Szamos, 1914. február (46. évfolyam, 26-48. szám)

1914-02-26 / 46. szám

(1914 február 26. 46. szám) SZAMOS 3. oldal. artista, a másik pedig Avram Tudor ke­reskedő. Mind a ketten Jassyból valók. Magas növésű, erős, borotvált arcú az egyik, a jobb szemére kancsal és cvikke- res, a másik szintén magas ember, szőke és bajuszt hord. A sebesültek meggyógyulnak A sebesültek állapota kielégítő Csi­kós Sándor dr. kórházi főorvos kijelentése szerint valamennyien fölgyógyulnak. Kiiskó Elek segéd'élkész, püspöki levéltáros só rülósei nem su'yosak ; az elterjedt hírek­kel szemben közölhetjük a kezelőorvosok véleményét, amely szerint Kriskó Elek nemcsak hogy a szemev lágát nem veszti el, de még a sérülésnek a nyomai sem fog­nak meglátszani rajta. Változások az egyházmegyénél. Mint értesülünk, a merénylet követ ktztében a szemólyvál(02ások hamar meg fognak történni, mert az egyházmegye ve­zetése feszi sürgőssé A püspök egyelőbe Ruttkay Gyula nyiregyh zai főesperest ós 5 lelkészt rendelt be szolgáiattótelre azon­kívül a munkácsi püspököt táviratilag kérte, hogy küldjön részébe az egyházi ügyek intézésében jártas titkárt. Ez már meg is történt és az uj tit­kár mihamar elfoglalja állását a pü-pök oldalán. Az uj titkár Melles Emil buda pesti gör. kath. apátplébános fia, Melles Géza lesz, aki az újvári püspök, P< p An­tal mellett teljesített eddig szolgálatot. Jó hire előzi meg : rendkívül nagy müvéltségü, széles iátkörü, rokonszenves fiatal pap, kiválósága a görög katholikus lelkészi karnak. Szatmár — és a katasztrófa. Szatmáron a legnagyobb érdeklődés- . sei ós részvéttel kísérik a katasztrófa rész létéit. Mindenütt a rettenetes szerencsét lensógről, annak okairól, részleteiről és kö­vetkezményeiről beszélnek és a legmélyebb részvéttel beszélnek a katasztrófa á doza- tairól, akiket Szatmáron is széles körben üsmernek. Jaczkovicb vikárius többször meg fordult Szatmáron, dr. Csath Sándornak szómos jóbarátja és jogásztársa van váro­sunkban ér sokan ösmertók Slepkovs/ky titkárt is. Természetesen a bomba eredetét is megindultak a találgatások, de í>i<g van olyan ember, aki — ösmei ve a sza már megyei románságot — nekik tulajdonítaná a gaz rémtett kieszelósót vagy elkövetését. A rószvóttáviratok között van — mint tegnap megírtuk — dr. Vaj aj Ká­roly kir. tan., polgármester távirata, azon kívül táviratozott Hubán Gyu'a gör. kath. esperes. Gönczy Antal gör. kath. esperes sze­mélyesen utazott Debrecenbe, hogy a te­metésen részt vegyen ós ró.zvétót Miklóssy püspök előtt kifejezze. A némeíi-i gör. kath. templomban a temetés ideje alatt szakadatlanul szól­tak a harangok, a templomra pedig ki­tűzték a gyászlobogót. A szatmármsgyei román paps g tö­megesen utazott a temetésre Az utolsó levél. Érdekes levél került ma a kezünkbe, a szerencsetlenül járt Slepkovszkj János püspöki titkár levele, amelyet február 23 án, tehát a merénylet napján irt a Luna savanyuviz forrás vezetőségének, A levél, amely dr. Shik Elemér bir­tokában van, igy szól : Egyidejűleg feladtam 1 ládát üres Luna-vizes üvegekkel. Kérem azt szo­kás szerint megtöltve visszaküldeni a püspök ur címére. Debrecen, 1914 febr. 23. Slepkovszky János, püspöki titkár. Legújabb jelentések. Debrecen, febr. 25. A nyomozásban ma délután semmi nemű fordulat nem állott be. Gyanusitot tak ugyan egy Bugarszky Katalin nevű asszonyt, aki a merénylet előtti napon volt a püspöknél kihallgatáson, de ezideíg semminemű pozitív bizonyítók nincs. Súlyosbítja a gyanút az a körülmény, hogy Bugarszky Katalin átlépte az orosz határt ós K ev felé közeledik. Lehetségesnek tartják, hogy ez a Bu garszky Katalin azonos azzal a jassy-i artistanővel, akit február 19-én Cserno vitzban láttak. Erre vonatkozólag dr, Káthy László kir. ügyész ugv nyila kozott, hogy lehetet len iek tartja, miszerin Bugarszky Katalin nak része lett vo’na a morónyietben Mind­azonáltal a vizsgálat ellene megindu t ós a monarchia területén körözik.