Szamos, 1914. január (46. évfolyam, 1-25. szám)

1914-01-06 / 4. szám

2. oida. SZAMOS '' 814. január 6 4. szám. hogy mindkét félnek fontos, azonos érdekei által meghatározott politikáját természetes és logikus irányáról eltérítse. Ebből a szempontból Tisza István tárgyalásainak igen nagy gyakorlati jelentősége volna. A Pester Lloyd által reprodukált nyilatkozat arról tanúskodik, hogy Romá­niában a vezető körök igen helyesen íté­lik meg Tisza István gróf akcióját, amely — ezt újból és újból nyomatékosan hang­súlyozzuk — a magyar nemzeti érdekek teljes megóvásának alapján mozog és csak ezen az alapon vezethet megegyezésre. Elnapolták a skizma-pört. A „Szamos“ tudósítójának telefonjelentőse. Máramarossziget, jan. 5. Az országos érdeklődéssel kísért sbizma-pör néhány napig szünetelni fog. A bíróság a közbejött görög katholikus ün­nepekre való tekintettel a tárgyalást elha fosztotta január 10-re A mai főtárgyaláson Kemény Stefán vádlottat hallgatták ki. Ke i ény Stefán erdőkerülő volt. Izán. Az a vád ellene, hogy gyalázta a görög katholikus papokat, akik a vallást elrontották. A vád szerint ezeket is mondotta : „A görög keleti orosz pap az igazi pap. Fogjanak össze a Magyarországban és Ausztriában lévő oroszok, akkor az ál­taluk lakott területrészek könnyeu Orosz országé lesznek“. A vád ismertetése után Kém ny a mozgalom eiedetét ismerteti. Egy Jaczko- vics nevű görög keleti lelkész járt Izán, az olvasott fel nekik először a templom előtt. Ezután keletkeztek a zavarok. A skizma-mozgalom, amey tiz óv előtt meg indult, szakadat anul tovább tartott. Ami­kor Gerovszkyék Huszton jártak, Izáról Qgész sereg ember ment eléjük fogadni őket. Ő maga tiz évvel ezelőtt tért át a görög kel. ti vallásra. Az izai családok kö­zül pedig tudomása szerint 3 0 család tért át. A külömbséget a két val ás között nem tudja, mert nem érti az írást. Az elnök : Hát akkor miért tért át? — Azt hallottam beszólni, hogy az ősapám is pravoszláv volt és hogy az izai templom is a pravoszlávok kezében volt. — Kitől hallotta ezt? — Az apámtól, aki 101 évet élt Elmondta ezut n a yádlott, hogy Alexis atyával Vakaró Vaszily ismertet ő meg, aki az áttérés ügyében járt náluk. Ami a Gerovszky fiuk szereplését illeti, még elmondja, hogy az ő óhajuk volt az, hogy az izai fiukat papja vendékeknek ki­vigyék Oroszországba. Ő Vakarával négy izai fiút vitt Csernovitzba, ahol a Ge- rovszky-fia fogadta őket és vette át a fiú kát. Izán a hármas pravoszláv keresztet a jegyző engedelmével állították fel. mert Ka- balyuk figyelmeztette őket, hogy csak ha­tósági engedelemmel lehet felállít-ni az orosz kere?ztet. Ezután kihallgatták még Kolocsami Vaszilyt és Muskur Tódornét, majd a szombaton kihallgatott Vorovcsikot szem besitették Keménnyel, akire szombaton ter­helőén vallott, most azonben mindent visz- szavont. Vorovcsik. kihallgatása után elnök a tárgyalást délután 2 órakor bezárta Fényképes igazolványba való fényké­peket jutányosán készít Friss Lenke féuyké- pész Deák-tér 9. földszint. Izgatják a munkanélkülieket. s^l-szociáliznmssal boloijditják őket. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, jan, 5. Túlzás nélkül merjük állítani, hogy nincsen egyetlen olyan vidéki város sem, amely — nem t< bbet — de legalább any- nyit tett volna a munkanélküliek nyomo­rának enyhitésóre, mint Szatmár városa. Szatmár vezetősége igazán gyorsan és hathatósan igyekezett segíteni a nyo moron: ingyen népkonyhát állított fel, in­gyen fát és pénzbeli segélyt osztott és oszt ki és minden lépést megtett arra, hogy minél előbb munkát is adhasson a mun kára váróknak. Tudtunkkal nem messze vagyunk at­tól, hogy a város megkezdhesse a keres­kedelmi iskila építését és nem a város vezetőségén múlik, hogy a kórház épité sóoek ügye a minisztériumban késik. Az ínségeseknek nincs is panaszuk a város bőkezűsége ellen. Eddig legalább nem hallatszott ilyen panasz. Az ő részükről most sem hal­latszik. Annál éiónkebben és hangosabban panaszkodnak ellenben azok, akik jól vannak lakva és akik már egyszer meg­kíséreltek profánul szociálistásdit játszani az<al az éhes tömeggel, amelyet az orrá­nál fogv - lehet vezetni bármerre, ha azt hiszi, hogy kap valami segítséget nyomo ruságos helyzetében Mar egyszer megcsinálták velük azt az igazán csúnya komédiát, hogy végig vonultattak őket az utcán és általuk — talán még vezetőik által — sem értett jelszavakat kiabáltattak velük erősen ab- cugoltatván éppen azokat, akiktől sivár helyzetükben segi: séget