Szamos, 1913. december (45. évfolyam, 277-299. szám)

1913-12-05 / 280. szám

\, ^ X n J 2. oldal. oZAMOS (1918. deceenbar 5.J 280. v.éam. lenségi nagygyűléstől, másrészt igy akar­tam ezen a napon szerephez és közönség hez jutni. Ez a közlemény elejétől végig kő zőnséges rágalom. Kijelentem, hogy sejtelmem sem volt arról, hogy a Szatmári Ipartestület engem azzal tisztel meg, hogy nagygyűlésére szó nőkul kér fel. Erről utólagosan és csak a lapokból értesültem és e pillanatig azt sem tudom, hiteles e ez a hir, vagy sem. A dolog érdeméről annyit, hogy min denkor örömmel veszem, ha olyan kiváló erkölcsi testület, mint az Ipaitestület köz­érdekű dologban közreműködésemet kéri és | nem kutatom, minő politikai meggy ző- | dóst követnek azok, akik közügyben szol gálatomat igénybe veszik. Külömben az Ipartestület tagjainak nagy része köztudo más szerint függetlenségi. Azt is tudom, hogy december 14-ikét nem véletlenül választotta a szatmári Ipartestület, hanem azért, mert ezen a na­pon tartják Magyarország összes Ipartes tületei tdtakozó gyűlésüket, hogy a demon­stráció egységességét dokumentálják. Készséggel vállalom tehát a szó oki tisztet, ha erre föl fognak kérni. Meg va­gyok győződve róla, hogy az iparosgyülós időpontja nem fog összeesni a független­ségi gyűlés időpontjával, mert az ipartes- tület, tagjainak boldogulásáért küzd és nem i politikai tüntetést vagy elleatüntetóst ren dez. Ha, a mit kizártnak tartok, ebben a j föltevésemben csalódnám és a két gyíilós j időpontja összeesnék, úgy az Ipartestület I gyűlésén való közreműködésről sajnálattal ; le kellene mondanom. Végül csak annyit, hosry a „Szat- j mári Est“ ismételt koholmányaival úgy ; látszik arra pályázik, bogy az uj sajtótör- j vény szükségességéről győzze meg azokat is, akik annak ellenesei. Kelemen Samu. ki éleimiszepgamisitásokpól. — A fővegyész válasza. — Tekintetes Szerkesztő Ur 1 „Kik az élelmiszer hamisítók ? Pel- j lengérre a nevekkel“, cimmal b iapjuk ! dec. 4-iki számában egy cikk jelent meg, i mely az élelmiszerhamisitásokkal foglal kozva, igen sötét spinekkel .festi az e en j nembeli közállapotokat. Azt mondja a I több; k között, hogy az ó'elmiszerhamisitók | gomba módjára elszapoid.ak Ezen kérdés ben, mint egyedül illetékes fórum, kije j lenthetem, ho/y távolról sem olyan sötét \ a helyzet, mint az1 a cikkíró kifejti s ez a múltban összehasonlitatlanul rosszabb volt. ; Különbség csak az, hogy régonte — í mondhatom — semmiféle ellenőrzés sem ; történt, tehát senki sem szerzett tudomást élelmiszerhamisitásról Egy év óta, amidőn a törvényhatósági vegyvizsgáló állomás működését megkezdette, sok olyan vissza­élést hozott napvilágra, me yről sokaknak fogalmuk sem volt. Tehát nem az ólelmi- szerhamisilók szaporodtak el, csak a mü ködösüket tártuk fel. Ismétlem azonban, hogy jóllehet Szatmáron igen ziláltak vol tak a viszonyok, a javulás már igen szembeszökő. így például a tejhamisitás 1 tizedrészre csökkent, a fűszerekkel is jobban állunk stb. Az ellenőrzés különben folytatólagos és állandó lesz s legyen Szerkesztő ur meggyőződve, hogy meg is törjük az ólelmiszerhamisitást. Egy mód lenne még, ami az ellenőr­zést hatékonyabbá tenné s ez az, ha a ki hágási eljárások gyorsabban folynának le, mert bizony jelenleg hónapok telnek va­lamely kihágási ügynek magasabb fórum­hoz való vándorlásában. Végül Szerkesztő ur azon óhaját fe­jezte ki, hogy közérdekből elő a nevekkel. Nevek