- Az igazi lettesek — úgymond az ügyé-z — egy politikai anarchia bérencei s ha Oroszországban vagy Romániában húzódnak meg, kiadatásuk vagy egyál alán nem sikerül ós igy megmenekülnek a bün­tetéstől vagy hosszadalmas eljárást igényel. A merénylet a főrendiházban. Budapes', febr. 25. — A Szamos fővárosi tudósítójának telefon jelentése. — A főrendihá holnap délelőtt liz négy órakor ülést tar!, amelyen a képviselőhöz által elfogadott tői vényjavaslatok vantlak napirendre tűzve. — Értesülésem szeiint a főrendiház iöbb tagja »lkaimat keres aua, hogy a főrendiház holnapi ülésén a román paktum ügyét is s óba hozza ős amennyi ben a tettes sz mélyét üle őieg addig po­zitív ad it is áll rendelkezésre, a debreceni merénylet ügyét is szóvá fogják tenni Bobrins/ky hálája. Bobrinszky gióf, akivel a rnáramaro szigeti tanúskodása al­kalmával a magyar hatóságok példátlan előzékenységgel bántak, most azzal hálálja meg az előzékenységet, hogy rágalm >.?. és hazug hirlapi nyilatkozatokat ad a rutén­perről. Igen örvendetes, hogy magában Oroszországban is megsokaiták ezen agi­tátor rosszhiszem i ferdítéseit ós a Ruszkia Wiedemosti eimü újság e ősén megtámadja Bobiinszkyt, aki elvbarátjaiv 1 együtt he lyesli, hogy Oroszországban az ukrajnaikat a legborzasztóbb módon elnyomjík és ül­dözik, az iskoláik t betiltják és még azt sem engedik, hogy az evangéliumot saját nyelvükön tanítsák. Felháborító, — hja ar orosz lap. — hogy ilyenek után Bobrinszky vádolni mer. Végül ßzt kérdi az oro z újság, hogy mi történnék vájjon 0 oszországban egy olyan osztrák B >brinszky gróffal, aki ha­sonló agitációt fejene ki. eladók gazdasági gépek és eszközök, használt szekerek, ekék, berenák stb. valamint igásökrök, lovak, üszők, tinók, 2 éves üriik, magkocák és 4 hónapos malacok dr. Domabidy Pál gazdaságának bérbeadása folytán Domahidán (Szatmármegye). ÜBrencei Kováfs Sándor ünneplése. Díszpolgárrá Választott főszolgabíró. Erdőd, február 22. Meleg ünneplésben részesítette vasár­nap Erdőd nagyközség közönsége a vár­megyei szolgálatból megválni készülő szeretett főszolgabiráját, Berencei Ko- váts Sándort, akit első díszpolgárának választott meg. Ez az ünneplés őszinte szívből fakadó volt, s nyilvánvaló bizo­nyítéka annak, hogy a közügyekórt buz­gón dolgozó tisztviselők munkájukért hálát, szeretetet és megértést nyernek. Berencei Kováts Sándornak oroszlán­része van abban, hogy Erdőd adóhiva­talt, kövesutat kapott, vezető részt vett az Erdődi Társaskör felélesztésében, ta­valy az erdődi országos Bartók-ünne- póly rendezésében és Erdőd nagyközség számos oly kisebb-nagyobb közügyében, melynek gyümölcsei csak a jövőben fognak megteremni. Szombaton, 21-ón ez Erdődi Tár­saskör közgyűlésén részesült meleg ün­neplésben. Vasárnap délelőtt 11 órakor nyilt meg a község díszközgyűlése, melyre Láng Ferenc r kath. esperessel élén küldöttség hívta meg a főszolga­bírót. Az ovációk közt megjelenő fő­szolgabírót dr. Nagy Sándor ügyvéd üd­vözölte a remekbe készült beszéddel, amelynek egyes részeit itt közöljük : A növény is gyorsabban fejlődik s bontja ki érett gyümölcsöt hozó virágát, ha gondos kezek olyan létkörülményeket biztosítanak számára, hogy aa éltető napsugár hamarabb érhesse. Éppen igy az egy helyütt lakó családok egyeteme a község is érzi, hogy jóindulatú, gyámolitó s irányitó íéríiakra van szüksége, ha haladni akar. Hogy pedig le igazán ilyen hasznos tagja voltál a mi közsé­günk közéletének, bizonyítja az az egyhangú lelkesedés, mellyel Erdőd község díszpolgárává választattál meg. Ugyszólva csak egy szempillantás telt el még az óta, hogy miénknek mondhatunk. És e rövid idő még is elegendő volt Neked arra, hogy érdeme­ket szerezz községünk közérdekeinek előbbre vitele körül. Az a szeretőire méltó konciliás modorral párosult tudás ós rátermettség, melyet minden főszol­gabírói tevékenységednél jóleső ós büszke örömmel tapasztalhattunk ittléted alatt, csak növelte az irántad bennünk ez által akaratlanul is életre kelt nagy­rabecsülésünket akkor, midőn kivéve részedet községünk közügyeinek irányí­tásából is, e téren is láttuk ós megös- mertük képességeidet. Itt léted alatt községünk létezésé­ről nemcsak szükebb hazánk, a vár megye vett jelentékeny mértékben tu­domást, hanem reánk irányítottad az államkormány figyelmét is, midőn veze­I \Z ÍZ ZZ i 1P| I \ / I ZZ ZZ F I vegyítve az ez idei termésű sa­LC | |\ ^ j VI 2ZL ZL L vanyubor kitűnő italt szolgáltat I 3 Tisztán a BIKS^ÁDI GYÓGYVÍZ huíuíoa bántál mák ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fürdőigazgatóság Blkszád

Next

/
Thumbnails
Contents