. Rozsályi István jobbmódu szatmári gazdálkodó vasárnap este betért Oláh La jós szentvéri korcsmájába egy ital borra. Poharazgatás közben asztalához telepedett ÍN agy János állami ulkaparó és Sánta Jó zsef cigánymuzsikus. A cigányzene mellett csakhamar jó kedve kerekedett Rozsályinak és egyre másra hordatta asztalához a jó hegyi vin kót ugyannyira, hogy este tiz óra felé már teljesen elvesztette józanságát. Részeg fővel eldicsekedett mulatozó társainak, hogy nála 370 korona készpénz van, amit azok örömmel vettek tudomásul és most már igyekeztek Rozsályit még jobban leitatni. Este 11 óra tájban távozott a korcs­mából Rozsályi Nagygyal s nem sok idő múlva követte őket a cigány is. A batizi-uti vasúti sorompónál érte utói Rozsályiákat Sánta, amikor is a már Nagygyal történt előzetes megállapodásuk szerint, a magával tehetetlen részeg era bort a földre tepertők, száját zsebkendővel betömték, majd mikor kezével védekezni próbált, Sánta kést rántott elő és azzal tenyerét felhasitoita» A rablók a pénzt kivették Rozsályi zsebéből és azután megszöktek. A hideg időben a földön fekvő Ro zsályi csakhamar eszméletre tért és haza sietett lakására, majd hétfőn reggel felje­lentette ismeretlen rablóit a csendőrségen. Kovács József csendőr és Grünfeld Jeuő detektív elmentek Oláh korcsmájába, ahol a koresmáros megadta Rozsályi mu­latótársainak személyleirását, aminek alap ján megállapították, hogy az egyik Nagy János szatmári utkaparó, a másik Sánta György udvari-i klárinétos cigáuy, akihez még hétfőn este kimentek Udvariba. A cigány mindent tagadott, de a bi zonyitékok súlya alatt vallani kezdett és elvezette a csendőröket a Szentvér teel- letti városi faraktárbo, ahol egy farakás alatt papírba csomagolva megtalálták az elrabolt pénzt. A csendőrök a vallomás után Sántát és rablótársát őrizetbe vették. Rozsályi sérülését, amit Sánta késé­vel okozott, dr. Muhy Zsigmond vizsgálta meg és megállapította, hogy az nyolc na pon belül gyógyul. Kiadó májusra a kir. adóhivatal szom­szédságában emeleti lakás, öt szoba, fürdő­szoba, vízvezeték, cselédszoba és mellékhe­lyiségek. (1314. február 5) 28 szám Színház, Műsor. Csütörtökön: „Majolika“ (C bérlet). Újdonság Pénteken: „Majolika“ (A bérlet). Szombaton: „Buda gyöngye“ (B bér­let). Újdonság. Vasárnap d. u.: „Katonadolog“, bér­letszünet. Este: „Buda gyöngye“ (C béri.). Az Urániából. „Egy kalaudorno halójában“. Ez a cime az Urániában tegnap bemutatott izgal más párisi életképnek, amely diadala a filmtechnika művészetén ;k. A szerepeket a legkiválóbb párisi színészek játszák és igy érthető volt az a nagy tetszés és telt ház, amivel a közönség adózott. A nagy­stílű műsoron szerepel a „Hazaárulók pőre Máramarosszigeten“ cimü helyszíni felvétel, amely a fogház udvarán készült és bemutatja az összes vádlottakat, vala­mint a bűnügyi hivatalos személyiségeket is. Az előadást ma megismétlik. Amit sok ezer háziasszony magasztalőlag dicsér, annak jónak kell lenni. — A „Valódi“ .-Franck: kávépótlék joggal kedvence a legtöbb háziasszonynak. — Szíveskedjék 1 csészével megpróbálni. mg cm 181/2őllt HÍREK A választókerületek beosztásáról. Fővárosi tudósítónk jelenti: Politikai kö­rökben mosolyognak az ellenzéki sajtó azon beállításán, hogy bizonyos választó- kerületek megszüntetésével próbálja izgatni a közvéleményt. Ez valóban nevetséges, meit egyetlen kerület és egyetlen válasz­tásra jogosult képviselőküldési jog sem szűnik meg, sőt több kerület és több vá­lasztó lesz, mint eddig és éppen e miatt vált szükségessé a választókerületeknek uj beosztása. A választókerületek beosztásáról szóló törvényjavaslat előadójául külömben Rakovszky Iván képviselőt jelölték ki. Megszavazták a vasúti pragmatika módosítását. Fővárosi tudósítónk jelenti : A vasúti pragmatika módosításáról szóló törvényjavaslatot, mely a horvát vasutas- ság boldogulását is lehetővé teszi, tegnap a képviselőház elfogadta. Az ülésen megje­lentek a horvát képviselők is teljes szám­ban. Nagy tetszést kelteit a miniszterel­nök beszéde, mely a törvényjavaslat élet- beléptetésével a magyar horvát barátságot vélte megerősíteni. A javaslathoz több szónokon kívül báró Harkányi tereskede lemügyi miniszter is felszólalt, amiután általánosságban és rószleteiban megsza­vazták. Az ülés délután egy órakor ért véget. Eljegyzés. Berger Ilonkát Szatmárról eljegyezte Katz Jakab Pánezélcsehről, (Minden | külön értesítés helyett.) Dr. Mák István ügyvédi irodáját Nérneti- S ben, Kazinczy-utca 28. sz. a. nyitotta meg.

Next

/
Thumbnails
Contents