elsorolását, vagyis inkább az Ítéle­tek hírlapi közlését a büntetés szigorításá­nak egy neméül kell tekinteni, melynek alkalmazását elő is Írja a törvény, különö­sen a megrögzött hamisítókkal szemben. Azonban erkölcsi szempontból tekintve, nem volna méltányos a nevek kipeliengó- rozóse olyan esetekben, midőn remélhető, hogy a bűnös a javulás útjára tér. s le­mond a jogtalan vagyonszerzés eme meg nem engedett módjáról. Fogadja Szerkesztő ur tiszteletem nyilvánítását Szatmárnémeti, 1913. dec. 4. Dr. Griell Kálmán kir. fő vegyész, th. vegyvizsgáló áll. vezetője. * A legnagyobb készséggel ösmerjük el, hogy a törvényhatósági vegyvizsgáló állomás kétségkívül áldá-os munkát végez rigorózus ellenőrzésével és az is bizonyos: hogy az állomás működésének köszönhet jük, hogy egyáltalában tudunk az élelmi­szerek hamisításáról, annak elterjedéséről. Amíg nem volt, aki feltárja a móregkeve- rők működését a nagyközönség előtt, addig nem vehettünk arról tudomást. Az is két­ségtelen, hogy az ellenőrzés tudatában az elárusítók is jobban tartózkodnak a hami­sítástól. Ami azonban a nevek pellengérre állítását illeti : ebben mégis az a nóze tünk, hogy a törvény sok más bünaselek ménynél nem írja elő az ité et hírlapi köz­lését, a lapok méeis közük az eseteket a hírszolgálat érdekében. Kétszeresen megkivá: ja a hirszolgá- l*>t és a közönség érdeke, hogy nyilvános­ságra kerüljön azoknak a neve, akik a mindennapi eledeleink-e keverik a mérget, mert ez nemcsak miut hir érdekli a fo­gyasztókat, hanem mint tájékoztató is : megtudja, hogy kinek milyen portékájától kell tartózkodnia. • Ami a feipcliengérezést, mint erkölcsi szempontot illeti, azzal szá moijon, mint következménynyel az, aki hímisit. Annak a tudatában, hogy a ha­misítás nemcsak egy pár koronányi büu tetőst von maga után, hanem üzleti for­galmában is megtámadja a hamisítót, csak elrettentő eszköz lesz ós alaposan hozzá fog járulni ahhoz, hogy hamisítástól tartózkodjanak. Jobbra tessék kiszáüani. Szerencsétlenség a Vicinálison — Szamos tudósítójától. ­Sza;már, dre 4 Rég megíszoktuk már az erdődi viei nális örö ös bajait. Tegnap est9 ismét hallatott magáról az ekzotikus kis masina, de ebb n igazán ártatlan a Z uzsi. Egy veresmarti illetőségű öregasszony utazott tegnap este az erdődi vasúton ós a gőzfürószi állomáson le akart szállani. A pályaudvaron azonban sötét volt, az öreg, töpörödött anyóka nem látott jól és nem jó helyen szállt ki. A vonat jobb oldala felé van a pályaudvar, a baloldalon pedig egy tölgyfalével telített fekete kubik gö­dör húzódik el közvetlen a vasúti töltés mellett. Az öregasszony a baloldalon szállt le és belehömpörödött a mé y kubikba. Jajgatására figyelmes lett a vonat vizsgáló kalauza, Károlyi József, aki úgy, ahogy volt, a pónzestáskával együtt 'utána ugrott és kihúzta a jéghideg fürdőből az öreg­asszonyt. aki bizony tnár nyelt is egy ke­veset a keserű tölgyfáiéból. A baleset egy negyed órai késést okozott A félrelépett öregasszony, akit hoz­zátartozói hazaszállítottak Veresmartra, a hideg vízben úgy meghűlt, hogy aligha marad életben. fiánk mosgi. CSAK MA S-érs, péntek. este 7 órától folytatólag a budapesti bemuta­tón óriási sikert ért • Ü €1 III *(Q »I s Q Oü 1 §1 SMTJ * ö M;, 'J I I A fővárosi lapok híradása szerint eddig még alig jelent meg e film­hez hasonló izgalmas, trükkökkel — teljes mü. — ;■ / y __ . : Rendes helyárak. Kedv. jegy érvényes. ísAcar.

Next

/
Thumbnails
Contents