várhattak. Leabcugoltatták velük a kormányt, amelynek belügyminiszterétől függ, hogy a város soron kívül foghasson bele közópit- kezeseibe. Lehurrogták a papokat, mikor a püs pök ezer koronát adott a felsególye- zésükre. Nem vagyunk ellenségei semmiféle szociálisztikus mozgalomnak. Minden osz­tály igyekezzék — ha keli — harccal is javitai i a helyzetén. De ne csináljanak groteszk figurákat a nyomor szerencsétieneibői. Azok az „agitátorok“ vagy legalább is azok, akik szeretnének ilyeneknek lát­szani rett netes tévedésben vannak azon ban szociálizmus célját és főként harci eszkö eit illetőleg. Ezeket a szerencsétlen embereket ezidőszerint nem érdekli más, mint a saját nyomorúságuk enyhítése. Ezekkel istentelenség komédiát ját­szani. Pedig a vezetésro egyáltalában meg nem érett és mindenáron feltűnni vágyó „vezetők“ ezt járatják velük. Vasárnap például nópgyülést vagy mit ját zottak velük az Ős-Buda mulató­ban, ahol fennhangon szónokolva arról igyekeztek meggyőzni a dicséretesmódon kevés számmal megjelent közönséget, hogy a város vezetősége nem tesz eleget az éhezőkkel szemben kötelességének. — Késés a pénzbeli segitsóg, ez volt a legfontosabb maszlag, mert a városnak kötelessége lenne, hogy legalább ötven koronákat osztogasson minden mumkát- fonnak. Természetes, hogy ez az eszme na­gyon tetszett. Tizenöt korona sokkal keve­sebb, mint ötven s ötven ugyanannyival több, mint tizenöt. Ilyen dotációval nem is lenne rossz munkanélkülinek lenni, mikor egy városi rendőrnek egy havi fizetése ötven korona s ezért nemcsak nappal kell dolgozni, de igen gyakran éjjel is. Hát ez nem szociálizmus, tisztelt elviársak, ez közönséges izgatás, még pe­dig a ieglelketlenebb fajtából való, mert éhes gyomrok hiszékenységét használják fel a bolonditisra. És ha a rendőrség — igen helyesen — nem fogja megadni az ilyen szűk látó­körű „népgyülósekre“ az engedelmet, akkor ne ültessek fel a Népszavát azzal, hogy a „szatmári pribékek“ politikai üldözést csi­nálnak ! Es kiváncsiak vagyunk reá. hogy ha ezek a politikai vezetésre egyáltalában meg nem érett fiatalok, akiknek úgy a szociá- lizmust, mint annak célját és eszközeit il­letőleg igen helytelenek a nézeteik, addig fognak izgatni, mig a város megunja ők6t és kötekedósüket és kijelenti, hogy ha nem tetszik mehetnek más korcsmába, — akkor fognak-e tudai csak egyetlenegy embernek is az általuk bolonditott emberek közül egy falat kenyeret adni? Nem akarjuk túlságosan sokra érté­kelni ezeknek az embereknek az okvetet lenkedésót, de a jövőben tartandó hasonló „népgyülések“ engedélyezésére mégis fel hívjuk a rendőrség figyelmét. Tessenek politizálni, ha értenek hozzá, da izgatni tilos és lelketlen dolog. A hó és a munkanélküliek. Néhány szó az üteák takarí­tásáról. — A Szamos tudósítójától. — Szatmár, jan. 5. Most, hogy utcáinkat; közel félméteres hó födi, fölmerül az a kérdés : — vájjon a hótakarításnál nem lehetne-e felhasználni azt a hótszáz munkanélküli embert, aki egyéb hiányában a város segélyéből ős a népkonyha ebédjéből kénytelen megélni ? Panaszokat hallunk mindenfelé, hogy nemcsak a járdákat, de az útátjárókat sem takarítják rendeden. — Ha beköszönt egy erősebb fagy, akkor napirenden lesznek a láb- és nagytöró-ek, mert az ut igen si­kamlós. A járdák nem takarítása a ház- tulajdonosok mulasztása, amit viszont más városokban igen szigorúan ellenőriznek é3 büntetnek. Reggeli órákoan már minden ház előtt fel van seperve a hó — más vá­rosban, sőt a sikamlós gyalogjárókat hamu és fürészpor elszórása által járhatóvá te­szik. Kész veszedelem most az utcán járni, különösen sötét mellékutcáinkban, ahová bizony nem ártana, ha egyszer-egyszer szintén el-ellátogatna a járdák tisztántar­tásának el enőrzésóvel megbízott rendőri közeg. Az útátjárók takarítása azonban a város kötelessége és cseppet sem csodál­kozunk ha azt a hatszáz egynéhány útát­járót nem tudják tisztán tartani a városi utcaseprők, akik ha nyáron el is végzik munkájokat, de télen számban igen kevés­nek bizonyulnak. Nagyon üdvös cselekedet volna tehát, ha ezeknek az útátjáróknak és egyáltalán az utcáknak a takarítására felvennének egy néhányat azokból a sze­Sziirdüki kőszénbánija r.-ís. Termel magas fütőórtékü, kályhafűtéshez igen alkalmas darabo S szenet, továbbá rostált kocha, dió, aknaszenet, valamint téglagyártáshoz daraszenet 3 osztályozásban. Szatmár-Nómeti város és vidékére képviselőnk HEITER MÓRITZ fakereskedő Szatmár, Szamospart. — Porosz szén és kox is kapható. ►

Next

/
Thumbnails
Contents